Кафизмы 10 — 20

КАФИСМА ОДИННАДЦАТАЯ

Разума Асафу, псалом 77

1 Внемли́те, лю́дие мои́, зако́ну моему́, приклони́те у́хо ва́ше во глаго́лы уст мои́х. 1 Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.
2 Отве́рзу в при́тчах уста́ моя́, провеща́ю гана́ния испе́рва. 2 Открою в притчах уста мои, возвещу изначальные гадания.
3 Ели́ка слы́шахом и позна́хом я́, и отцы́ на́ши пове́даша нам: 3 Что мы слышали и узнали, и отцы наши поведали нам,
4 не утаи́шася от чад их в род ин, возвеща́юще хвалы́ Госпо́дни и си́лы Его́, и чудеса́ Его́, я́же сотвори́. 4 Не утаилось от детей их в следующий род, – возвещу хвалу Господу и силу Его, и чудеса Его, сотворенные Им.
5 И воздви́же свиде́ние во Иа́кове, и зако́н положи́ во Изра́или: ели́ка запове́да отце́м на́шим, сказа́ти я́ сыново́м свои́м, 5 Он дал откровение в Иакове, и закон положил в Израиле: что заповедал отцам нашим, то (они должны) передавать сыновьям своим,
6 я́ко да позна́ет род ин, сы́нове родя́щиися, и воста́нут и пове́дят я́ сыново́м свои́м: 6 Да знает род иной, сыновья, имеющие родиться, и восстанут, и поведают о сем сыновьям своим,
7 да положа́т на Бо́га упова́ние свое́, и не забу́дут дел Бо́жиих, и за́поведи Его́ взы́щут. 7 Дабы возлагали на Бога надежду свою, и не забывали дел Божиих, и заповедей Его искали,
8 Да не бу́дут я́коже отцы́ их, род стропти́в и преогорчева́яй, род и́же не испра́ви се́рдца своего́, и не уве́ри с Бо́гом ду́ха своего́. 8 Дабы не были, как отцы их, родом лукавым и огорчающим, родом, который не сохранял правоты сердца и не был верен пред Богом духом своим.
9 Сы́нове Ефре́мли наляца́юще и стреля́юще лу́ки, возврати́шася в день бра́ни: 9 Сыновья Ефрема, натягивающее лук и стреляющие, обратились назад в день брани.
10 не сохрани́ша заве́та Бо́жия, и в зако́не Его́ не восхоте́ша ходи́ти. 10 Не сохранили завета Божия и не захотели ходить в законе Его,
11 И забы́ша благодея́ния Его́, и чудеса́ Его́, я́же показа́ им 11 И забыли благодеяния Его и чудеса Его, которые Он показал им:
12 пред отцы́ их, я́же сотвори́ чудеса́ в земли́ Еги́петстей, на по́ли Танео́се. 12 Чудеса, которые Он совершил пред отцами их в земле Египетской на поле Танеос.
13 Разве́рзе мо́ре, и проведе́ их, предста́ви во́ды я́ко мех. 13 Разделил море и провел их: остановил воды, как в мехе.
14 И наста́ви я́ о́блаком во дни, и всю нощь просвеще́нием огня́. 14 И вел их облаком днем и светом огня во всю ночь.
15 Разве́рзе ка́мень в пусты́ни, и напои́ я́ я́ко в бе́здне мно́зе, 15 Расторг камень в пустыне и напоил их как бы из великой бездны.
16 и изведе́ во́ду из ка́мене, и низведе́ я́ко ре́ки во́ды. 16 И извел воду из камня и провел воды, как реки.
17 И приложи́ша еще́ согреша́ти Ему́, преогорчи́ша Вы́шняго в безво́дней; 17 А они продолжали грешить пред Ним: огорчали Вышнего в безводной.
18 и искуси́ша Бо́га в сердца́х свои́х, вопроси́ти бра́шна душа́м свои́м. 18 И искушали Бога в сердцах своих, прося пищи по душе своей.
19 И клевета́ша на Бо́га, и ре́ша: еда́ возмо́жет Бог угото́вати трапе́зу в пусты́ни? 19 И клеветали на Бога и говорили: “ужели Бог сможет приготовить трапезу в пустыне?
20 Поне́же порази́ ка́мень, и потеко́ша во́ды, и пото́цы наводни́шася: еда́ и хлеб мо́жет да́ти, или́ угото́вати трапе́зу лю́дем Свои́м? 20 Хотя Он ударил камень и потекли воды, и полились ручьи, но сможет ли Он дать и хлеб? Или приготовить трапезу народу Своему?”
21 Сего́ ра́ди слы́ша Госпо́дь и презре́: и огнь возгоре́ся во Иа́кове, и гнев взы́де на Изра́иля, 21 Услышал Бог и (гневно) воззрел, и огонь возгорелся в Иакове и гнев поднялся над Израилем,
22 я́ко не ве́роваша Бо́гови, ниже́ упова́ша на спасе́ние Его́. 22 Ибо не веровали Богу и не уповали на спасение Его.
23 И запове́да облако́м свы́ше, и две́ри небесе́ отве́рзе, 23 Он заповедал облакам свыше и открыл двери неба.
24 и одожди́ им ма́нну я́сти, и хлеб небе́сный даде́ им. 24 И послал им манну в пищу и хлеб небесный дал им:
25 Хлеб а́нгельский яде́ челове́к, бра́шно посла́ им до сы́тости. 25 Хлеб Ангелов ел человек. Пищу послал им до пресыщения:
26 Воздви́же юг с небесе́, и наведе́ си́лою Свое́ю ли́ва, 26 Поднял южный ветер с неба и навел силою Своею юго-западный ветер,
27 и одожди́ на ня я́ко прах пло́ти, и я́ко песо́к морски́й пти́цы перна́ты. 27 И наслал на них, как пыль, мяса и, как песок морской, птиц пернатых,
28 И нападо́ша посреде́ ста́на их, о́крест жили́щ их. 28 И нападали они среди стана их, вокруг шатров их.
29 И ядо́ша и насы́тишася зело́, и жела́ние их принесе́ им. 29 И ели они и пресытились, и желаемое ими дал им,
30 Не лиши́шася от жела́ния своего́: еще́ бра́шну су́щу во усте́х их: 30 И они не лишены были желаемого своего. Но еще пища была в устах их,
31 и гнев Бо́жий взы́де на ня, и уби́ мно́жайшая их, и избра́нным Изра́илевым запя́т. 31 Когда гнев Божий пришел на них, и убил очень многих из них и избранных Израиля низложил.
32 Во всех сих согреши́ша еще́, и не ве́роваша чудесе́м Его́. 32 При всем этом они еще грешили и не верили чудесам Его.
33 И исчезо́ша в суете́ дни́е их, и ле́та их со тща́нием. 33 И проходили дни их в суете и лета их поспешно.
34 Егда́ убива́ше я́, тогда́ взыска́ху Его́, и обраща́хуся, и у́треневаху к Бо́гу: 34 Когда Он умерщвлял их, они искали Его и скоро обращались к Богу,
35 и помяну́ша, я́ко Бог Помо́щник им есть, и Бог Вы́шний Изба́витель им есть. 35 И вспоминали, что Бог помощник им и Бог Всевышний избавитель их.
36 И возлюби́ша Его́ усты́ свои́ми, и язы́ком свои́м солга́ша Ему́: 36 И выражали любовь к Нему устами своими и языком своим лгали Ему.
37 се́рдце же их не бе пра́во с Ним, ниже́ уве́ришася в заве́те Его́. 37 Сердце же их не было право пред Ним и не были они верны завету Его.
38 То́йже есть щедр, и очи́стит грехи́ их, и не растли́т, и умно́жит отврати́ти я́рость Свою́, и не разжже́т всего́ гне́ва Своего́. 38 Он же был щедр и прощал грехи их, и не губил, и многократно отвращал ярость Свою и не воспламенял всего гнева Своего.
39 И помяну́, я́ко плоть суть, дух ходя́й и не обраща́яйся. 39 И Он помнил, что они плоть: дух, выходящий и не возвращающийся.
40 Колькра́ты преогорчи́ша Его́ в пусты́ни, прогне́ваша Его́ в земли́ безво́дней? 40 Сколько раз они огорчали Его в пустыне, прогневляли Его в земле безводной!
41 И обрати́шася, и искуси́ша Бо́га, и Свята́го Изра́илева раздражи́ша, 41 То обращались (к Нему), то искушали Бога, и Святого Израилева раздражали.
42 и не помяну́ша руки́ Его́ в день, во́ньже изба́ви я́ из руки́ оскорбля́юшаго, 42 Не помнили (благодеющей) руки Его в день, в который Он избавил их от притеснителя:
43 я́коже положи́ во Еги́пте зна́мения Своя́, и чудеса́ Своя́ на по́ли Танео́се, 43 Как Он явил знамения Свои в Египте и чудеса Свои на поле Танеос,
44 и преложи́ в кровь ре́ки их, и исто́чники их, я́ко да не пию́т. 44 И превратил в кровь реки их и потоки их, чтобы они не могли пить!
45 Посла́ на ня пе́сия му́хи и поядо́ша я́: и жа́бы, и растли́ я́. 45 Послал на них песьих мух, и жалили их, и жаб, (которые) и губили их.
46 И даде́ рже плоды́ их, и труды́ их пруго́м. 46 И отдал вредной росе плоды их и растения их саранче.
47 Уби́ гра́дом виногра́ды их, и черни́чие их сла́ною, 47 Побил градом виноградники их и смоковницы их льдом.
48 и предаде́ гра́ду скоты́ их, и име́ние их огню́. 48 И предал граду скот их и имущество их огню.
49 Посла́ на ня гнев я́рости Своея́, я́рость и гнев и скорбь, посла́ние а́нгелы лю́тыми. 49 Послал на них яростный гнев Свой: ярость и гнев и скорбь, низведенные чрез ангелов (посылающих) бедствия.
50 Путесотвори́ стезю́ гне́ву Своему́, и не пощаде́ от сме́рти душ их: и скоты́ их в сме́рти заключи́, 50 Проложил путь гневу Своему, и не пощадил от смерти души их, и скот их предал язве.
51 и порази́ вся́кое перворо́дное в земли́ Еги́петстей, нача́ток вся́каго труда́ их в селе́ниих Ха́мовых. 51 И поразил все первородное в земле Египетской, начаток всего (приобретенного от) труда их в селениях Хама.
52 И воздви́же я́ко о́вцы лю́ди Своя́, и возведе́ я́ я́ко ста́до в пусты́ни, 52 И поднял, как овец, народ Свой, и повел их, как стадо, пустынею.
53 и наста́ви я́ на упова́ние, и не убоя́шася, и враги́ их покры́ мо́ре. 53 И вел их безопасно, и они не боялись, а врагов их покрыло море.
54 И введе́ я́ в го́ру святы́ни Своея́, го́ру сию́, ю́же стяжа́ десни́ца Его́. 54 И ввел их на гору святыни Своей, на гору сию, которую стяжала десница Его.
55 И изгна́ от лица́ их язы́ки, и по жре́бию даде́ им [зе́млю] у́жем жребодая́ния, и всели́ в селе́ниих их коле́на Изра́илева. 55 И изгнал от лица их народы, и по жребию разделил им (землю их) межевою вервию, и поселил в жилищах их колена Израилевы.
56 И искуси́ша и преогорчи́ша Бо́га Вы́шняго, и свиде́ний Его́ не сохрани́ша, 56 Но они искушали и огорчали Бога Всевышнего и уставов Его не хранили.
57 и отврати́шася, и отверго́шася, я́коже и отцы́ их, преврати́шася в лук развраще́н, 57 И отвращались, и отступали, как и отцы их, превратились в неверный лук.
58 и прогне́ваша Его́ в хо́лмех свои́х и во истука́нных свои́х раздражи́ша Его́. 58 И прогневляли Его высотами своими и истуканами своими раздражали Его.
59 Слы́ша Бог и презре́, и уничижи́ зело́ Изра́иля, 59 Услышал Бог и (гневно) воззрел, и уничижил сильно Израиля,
60 и отри́ну ски́нию Сило́мскую, селе́ние, е́же всели́ся в челове́цех. 60 И отверг скинию Силомскую, жилище, в котором Он обитал среди людей,
61 И предаде́ в плен кре́пость их, и добро́ту их в ру́ки враго́в, 61 И отдал в плен крепость их и красоту их в руки врагов.
62 и затвори́ во ору́жии лю́ди Своя́, и достоя́ние Свое́ презре́. 62 И предал мечу народ Свой, и достояние Свое презрел.
63 Ю́ношы их пояде́ огнь, и де́вы их не осе́тованы бы́ша; 63 Юношей их поел огонь, и девицы их не оплаканы были,
64 свяще́нницы их мече́м падо́ша, и вдови́цы их не опла́каны бу́дут. 64 Священники их от меча пали, и вдовы их не будут оплаканы.
65 И воста́ я́ко спя́ Госпо́дь, я́ко си́лен и шу́мен от вина́, 65 Но восстал, как бы от сна, Господь, как сильный и шумящий от вина.
66 и порази́ враги́ Своя́ вспять, поноше́ние ве́чное даде́ им. 66 И поразил врагов Своих в тыл, вечному позору предал их.
67 И отри́ну селе́ние Ио́сифово, и коле́но Ефре́мово не избра́, 67 И отверг селение Иосифа, и колено Ефремово не избрал.
68 и избра́ коле́но Иу́дово, го́ру Сио́ню, ю́же возлюби́, 68 А избрал колено Иудово, гору Сион, которую возлюбил.
69 и созда́ я́ко единоро́га святи́лище Свое́, на земли́ основа́ и́ в век. 69 И построил, как (жилище) единорога, святилище Свое, на земле основал его на век.
70 И избра́ Дави́да раба́ Своего́, и восприя́т eго́ от стад о́вчих. 70 И избрал Давида, раба Своего, и взял его от стада овец.
71 От дои́лиц поя́т eго́ пасти́ Иа́кова раба́ Своего́ и Изра́иля достоя́ние Свое́. 71 От доящих взял его пасти Иакова, раба Своего, и Израиля – наследие Свое.
72 И упасе́ я́ в незло́бии се́рдца своего́, и в ра́зумех руку́ свое́ю наста́вил я́ есть. 72 И пас он их в незлобии сердца своего, и разумно руками своими путеводил их.

Слава: **

Псалом Асафу, 78

1 Бо́же, приидо́ша язы́цы в достоя́ние Твое́, оскверни́ша храм святы́й Твой, 1 Боже! Пришли язычники в наследие Твое, осквернили храм святой Твой,
2 положи́ша Иерусали́м я́ко ово́щное храни́лище, положи́ша тру́пия раб Твои́х бра́шно пти́цам небе́сным, пло́ти преподо́бных Твои́х звере́м земны́м. 2 Превратили Иерусалим в овощное хранилище, повергли трупы рабов Твоих в пищу птицам небесным, тела преподобных Твоих – зверям земным.
3 Пролия́ша кровь их я́ко во́ду о́крест Иерусали́ма, и не бе погреба́яй. 3 Пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
4 Бы́хом поноше́ние сосе́дом на́шым, подражне́ние и поруга́ние су́щым о́крест нас. 4 Мы стали поношением для соседей наших, посмешищем и поруганием у окружающих нас.
5 Доко́ле, Го́споди, прогне́ваешися до конца́? Разжже́тся я́ко огнь рве́ние Твое́? 5 Доколе, Господи, будешь гневаться до конца? Доколе будет пылать, как огонь, ревность Твоя?
6 Проле́й гнев Твой на язы́ки не зна́ющыя Тебе́, и на ца́рствия, я́же и́мене Твоего́ не призва́ша, 6 Пролей гнев Твой на народы, незнающие Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывали.
7 я́ко поядо́ша Иа́кова, и ме́сто eго́ опустоши́ша. 7 Ибо они съели Иакова и место его опустошили.
8 Не помяни́ на́ших беззако́ний пе́рвых: ско́ро да предваря́т ны щедро́ты Твоя́, Го́споди, я́ко обнища́хом зело́. 8 Не помяни наших беззаконий прежних, скоро да явятся нам щедроты Твои, Господи, ибо мы весьма обнищали.
9 Помози́ нам, Бо́же, Спаси́телю наш, сла́вы ра́ди и́мене Твоего́, Го́споди, изба́ви ны, и очи́сти грехи́ на́ша и́мене ра́ди Твоего́. 9 Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего. Господи! Избавь нас и очисти грехи наши имени ради Твоего.
10 Да не когда́ реку́т язы́цы, где есть Бог их? И да уве́стся во язы́цех пред очи́ма на́шима отмще́ние кро́ве раб Твои́х пролиты́я. 10 Пусть никогда не говорят язычники: “Где Бог их?” И да будет ведомо среди язычников пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
11 Да вни́дет пред Тя воздыха́ние окова́нных, по вели́чию мы́шцы Твоея́ снабди́ сы́ны умерщвле́нных. 11 Пусть достигнет Тебя стон узников, могуществом мышцы Твоей сохрани сынов умерщвленных.
12 Возда́ждь сосе́дом на́шым седмери́цею в не́дро их поноше́ние их, и́мже поноси́ша Тя, Го́споди. 12 Воздай соседям нашим семикратно в недро их (за) поношение их, коим они поносили Тебя, Господи!
13 Мы же, лю́дие Твои́ и о́вцы па́жити Твоея́, испове́мыся Тебе́, Бо́же, во век, в род и род возвести́м хвалу́ Твою́. 13 Мы же – народ Твой и овцы пажити Твоей, будем исповедовать Тебя, Боже, во век, в род и род возвещать хвалу Твою.

Псалом 79

1 В коне́ц, о изме́ншихся, свиде́ние Аса́фу, псало́м 79 1 79. В конец. Об имеющих измениться. Откровение. Асафа. Псалом
2 Пасы́й Изра́иля вонми́: наставля́яй я́ко овча́ Ио́сифа, седя́й на Херуви́мех, яви́ся, 2 Пастырь Израиля, внемли, водящий, как овцу, Иосифа, сидящий на херувимах, явись!
3 пред Ефре́мом и Beниами́ном и Манасси́ем, воздви́гни си́лу Твою́, и прииди́ во е́же спасти́ нас. 3 Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею яви силу Твою и приди спасти нас.
4 Бо́же, обрати́ ны, и просвети́ лице́ Твое́, и спасе́мся. 4 Боже, обрати нас и просвети лице Твое, и спасемся.
5 Го́споди Бо́же сил, доко́ле гне́ваешися на моли́тву раб Твои́х? 5 Господи Боже сил! Доколе будешь гневаться на молитву рабов Твоих?
6 Напита́еши нас хле́бом сле́зным, и напои́ши нас слеза́ми в ме́ру. 6 Будешь питать нас хлебом слезным и поить нас слезами в меру?
7 Положи́л еси́ нас в пререка́ние сосе́дом на́шым, и врази́ на́ши подражни́ша ны. 7 Сделал нас предметом спора для соседей наших и враги наши дразнят нас.
8 Го́споди Бо́же сил, обрати́ ны, и просвети́ лице́ Твое́, и спасе́мся. 8 Господи, Боже сил! Обрати нас, просвети лице Твое, и спасемся.
9 Виногра́д из Еги́пта прене́сл еси́, изгна́л еси́ язы́ки, и насади́л еси́ и́. 9 Виноград из Египта Ты перенес, изгнал народы и насадил его.
10 Путесотвори́л еси́ пред ним, и насади́л еси́ коре́ния eго́, и испо́лни зе́млю. 10 Ты приготовил ему путь, и посадил корни его, и он наполнил землю.
11 Покры́ го́ры сень eго́, и ве́твия eго́ ке́дры Бо́жия; 11 Тень его покрыла горы, и ветви его (закрыли) кедры Божии.
12 простре́ ро́зги eго́ до мо́ря, и да́же до рек о́трасли eго́. 12 Простер он отрасли свои до моря и лозы свои до рек.
13 Вску́ю низложи́л еси́ опло́т eго́, и объима́ют и́ вси мимоходя́щии путе́м? 13 Для чего же Ты снял ограду его, так что обрывают его все проходящие путем?
14 Озоба́ и́ вепрь от дубра́вы, и уедине́нный ди́вий пояде́ и́. 14 Повредил его лесной вепрь и одинокий дикий зверь поел его.
15 Бо́же сил, обрати́ся у́бо, и при́зри с Небесе́ и виждь, и посети́ виногра́д сей, 15 Боже сил! Обратись, и посмотри с неба, и узри, и посети виноград сей,
16 и соверши́ и́, eго́же насади́ десни́ца Твоя́, и на сы́на челове́ческаго, eго́же укрепи́л еси́ Себе́. 16 И соверши то, что насадила десница Твоя! (Посмотри) на Сына человеческого, Которого Ты укрепил Себе.
17 Пожже́н огне́м и раско́пан, от запреще́ния лица́ Твоего́ поги́бнут. 17 Он пожжен огнем и взрыт. От гнева лица Твоего (все) погибнут.
18 Да бу́дет рука́ Твоя́ на му́жа десни́цы Твоея́, и на сы́на челове́ческаго, eго́же укрепи́л еси́ Себе́, 18 Да будет же рука Твоя над мужем десницы Твоей и над Сыном Человеческим, Которого Ты укрепил Себе.
19 и не отсту́пим от Тебе́; оживи́ши ны, и и́мя Твое́ призове́м. 19 И мы не отступим от Тебя: оживи нас, и мы будем призывать имя Твое!
20 Го́споди Бо́же сил, обрати́ ны, и просвети́ лице́ Твое́, и спасе́мся. 20 Господи, Боже сил! Обрати нас, и просвети лице Твое, и спасемся.

Псалом 80

1 В коне́ц, о точи́лех, псало́м Аса́фу, 80 1 80. В конец. О точилах. Псалом Асафа
2 Ра́дуйтеся Бо́гу, Помо́щнику на́шему, воскли́кните Бо́гу Иа́ковлю, 2 Радуйтесь Богу, помощнику нашему, восклицайте Богу Иакова!
3 приими́те псало́м и дади́те тимпа́н, псалти́рь красе́н с гу́сльми, 3 Возьмите псалом и дайте тимпан, сладкозвучную псалтирь с гуслями.
4 воструби́те в новоме́сячии трубо́ю, во благознамени́тый день пра́здника ва́шего, 4 Вострубите в новомесячие трубою: в торжественный день праздника вашего.
5 я́ко повеле́ние Изра́илеви есть, и судьба́ Бо́гу Иа́ковлю. 5 Ибо таково повеление Израилю и определение у Бога Иакова.
6 Свиде́ние во Ио́сифе положи́ е́, внегда́ изы́ти eму́ от земли́ Еги́петския, язы́ка eго́же не ве́дяше услы́ша. 6 Он поставил это в закон Иосифу, когда он выходил из земли Египетской, (где) он слышал язык, которого не знал.
7 Отъя́т от бре́мене хребе́т eго́, ру́це eго́ в коши́ порабо́тасте. 7 Освободил Он от тяжестей хребет его: руки его (тогда) работали корзиною.
8 В ско́рби призва́л Мя еси́, и изба́вих тя, услы́шах тя в та́йне бу́рне, искуси́х тя на воде́ пререка́ния. 8 В скорби ты призвал Меня, и Я избавил тебя, услышал тебя в сокровенном бурном месте, испытал тебя при воде пререкания.
9 Слы́шите, лю́дие мои́, и засвиде́тельствую вам, Изра́илю, а́ще послу́шаеши Мене́. 9 “Слушай, народ Мой, и Я засвидетельствую тебе: Израиль, если бы ты послушал Меня!
10 Не бу́дет Тебе́ бог нов, ниже́ поклони́шися бо́гу чужде́му. 10 Да не будет у тебя нового бога, и да не поклонишься богу чужому.
11 Аз бо есмь Госпо́дь Бог твой, изведы́й тя от земли́ Еги́петския, разшири́ уста́ Твоя́, и испо́лню я́. 11 Ибо Я – Господь Бог твой, изведший тебя из земли Египетской: открой уста Твои и Я наполню их”.
12 И не послу́шаша лю́дие мои́ гла́са Моего́, и Изра́иль не внят Ми: 12 Но не послушал народ Мой голоса Моего и Израиль не внял Мне.
13 и отпусти́х я́ по начина́нием серде́ц их, по́йдут в начина́ниих свои́х. 13 И предоставил Я их замыслам сердца их: пусть пойдут по замыслам своим!
14 А́ще бы́ша лю́дие Мои́ послу́шали Мене́, Изра́иль а́ще бы в пути́ Моя́ ходи́л, 14 Если бы народ Мой послушал Меня, если бы Израиль по путям Моим ходил,
15 ни о чесо́м же у́бо враги́ eго́ смири́л бых, и на оскорбля́юшыя их возложи́л бых ру́ку Мою́. 15 То Я смирил бы врагов его легко и на притеснителей его наложил бы руку Мою.
16 Врази́ Госпо́дни солга́ша Eму́, и бу́дет вре́мя их в век. 16 Враги Господни солгали ему, и будут бедствия их во век,
17 И напита́ их от ту́ка пшени́чна, и от ка́мене ме́да насы́ти их. 17 А Он питал их тучною пшеницею, и насыщал их медом из камня.

Слава:

Псалом Асафу, 81

1 Бог ста в со́нме бого́в, посреде́ же бо́ги разсу́дит. 1 Бог стал в сонме богов, дабы среди богов произвести суд:
2 Доко́ле су́дите непра́вду, и ли́ца гре́шников прие́млете? 2 Доколе будете судить неправедно и лицеприятствовать грешникам?
3 Суди́те си́ру и убо́гу, смире́на и ни́ща оправда́йте. 3 Давайте (правый) суд сироте и убогому, смиренного и нищего оправдайте.
4 Изми́те ни́ща и убо́га, из руки́ гре́шничи изба́вите eго́. 4 Отнимите бедного и убогого из руки грешника и избавьте его.
5 Не позна́ша, ниже́ уразуме́ша, во тьме хо́дят: да подви́жатся вся основа́ния земли́. 5 Не познали. Не уразумели. Во тьме ходят. Да поколеблются все основания земли!
6 Аз рех: бо́зи есте́, и сы́нове Вы́шняго вси. 6 Я сказал: вы – боги и все – сыны Вышнего.
7 Вы же я́ко челове́цы умира́ете, и я́ко еди́н от князе́й па́даете. 7 Однако вы, как люди, умираете и, как всякий из начальников, падаете.
8 Воскресни́, Бо́же, суди́ земли́: я́ко Ты насле́диши во всех язы́цех. 8 Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты будешь иметь наследие во всех народах.

Псалом 82

1 Песнь псалма Асафу, 82 1 82. Песнь–псалом. Асафа
2 Бо́же, кто уподо́бится Тебе́? Не премолчи́ ниже́ укроти́, Бо́же. 2 Боже! Кто уподобится Тебе? Не безмолвствуй и не будь кроток, Боже!
3 Я́ко се врази́ Твои́ возшуме́ша, и ненави́дящии Тя воздвиго́ша главу́. 3 Ибо вот, враги Твои восшумели и ненавидящие Тебя подняли голову.
4 На лю́ди Твоя́ лука́вноваша во́лею, и совеща́ша на святы́я Твоя́. 4 На народ Твой составили охотно коварный умысел и совещались на святых Твоих.
5 Ре́ша: прииди́те и потреби́м я́ от язы́к, и не помяне́тся и́мя Изра́илево ктому́. 5 Сказали: “придите и истребим их из (среды) народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля”.
6 Я́ко совеща́ша единомышле́нием вку́пе, на Тя заве́т завеща́ша: 6 Ибо совещались единодушно вместе, против Тебя заключили союз:
7 селе́ния Идуме́йска, и Исма́илите, Моа́в и Ага́ряне: 7 Селения Идумейские и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
8 Гева́л и Аммо́н и Амали́к, иноплеме́нницы с живу́щими в Ти́ре, 8 Гевал, и Аммон, и Амалик, Иноплеменники вместе с жителями Тира,
9 и́бо и Ассу́р прии́де с ни́ми, бы́ша в заступле́ние сыново́м Ло́товым. 9 И Ассур пристал к ним: они стали заступлением для сынов Лота.
10 Сотвори́ им я́ко Мадиа́му и Сиса́ре, я́ко Иави́му в пото́це Ки́ссове. 10 Поступи с ними, как с Мадиамом и Сисарою, как с Иавимом при потоке Киссоне,
11 Потреби́шася во Аендо́ре, бы́ша я́ко гной земны́й. 11 Которые были истреблены в Аендоре, сделались как навоз на земле.
12 Положи́ кня́зи их, я́ко Ори́ва и Зи́ва, и Зеве́а и Салма́на, вся кня́зи их, 12 Низложи князей их, как Орива и Зива, и Зевея и Салмана, всех князей их,
13 и́же ре́ша: да насле́дим себе́ святи́лише Бо́жие. 13 Которые сказали: “возьмем себе во владение святилище Божие”.
14 Бо́же мой, положи́ я́ я́ко ко́ло, я́ко трость пред лице́м ве́тра. 14 Боже мой! Положи их, как колесо, – как солому пред ветром.
15 Я́ко огнь попаля́яй дубра́вы, я́ко пла́мень пожига́яй го́ры, 15 Как огонь сожигает дубравы, как пламя опаляет горы,
16 та́ко пожене́ши я́ бу́рею Твое́ю, и гне́вом Твои́м смяте́ши я́. 16 Так и Ты прогони их бурею Твоею и гневом Твоим приведи их в смятение.
17 Испо́лни ли́ца их безче́стия, и взы́щут и́мене Твоего́, Го́споди. 17 Покрой лица их бесчестием, чтобы взыскали имя Твое, Господи!
18 Да постыдя́тся и смяту́тся в век ве́ка, и посра́мятся и поги́бнут. 18 Да постыдятся и смятутся в век века, и посрамятся и погибнут.
19 И да позна́ют, я́ко и́мя Тебе́ Госпо́дь, Ты еди́н Вы́шний по всей земли́. 19 И да познают, что имя Тебе – Господь: Ты един Вышний над всею землею.

Псалом 83

1 В коне́ц, о точи́лех, сыно́м Коре́овым, псало́м 83 1 83. В конец. О точилах. Сынам Кореевым. Псалом
2 Коль возлю́бленна селе́ния Твоя́, Го́споди сил! 2 Как возлюбленны жилища Твои, Господи сил!
3 Жела́ет и скончава́ется душа́ моя́ во дворы́ Госпо́дни, се́рдце мое́ и плоть моя́ возра́довастася о Бо́зе жи́ве. 3 Всемерно желает душа моя (войти) во дворы Господни, сердце мое и плоть моя возрадовались о Боге живом.
4 И́бо пти́ца обре́те себе́ хра́мину, и го́рлица гнездо́ себе́, иде́же положи́т птенцы́ своя́, олтари́ Твоя́, Го́споди сил, Царю́ мой и Бо́же мой. 4 Ибо и птица находит себе жилище, и горлица – гнездо себе, в котором положит птенцов своих: (таковы) для меня алтари Твои, Господи сил, Царю мой и Боже мой!
5 Блаже́ни живу́щии в дому́ Твое́м, в ве́ки веко́в восхва́лят Тя. 5 Блаженны живущие в доме Твоем: во веки веков они восхвалят Тебя.
6 Блаже́н муж, eму́же есть заступле́ние eго́ у Тебе́; восхожде́ния в се́рдце свое́м положи́, 6 Блажен муж, для которого есть защита у Тебя, который в сердце своем положил восхождение
7 во юдо́ль плаче́вную, в ме́сто е́же положи́, и́бо благослове́ние даст законополага́яй. 7 В долину плача, в назначенное (Богом) место, ибо Законоположитель дарует (за сие) благословение.
8 По́йдут от си́лы в си́лу: яви́тся Бог бого́в в Сио́не. 8 Будут они восходить от силы в силу, явится (для них) Бог богов в Сионе.
9 Го́споди Бо́же сил, услы́ши моли́тву мою́, внуши́, Бо́же Иа́ковль. 9 Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иакова!
10 Защи́тниче наш, виждь, Бо́же, и при́зри на лице́ христа́ Твоего́. 10 Защитник наш, узри, Боже, и призри на помазанника Твоего!
11 Я́ко лу́чше день еди́н во дво́рех Твои́х па́че ты́сящ: изво́лих примета́тися в дому́ Бо́га моего́ па́че, не́же жи́ти ми в селе́ниих гре́шничих. 11 Ибо один день во дворах Твоих лучше тысяч: предпочел я лучше повергаться у дома Бога моего, нежели жить в домах грешников.
12 Я́ко ми́лость и и́стину лю́бит Госпо́дь, Бог благода́ть и сла́ву даст, Госпо́дь не лиши́т благи́х ходя́щих незло́бием. 12 Ибо милость и истину любит Господь, Бог благодать и славу даст. Господь не лишит благ ходящих незлобиво.
13 Го́споди Бо́же сил, блаже́н челове́к упова́яй на Тя. 13 Господи, Боже сил, блажен человек, уповающий на Тебя!

Псалом 84

1 В коне́ц, сыно́м Коре́овым, псало́м 84 1 84. В конец. Сынам Кореевым. Псалом
2 Благоволи́л еси́, Го́споди, зе́млю Твою́, возврати́л еси́ плен Иа́ковль: 2 Господи! Ты явил благоволение земле Твоей, возвратил пленных Иакова,
3 оста́вил еси́ беззако́ния люде́й Твои́х, покры́л еси́ вся грехи́ их. 3 Отпустил беззакония народа Твоего, покрыл все грехи их.
4 Укроти́л еси́ весь гнев Твой, возврати́лся еси́ от гне́ва я́рости Твоея́. 4 Прекратил весь гнев Твой, удержался от гневной ярости Твоей.
5 Возврати́ нас, Бо́же спасе́ний на́ших, и отврати́ я́рость Твою́ от нас. 5 Возврати нас, Боже спасения нашего, и отврати ярость Твою от нас.
6 Еда́ во ве́ки прогне́ваешися на ны? Или́ простре́ши гнев Твой от ро́да в род? 6 Ужели на веки будешь гневаться на нас? Или прострешь гнев Твой из рода в род?
7 Бо́же, Ты обра́щься оживи́ши ны, и лю́дие Твои́ возвеселя́тся о Тебе́. 7 Боже! Ты снова оживишь нас, и народ Твой возвеселится о Тебе.
8 Яви́ нам, Го́споди, ми́лость Твою́, и спасе́ние Твое́ даждь нам. 8 Яви нам, Господи, милость Твою и спасение Твое даруй нам.
9 Услы́шу, что рече́т о мне Госпо́дь Бог: я́ко рече́т мир на лю́ди Своя́, и на преподо́бныя Своя́, и на обраща́ющыя сердца́ к Нему́. 9 Услышу, что скажет во мне Господь Бог: как изречет Он мир на народ Свой, и на преподобных Своих, и на обращающихся сердцем к Нему.
10 Оба́че близ боя́щихся Его́ спасе́ние Его́, всели́ти сла́ву в зе́млю на́шу. 10 Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы вселить славу в землю нашу.
11 Ми́лость и и́стина срето́стеся, пра́вда и мир облобыза́стася. 11 Милость и истина встретились, правда и мир облобызались!
12 И́стина от земли́ возсия́, и пра́вда с Небесе́ прини́че, 12 Истина от земли воссияла и правда с небес приникла.
13 и́бо Госпо́дь даст бла́гость, и земля́ на́ша даст плод свой. 13 Ибо Господь дарует благо, и земля наша даст плод свой.
14 Пра́вда пред Ним предъи́дет, и положи́т в путь стопы́ своя́. 14 Правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.

Слава:

По 11-й кафисме, Трисвятое, Пресвятая Троице, Отче наш.

Таже тропари, глас 7:

Имущи, душе моя, врачевство покаяния, приступи слезящи, воздыханием вопиющи: Врачу душ и телес, свободи мя, Человеколюбче, от многих согрешений, сопричти мя блуднице, и разбойнику, и мытарю, и даруй ми, Боже, беззаконий моих прощение, и спаси мя.

Слава: Мытареву покаянию не поревновах, и блудницы слез не стяжах: недоумеюся бо от ослепления о таковом исправлении, но Твоим благоутробием спаси мя, Христе Боже, яко Человеколюбец.

И ныне: Богородице Дево Нескверная, Сына Твоего моли с горними силами, прощение прегрешений нам прежде конца даровати и велию милость.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Возсияй в сердцах наших, Человеколюбче Господи, Твоего Боговедения нетленный свет, и мысленная наша отверзи очи, во евангельских Твоих проповеданий разумение, вложи в нас и блаженных Твоих заповедей страх, да плотския похоти вся поправше, духовное жительство проидем, вся, яже ко благоугождению Твоему и мудрствующе и деюще. Ты бо еси просвещение душ и телес наших, Христе Боже, и Тебе славу возсылаем, со Безначальным Твоим Отцем и Всесвятым, и Благим, и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков, аминь.

 

КАФИСМА ДВЕНАДЦАТАЯ

Молитва Давиду, псалом 85

1 Приклони́, Го́споди, у́хо Твое́, и услы́ши мя, я́ко нищ и убо́г есмь аз. 1 Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я – нищ и убог.
2 Сохрани́ ду́шу мою́, я́ко преподо́бен есмь: спаси́ раба́ Твоего́, Бо́же мой, упова́ющаго на Тя. 2 Сохрани душу мою, ибо я – угоден (Тебе), спаси раба Твоего, Боже мой, уповающего на Тебя.
3 Поми́луй мя, Го́споди, я́ко к Тебе́ воззову́ весь день. 3 Помилуй меня, Господи, ибо я к Тебе взываю всякий день.
4 Возвесели́ ду́шу раба́ Твоего́, я́ко к Тебе́ взях ду́шу мою́. 4 Возвесели душу раба Твоего, ибо я к Тебе вознесся душою моею.
5 Я́ко Ты, Го́споди, Благ и Кро́ток, и Многоми́лостив всем призыва́ющым Тя. 5 Ибо Ты, Господи, благ, и кроток, и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
6 Внуши́, Го́споди, моли́тву мою́, и вонми́ гла́су моле́ния моего́. 6 Услышь, Господи, молитву мою и вонми гласу моления моего.
7 В день ско́рби моея́ воззва́х к Тебе́, я́ко услы́шал мя еси́. 7 В день скорби моей я воззвал к Тебе, ибо Ты услышал меня.
8 Несть подо́бен Тебе́ в бозе́х, Го́споди, и несть по дело́м Твои́м. 8 Нет подобного Тебе, Господи, между богами, и нет (подобного) по делам Твоим.
9 Вси язы́цы, ели́ки сотвори́л еси́, прии́дут и покло́нятся пред Тобо́ю, Го́споди, и просла́вят и́мя Твое́, 9 Все народы, которых Ты сотворил, придут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое.
10 я́ко Ве́лий еси́ Ты, и творя́й чудеса́, Ты еси́ Бог еди́н. 10 Ибо велик Ты и творящий чудеса – Ты, Бог Един.
11 Наста́ви мя, Го́споди, на путь Твой, и пойду́ во и́стине Твое́й; да возвесели́тся се́рдце мое́ боя́тися и́мене Твоего́. 11 Наставь меня, Господи, на путь Твой и буду ходить во истине Твоей, да возвеселится сердце мое, боясь имени Твоего.
12 Испове́мся Тебе́, Го́споди Бо́же мой, всем се́рдцем мои́м, и просла́влю и́мя Твое́ в век: 12 Исповедаюсь Тебе, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и прославлю имя Твое во век.
13 я́ко ми́лость Твоя́ ве́лия на мне, и изба́вил еси́ ду́шу мою́ от а́да преиспо́днейшаго. 13 Ибо милость Твоя на мне велика, и Ты избавил душу мою от ада преисподнейшего.
14 Бо́же, законопресту́пницы воста́ша на мя, и сонм держа́вных взыска́ша ду́шу мою́, и не предложи́ша Тебе́ пред собо́ю. 14 Боже, законопреступники восстали на меня и сборище сильных искало душу мою, и не представили Тебя пред собою.
15 И Ты, Го́споди Бо́же мой, Ще́дрый и Ми́лостивый, Долготерпели́вый, и Многоми́лостивый и и́стинный, 15 Но Ты, Господи, Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый, и многомилостивый, и истинный.
16 при́зри на мя и поми́луй мя, даждь держа́ву Твою́ о́троку Твоему́, и спаси́ сы́на рабы́ Твоея́. 16 Призри на меня и помилуй меня, даруй силу Твою отроку Твоему и спаси сына рабы Твоей.
17 Сотвори́ со мно́ю зна́мение во бла́го, и да ви́дят ненави́дящии мя, и постыдя́тся, я́ко Ты, Го́споди, помо́гл ми и уте́шил мя еси́. 17 Сотвори со мною знамение во благо; да видят (его) ненавидящее меня и устыдятся (от того), что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.

Псалом 86

1 Сыно́м Коре́овым, псало́м пе́сни 86 1 86. Сынам Кореевым. Псалом песнь
2 Основа́ния eго́ на гора́х святы́х; лю́бит Госпо́дь врата́ Сио́ня па́че всех селе́ний Иа́ковлих. 2 Основания Его на горах святых: любит Господь врата Сиона более всех селений Иакова.
3 Пресла́вная глаго́лашася о тебе́, гра́де Бо́жий. 3 Преславное сказано о тебе, град Божий.
4 Помяну́ Раа́в и Вавило́на ве́дущым мя, и се иноплеме́нницы, и Тир, и лю́дие Ефио́пстии, си́и бы́ша та́мо. 4 Упомяну о Рааве и Вавилоне знающим меня. И вот иноплеменники и Тир и народ Эфиопский, – они были там.
5 Ма́ти Сио́н рече́т: челове́к, и челове́к роди́ся в нем, и Той основа́ и́ Вы́шний. 5 Матерью Сион назовет (каждый) человек, и Человек родился в нем, и Сам Вышний основал его.
6 Госпо́дь пове́сть в писа́нии люде́й, и князе́й сих бы́вших в нем. 6 Господь поведает (это) в писании народов и владык, – сих, бывших в нем.
7 Я́ко веселя́щихся всех жили́ще в тебе́. 7 Ибо в тебе – жилище всех веселящихся.

Псалом 87

1 Песнь псалма́ сыно́м Коре́овым, в коне́ц, о маеле́фе е́же отвеща́ти, ра́зума Ема́ну Изра́ильтянину, 87 1 87. Песнь–псалом. Сынам Кореевым. В конец. Радостная хоровая песнь. Для ответа. В научение. Емана Израильтянина
2 Го́споди Бо́же спасе́ния моего́, во дни воззва́х, и в нощи́ пред Тобо́ю. 2 Господи, Боже спасения моего! Днем и ночью взывал я пред Тобою.
3 Да вни́дет пред Тя моли́тва моя́: приклони́ у́хо Твое́ к моле́нию моему́, 3 Да войдет пред лице Твое молитва моя, приклони ухо Твое к молению моему.
4 я́ко испо́лнися зол душа́ моя́, и живо́т мой аду прибли́жися. 4 Ибо душа моя исполнилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась ко аду.
5 Привмене́н бых с низходя́щими в ров, бых я́ко челове́к без по́мощи, 5 Я сравнялся с нисходящими в могилу, я стал, как человек беспомощный,
6 в ме́ртвых свобо́дь, я́ко я́звеннии спя́щии во гро́бе, и́хже не помяну́л еси́ ктому́, и ти́и от руки́ Твоея́ отринове́ни бы́ша. 6 К мертвым причтенный, как убитые, лежащие во гробе, о коих Ты более не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты.
7 Положи́ша мя в ро́ве преиспо́днем, в те́мных и се́ни сме́ртней. 7 Положили меня в ров преисподний, во мрак и тень смертную.
8 На мне утверди́ся я́рость Твоя́, и вся во́лны Твоя́ наве́л еси́ на мя. 8 На мне отяготела ярость Твоя и все волны Твои навел Ты на меня.
9 Уда́лил еси́ зна́емых мои́х от мене́, положи́ша мя ме́рзость себе́: пре́дан бых и не исхожда́х. 9 Ты удалил знаемых моих от меня: сочли меня отвратительным для себя, я предан, и не имею выхода.
10 О́чи мои́ изнемого́сте от нищеты́, воззва́х к Тебе́, Го́споди, весь день, возде́х к Тебе́ ру́це мои́. 10 Глаза мои изнемогли от страдания: взывал я к Тебе, Господи, весь день, воздевал к Тебе руки мои.
11 Еда́ ме́ртвыми твори́ши чудеса́? Или́ вра́чеве воскреся́т, и испове́дятся Тебе́? 11 Ужели для мертвых творишь чудеса? Или врачи воскресят (их), и они будут исповедовать Тебя?
12 Еда́ пове́сть кто во гро́бе ми́лость Твою́, и и́стину Твою́ в поги́бели? 12 Ужели кто во гробе будет возвещать о милости Твоей и о истине Твоей в (месте) погибели?
13 Еда́ позна́на бу́дут во тьме чудеса́ Твоя́, и пра́вда Твоя́ в земли́ забве́нней? 13 Разве во мраке узнаны будут чудеса Твои и правда Твоя в земле забытой?
14 И аз к Тебе́, Го́споди, воззва́х и у́тро моли́тва моя́ предвари́т Тя. 14 Но я к Тебе, Господи, воззвал и утром молитва моя предварит Тебя.
15 Вску́ю, Го́споди, отре́еши ду́шу мою́, отвраща́еши лице́ Твое́ от мене́? 15 Для чего, Господи, отвергаешь душу мою, отвращаешь лице Твое от меня?
16 Нищ есмь аз, и в труде́х от ю́ности моея́; возне́с же ся, смири́хся, и изнемого́х. 16 Я нищ и в трудах с юности моей: поднявшись, смирился и изнемог.
17 На мне преидо́ша гне́ви Твои́, устраше́ния Твоя́ возмути́ша мя, 17 Надо мною пронесся гнев Твой, устрашения Твои потрясли меня:
18 обыдо́ша мя я́ко вода́, весь день одержа́ша мя вку́пе. 18 Окружили меня, как вода, во весь день, объяли меня все вместе.
19 Уда́лил еси́ от мене́ дру́га и и́скренняго, и зна́емых мои́х от страсте́й. 19 Ты удалил от меня друга и ближнего, и знаемых моих – от страданий (моих).

Слава:

Псалом 88

1 Ра́зума Ефа́ма Изра́ильтянина, псало́м 88 1 88. В научение. Ефама Израильтянина
2 Ми́лости Твоя́, Го́споди, во век воспою́, в род и род возвещу́ и́стину Твою́ усты́ мои́ми. 2 Милости Твои, Господи, во век воспою, в род и род возвещу истину Твою устами моими.
3 Зане́ рекл еси́: в век ми́лость сози́ждется, на Небесе́х угото́вится и́стина Твоя́. 3 Ибо Ты сказал: “навек основана будет милость”, на небесах утверждена истина Твоя.
4 Завеща́х заве́т избра́нным мои́м, кля́хся Дави́ду рабу́ Моему́: 4 “Я поставил завет избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
5 до ве́ка угото́ваю се́мя твое́, и сози́жду в род и род престо́л твой. 5 На век утвержу семя твое и устрою в род и род престол твой”.
6 Испове́дят Небеса́ чудеса́ Твоя́, Го́споди, и́бо и́стину Твою́ в це́ркви святы́х. 6 Поведают небеса чудеса Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
7 Я́ко кто во о́блацех уравни́тся Го́сподеви? Уподо́бится Го́сподеви в сыне́х Бо́жиих? 7 Ибо кто в облаках сравнится с Господом? Уподобится Господу между сынами Божиими?
8 Бог прославля́емь в сове́те святы́х, Ве́лий и Стра́шен есть над все́ми окре́стными Его́. 8 Бог, прославляемый в сонме святых, велик и страшен для всех, окружающих Его.
9 Го́споди Бо́же сил, кто подо́бен Тебе́? Си́лен еси́, Го́споди, и и́стина Твоя́ о́крест Тебе́. 9 Господи, Боже сил! Кто подобен Тебе? Силен Ты, Господи, и истина Твоя окружает Тебя.
10 Ты влады́чествуеши держа́вою морско́ю: возмуще́ние же волн eго́ Ты укроча́еши. 10 Ты владычествуешь над силою моря, возмущение волн его Ты укрощаешь.
11 Ты смири́л еси́ я́ко я́звена го́рдаго, мы́шцею си́лы Твоея́ расточи́л еси́ враги́ Твоя́. 11 Ты смирил, как раненного, гордого, сильною мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.
12 Твоя́ суть небеса́, и Твоя́ есть земля́, вселе́нную и исполне́ние ея́ Ты основа́л еси́. 12 Твои – небеса и Твоя – земля, вселенную и что наполняет ее Ты основал.
13 Се́вер и мо́ре Ты созда́л еси́, Фаво́р и Ермо́н о и́мени Твое́м возра́дуетася. 13 Север и море Ты создал; Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуются.
14 Твоя́ мы́шца с си́лою: да укрепи́тся рука́ Твоя́, и вознесе́тся десни́ца Твоя́. 14 Твоя мышца сильна, да будет крепка рука Твоя и высока десница Твоя!
15 Пра́вда и судьба́ угото́вание Престо́ла Твоего́: ми́лость и и́стина предъи́дет пред лице́м Твои́м. 15 Правда и суд – основание престола Твоего: милость и истина идут пред лицем Твоим.
16 Блаже́ни лю́дие ве́дущии воскликнове́ние: Го́споди, во све́те лица́ Твоего́ по́йдут, 16 Блажен народ, знающий (победное) восклицание: “Господи!” Во свете лица Твоего они пойдут,
17 и о и́мени Твое́м возра́дуются весь день, и пра́вдою Твое́ю вознесу́тся. 17 И о имени Твоем возрадуются весь день и правдою Твоею вознесутся.
18 Я́ко похвала́ си́лы их Ты еси́, и во благоволе́нии Твое́м вознесе́тся рог наш. 18 Ибо Ты похвала силы их, и благоволением Твоим вознесется мощь наша.
19 Я́ко Госпо́дне есть заступле́ние, и Свята́го Изра́илева Царя́ на́шего. 19 Ибо защита – от Господа и Святого Израилева, Царя нашего.
20 Тогда́ глаго́лал еси́ в виде́нии сыново́м Твои́м, и рекл еси́: положи́х по́мошь на си́льнаго, вознесо́х избра́ннаго от люде́й Мои́х, 20 Некогда Ты говорил в видении сынам Твоим, и сказал: “Я оказал помощь сильному, вознес избранного из народа моего:
21 обрето́х Дави́да раба́ Moeгó, еле́ем святы́м Мои́м пома́зах eго́. 21 Обрел Давида, раба Моего, елеем святым Моим помазал его.
22 И́бо рука́ Моя́ засту́пит eго́, и мы́шца Моя́ укрепи́т eго́, 22 Посему рука Моя защитит его, и мышца Моя укрепит его.
23 ничто́же успе́ет враг на него́, и сын беззако́ния не приложи́т озло́бити eго́: 23 Враг не будет иметь никакого успеха над ним, и сын беззакония не будет более причинять зла ему.
24 и ссеку́ от лица́ eго́ враги́ eго́, и ненави́дящыя eго́ побежду́. 24 Посеку пред лицем его врагов его и ненавидящих его поражу.
25 И и́стина Моя́ и ми́лость Моя́ с ним, и о и́мени Мое́м вознесе́тся рог eго́, 25 И истина Моя и милость Моя с ним, и именем Моим возвысится мощь его.
26 и положу́ на мо́ри ру́ку eго́, и на река́х десни́цу eго́. 26 И положу на море руку его и на реках десницу его.
27 Той призове́т Мя: Оте́ц мой еси́ Ты, Бог мой и Засту́пник спасе́ния моего́. 27 Он будет звать Меня: Ты – Отец мой, Бог мой и защитник спасения моего.
28 И Аз пе́рвенца положу́ eго́, высока́ па́че царе́й земны́х: 28 Я первенцем поставлю его, превыше царей земли.
29 в век сохраню́ eму́ ми́лость Мою́, и заве́т Мой ве́рен eму́, 29 Во век сохраню ему милость Мою и завет Мой – верен ему.
30 и положу́ в век ве́ка се́мя eго́, и престо́л eго́ я́ко дни́е не́ба. 30 И продолжу во век века семя его и престол его (сделаю), как дни неба.
31 А́ще оста́вят сы́нове eго́ зако́н Мой, и в судьба́х Мои́х не по́йдут, 31 Если оставят сыновья его закон Мой и не будут ходить по уставам Моим,
32 а́ще оправда́ния Моя́ оскверня́т, и з́аповедей Мои́х не сохраня́т, 32 Если нарушат постановления Мои и заповедей Моих не сохранят,
33 посещу́ жезло́м беззако́ния их, и ра́нами непра́вды их, 33 То накажу жезлом беззакония их и ударами – неправды их,
34 ми́лость же Мою́ не разорю́ от них, ни преврежду́ во и́стине Мое́й, 34 Милости же Моей не отниму от них и не изменю истины Моей,
35 ниже́ оскверню́ заве́та Моего́, и исходя́щих от уст Мои́х не отве́ргуся. 35 Не нарушу завета Моего и не откажусь от того, что вышло из уст Моих.
36 Еди́ною кля́хся о святе́м Мое́м, а́ще Дави́ду солжу́? 36 Однажды Я клялся святынею Моею: Давиду ли солгу?
37 Се́мя eго́ во век пребу́дет, и престо́л eго́, я́ко со́лнце предо́ Мно́ю, 37 Семя его во век пребудет и престол его, как солнце, предо Мною,
38 и я́ко луна́ соверше́на в век, и Свиде́тель на Небеси́ ве́рен. 38 И как полная луна во век. И свидетель (сему) на небе верен”.
39 Ты же отри́нул еси́ и уничижи́л, негодова́л еси́ пома́заннаго Твоего́, 39 Ты же отринул, и уничижил, и низверг помазанника Твоего,
40 разори́л еси́ заве́т раба́ Твоего́, оскверни́л еси́ на земли́ святы́ню eго́: 40 Отверг завет с рабом Твоим, поверг на землю святыню его.
41 разори́л еси́ вся опло́ты eго́, положи́л еси́ тве́рдая eго́ страх. 41 Разорил все ограды его, сделал опасными укрепления его.
42 Расхища́ху eго́ вси мимоходя́щии путе́м, бысть поноше́ние сосе́дом свои́м. 42 Расхищали его все проходящие дорогою, стал он поношением у соседей своих.
43 Возвы́сил еси́ десни́цу стужа́ющих eму́, возвесели́л еси́ вся враги́ eго́: 43 Ты возвысил десницу притеснителей его, возвеселил всех врагов его.
44 отврати́л еси́ по́мощь меча́ eго́, и не заступи́л еси́ eго́ во бра́ни. 44 Ты отклонил помощь (Свою от) меча его и не защищал его на брани.
45 Разори́л еси́ от очище́ния eго́, престо́л eго́ на зе́млю пове́ргл еси́, 45 Прекратил у него очищение, престол его поверг на землю.
46 ума́лил еси́ дни вре́мене eго́, облия́л еси́ eго́ студо́м. 46 Сократил дни времени его, покрыл его стыдом.
47 Доко́ле, Го́споди, отвраща́ешися в коне́ц? Разжже́тся я́ко огнь гнев Твой? 47 Доколе, Господи, будешь отвращаться до конца? – Будет пылать, как огонь, гнев Твой?
48 Помяни́, кий мой соста́в, еда́ бо всу́е созда́л еси́ вся сы́ны челове́ческия? 48 Вспомни: какова моя природа? Ужели напрасно Ты создал всех сынов человеческих?
49 Кто есть челове́к, и́же поживе́т и не у́зрит сме́рти, изба́вит ду́шу свою́ из руки́ а́довы? 49 Какой человек поживет и не увидит смерти, избавит душу свою от власти ада?
50 Где суть ми́лости Твоя́ дре́вния, Го́споди, и́миже кля́лся еси́ Давиду́ во и́стине Твое́й? 50 Где милости Твои древние, Господи, о которых клялся Давиду во истине Твоей?
51 Помяни́, Го́споди, поноше́ние раб Твои́х, е́же удержа́х в не́дре мое́м мно́гих язы́к, 51 Вспомни, Господи, поношение рабов Твоих, которое я переносил в груди моей, от многих народов,
52 и́мже поноси́ша врази́ Твои, Го́споди, и́мже поноси́ша измене́нию христа́ Твоего́. 52 Коим поносили враги Твои, Господи, коим поносили перемену с помазанником Твоим!
53 Благослове́н Госпо́дь во век, бу́ди, бу́ди. 53 Благословен Господь во век. Да будет, да будет.

Слава:

Псалом 89

1 Молитва Мои́сеа челове́ка Божия, 89 1 89. Молитва Моисея, человека Божия
2 Го́споди, прибе́жище был еси́ нам в род и род. 2 Господи! Ты был нам прибежищем в род и род.
3 Пре́жде да́же гора́м не бы́ти и созда́тися земли́ и вселе́нней, и от ве́ка и до ве́ка Ты еси́. 3 Прежде, нежели появились горы и созданы были земля и вселенная, от века и до века Ты существуешь.
4 Не отврати́ челове́ка во смире́ние, и рекл еси́: обрати́теся, сы́нове челове́честии. 4 Не подвергай человека унижению, (ибо) Ты сказал: “возвратитесь, сыны человеческие!”
5 Я́ко ты́сяща лет пред очи́ма Твои́ма, Го́споди, я́ко день вчера́шний, и́же мимои́де, и стра́жа нощна́я. 5 Ибо тысяча лет пред очами Твоими, Господи, как день вчерашний, который прошел, и стража ночная.
6 Уничиже́ния их ле́та бу́дут. Утро я́ко трава́ мимои́дет, у́тро процвете́т и пре́йдет: на ве́чер отпаде́т ожесте́ет и и́зсхнет. 6 Ничтожны их года будут: как утренняя трава пропадает, по утру зацветет и отцветет, а к вечеру опадет, станет жесткой и засохнет.
7 Я́ко исче́зохом гне́вом Твои́м, и я́ростию Твое́ю смути́хомся. 7 Ибо мы исчезли во гневе Твоем и яростию Твоею потрясены.
8 Положи́л еси́ беззако́ния на́ша пред Тобо́ю: век наш в просвеще́ние лица́ Твоего́. 8 Ты положил беззакония наши пред Тобою и век наш пред светом лица Твоего.
9 Я́ко вси дни́е на́ши оскуде́ша, и гне́вом Твои́м исчезо́хом, 9 Ибо все дни наши прошли и мы исчезли во гневе Твоем.
10 ле́та на́ша я́ко паучи́на поуча́хуся. Дни́е лет на́ших, в ни́хже се́дмьдесят лет, а́ще же в си́лах, о́смьдесят лет, и мно́жае их труд и боле́знь: я́ко прии́де кро́тость на ны, и нака́жемся. 10 Лета наши как бы паутина считаются; дни лет наших: семьдесят лет, а если в силах – восемьдесят лет, и то большая часть их – труд и болезнь, ибо постигло нас унижение, и мы (сим) будем научены.
11 Кто весть держа́ву гне́ва Твоего́, и от стра́ха Твоего́, я́рость Твою́ исчести́? 11 Кто знает силу гнева Твоего и от страха пред Тобою (сможет) постигнуть ярость Твою?
12 Десни́цу Твою́ та́ко скажи́ ми, и окова́нныя се́рдцем в му́дрости. 12 Посему яви мне десницу Твою и укрепивших сердце мудростью.
13 Обрати́ся, Го́споди, доко́ле? И умоле́н бу́ди на рабы́ Твоя́. 13 Обратись, Господи! Доколе? И умилостивись над рабами Твоими.
14 Испо́лнихомся зау́тра ми́лости Твоея́, Го́споди, и возра́довахомся, и возвесели́хомся, 14 Да исполнимся к утру милостью Твоею, Господи, и возрадуемся и возвеселимся,
15 во вся дни на́ша возвесели́хомся, за дни в ня́же смири́л ны еси́, ле́та в ня́же ви́дехом зла́я. 15 Во все дни наши возвеселимся, (в награду) за дни, в которые Ты смирял нас, за лета, в которые мы видели злое.
16 И при́зри на рабы́ Твоя́, и на дела́ Твоя́, и наста́ви сы́ны их. 16 И призри на рабов Твоих, и на создания Твои, и наставь сынов их.
17 И бу́ди све́тлость Го́спода Бо́га на́шего на нас, и дела́ рук на́ших испра́ви на нас, и де́ло рук на́ших испра́ви. 17 И да будет свет Господа Бога нашего на нас, и дела рук наших исправь у нас, и дело рук наших исправь.

Хвала песни Давидовы, не надписан у еврей, псалом 90

1 Живы́й в по́мощи Вы́шняго, в кро́ве Бо́га Небе́снаго водвори́тся. 1 Живущий помощью Вышнего под кровом Бога небесного водворится,
2 Рече́т Го́сподеви: Засту́пник мой еси́ и Прибе́жище мое́, Бог мой, и упова́ю на Него́. 2 Скажет Господу: “Ты – заступник мой и прибежище мое, Бог мой и уповаю на Него”.
3 Я́ко Той изба́вит тя от се́ти ло́вчи и от словесе́ мяте́жна, 3 Ибо Он избавит тебя от сети ловцов и от мятежного слова,
4 плещма́ Свои́ма осени́т тя, и под криле́ Его́ наде́ешися: ору́жием обы́дет тя и́стина Его́. 4 Плечами Своими защитит тебя и под крыльями Его будешь безопасен, щитом оградит тебя истина Его.
5 Не убои́шися от стра́ха нощна́го, от стрелы́ летя́щия во дни, 5 Не убоишься ужаса ночи, стрелы, летящей днем,
6 от ве́щи во тме преходя́щия, от сря́ща и бе́са полу́деннаго. 6 Бедствия, постигающего ночью, болезни и полуденного беса.
7 Паде́т от страны́ твоея́ ты́сяща, и тма одесну́ю тебе́, к тебе́ же не прибли́жится, 7 Падет подле тебя тысяча, и десять тысяч направо от тебя, к тебе же не приблизится.
8 оба́че очи́ма твои́ма смо́триши и воздая́ние гре́шников у́зриши. 8 Только очами своими смотреть будешь и воздаяние грешникам увидишь.
9 Я́ко Ты, Го́споди, упова́ние мое́, Вы́шняго положи́л еси́ прибе́жище твое́. 9 Ибо (ты сказал): “Ты, Господи, упование мое”, Вышнего избрал ты прибежищем своим.
10 Не прии́дет к тебе́ зло, и ра́на не прибли́жится телеси́ твоему́, 10 Не приступит к тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему.
11 я́ко А́нгелом Свои́м запове́сть о тебе́, сохрани́ти тя во всех путе́х твои́х. 11 Ибо Ангелам Своим Он заповедает о тебе – хранить тебя на всех путях твоих.
12 На рука́х во́змут тя, да не когда́ преткне́ши о ка́мень но́гу твою́, 12 На руки возьмут тебя, чтобы не преткнулся ты ногою своею о камень.
13 на а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва и зми́я. 13 На аспида и василиска наступишь, и попирать будешь льва и змея.
14 Я́ко на Мя упова́, и изба́влю и́, покры́ю и́, я́ко позна́ и́мя Мое́. 14 “Так как он на Меня уповал, то Я избавлю его, покрою его, ибо он познал имя Мое.
15 Воззове́т ко Мне, и услы́шу eго́, с ним есмь в ско́рби, изму́ eго́ и просла́влю eго́, 15 Воззовет ко Мне и услышу его, с ним Я в скорби, избавлю его и прославлю его,
16 долгото́ю дний испо́лню eго́ и явлю́ eму́ спасе́ние Мое́. 16 Долготою дней исполню его и явлю ему спасение Мое”.

Слава:

По 12-й кафисме, Трисвятое, Пресвятая Троице, Отче наш

Таже тропари, глас 7:

Блудницы слезы и Петровы приемый, Господи, и мытаря оправдавый из глубины воздохнувша, и мене во умилении припадающа ущедри, Спасе, и помилуй мя.

Слава: Приими яко мытаря, Господи, яко блудницу очисти мя, Владыко, яко хананею помилуй, по велицей Твоей милости.

И ныне: Мати света Благословенная Богородице, молися Христу Богу совозсияти утро, и велию милость душам нашым.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Господи Боже мой, Един Благий и Человеколюбивый, Един Милостивый и Кроткий, Един Истинный и Праведный, Един Щедрый и Милостивый Боже наш: да приидет сила Твоя на мя, грешнаго и непотребнаго раба Твоего, и да укрепит мой храм Евангелием Божественнаго учения Твоего, Владыко и Человеколюбче, Любоблаже, Любоблагоутробне, просвети моя утробы и вся уды Твоею волею. Очисти мя от всякия злобы и греха: соблюди мя нескверна и непорочна от всякаго наития и действа диавола, и даруй ми по Твоей благости, Твоя разумети, Твоя мудрствовати, и в Твоих хотениих жити, Твоего страха страшитися, еже творити Тебе благоугодная до последняго моего издыхания, яко да по неисповедимой Твоей милости соблюдеши мое тело и душу, ум же и мысли, не искушен всякия сопротиволежащия сети храм. Господи мой, Господи, покрый мя Твоим благоутробием, и не остави мя, грешнаго, и нечистаго, и недостойнаго раба Твоего: яко Ты еси Защититель мой, Господи, и о Тебе пение мое выну, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков, аминь.

 

КАФИСМА ТРИНАДЦАТАЯ

Псалом 91

1 Псало́м пе́сни в день суббо́тный, 91 1 91. Псалом песнь. В день субботний
2 Бла́го есть испове́датися Го́сподеви, и пе́ти и́мени Твоему́, Вы́шний: 2 Благо – исповедать Господа и петь имени Твоему, Вышний,
3 возвеща́ти зау́тра ми́лость Твою́ и и́стину Твою́ на вся́ку нощь, 3 Возвещать утром милость Твою и истину Твою во всякую ночь,
4 в десятостру́ннем псалти́ри с пе́снию в гу́слех. 4 На десятиструнной псалтири, с пением, на гуслях.
5 Я́ко возвесели́л мя еси́, Го́споди, в творе́нии Твое́м, и в де́лех руку́ Твое́ю возра́дуюся. 5 Ибо Ты, Господи, возвеселил меня творением Твоим, и делами рук Твоих я буду восхищаться.
6 Я́ко возвели́чишася дела́ Твоя́, Го́споди, зело́ углуби́шася помышле́ния Твоя́. 6 Как величественны дела Твои, Господи! Дивно глубоки помышления Твои!
7 Муж безу́мен не позна́ет, и неразу́мив не разуме́ет сих. 7 Муж безумный не познает и неразумный не уразумеет сего.
8 Внегда́ прозябо́ша гре́шницы я́ко трава́, и пронико́ша вси де́лающии беззако́ние: я́ко да потребя́тся в век ве́ка. 8 Тогда как грешники выросли, как трава, и все делающие беззаконие появились, чтобы исчезнуть в век века,
9 Ты же Вы́шний во век, Го́споди. 9 Ты же Вышний во век, Господи!
10 Я́ко се врази́ Твои́, Го́споди, я́ко се врази́ Твои́ поги́бнут, и разы́дутся вси де́лающии беззако́ние. 10 Ибо вот, враги Твои, Господи, ибо вот, враги Твои погибнут и рассеются все делающие беззаконие,
11 И вознесе́тся я́ко единоро́га рог мой, и ста́рость моя́ в еле́и масти́те. 11 И вознесется, как у единорога, рог мой, и старость моя будет умащена тучным елеем.
12 И воззре́ о́ко мое́ на враги́ моя́, и востаю́щыя на мя лука́внующыя услы́шит у́хо мое́. 12 И посмотрит око мое на врагов моих, и о восстающих на меня лукавых услышит ухо мое.
13 Пра́ведник я́ко фи́никс процвете́т, я́ко кедр, и́же в Лива́не, умно́жится. 13 Праведник, как финик, процветет и, как кедр на Ливане, умножится.
14 Насажде́ни в дому́ Госпо́дни, во дво́рех Бо́га на́шего процвету́т, 14 Насажденные в доме Господнем, они процветут во дворах Бога нашего,
15 еще́ умно́жатся в ста́рости масти́те, и благоприе́млюще бу́дут. 15 Умножатся еще в старости честной и будут блаженны.
16 Да возвестя́т, я́ко прав Госпо́дь Бог наш, и несть непра́вды в Нем. 16 Да возвестят они, что праведен Господь Бог наш и нет неправды в Нем.

В день предсубботный, внегда населися земля, хвала песни Давиду, 92

1 Госпо́дь воцари́ся, в ле́поту облече́ся: облече́ся Госпо́дь в си́лу и препоя́сася, и́бо утверди́ вселе́нную, я́же не подви́жится. 1 Господь воцарился, в благолепие облекся, облекся Господь силою и препоясался, ибо утвердил вселенную, которая будет неподвижна.
2 Гото́в Престо́л Твой отто́ле: от ве́ка Ты еси́. 2 От века престол Твой уготован: Ты от века существуешь.
3 Воздвиго́ша ре́ки, Го́споди, воздвиго́ша ре́ки гла́сы своя́. 3 Возвысили реки, Господи, возвысили реки голоса свои,
4 Во́змут ре́ки сотре́ния своя́, от гласо́в вод мно́гих. Ди́вны высоты́ морски́я, ди́вен в высо́ких Госпо́дь. 4 Поднимут высоко реки волны свои, от шумного движения вод многих: Дивны высокие волны морские, дивен в вышних Господь,
5 Свиде́ния Твоя́ уве́ришася зело́, до́му Твоему́ подоба́ет святы́ня, Го́споди, в долготу́ дний. 5 Откровения Твои весьма истинны. Дому Твоему, Господи, подобает святыня на долгие дни.

Псалом Давиду, в четвертый субботы, 93

1 Бог отмще́ний Госпо́дь, Бог отмще́ний не обину́лся есть. 1 Бог отмщений Господь, Бог отмщений явился.
2 Вознеси́ся Судя́й земли́, возда́ждь воздая́ние го́рдым. 2 Восстань, Судия земли, воздай воздаяние гордым!
3 Доко́ле гре́шницы, Го́споди, доко́ле гре́шницы восхва́лятся? 3 Доколе грешники, Господи, доколе грешники будут хвалиться?
4 Провеща́ют и возглаго́лют непра́вду, возглаго́лют вси де́лающии беззако́ние? 4 Будут произносить и говорить неправду, будут говорить все, совершающие беззаконие?
5 Лю́ди Твоя́, Го́споди, смири́ша и достоя́ние Твое́ озло́биша. 5 Народ Твой, Господи, они унизили и наследие Твое обидели,
6 Вдови́цу и си́ра умори́ша и прише́льца уби́ша, 6 Вдову и сироту умертвили и пришельца убили,
7 и ре́ша: не у́зрит Госпо́дь, ниже́ уразуме́ет Бог Иа́ковль. 7 И сказали: “не увидит Господь и не узнает Бог Иакова”.
8 Разуме́йте же безу́мнии в лю́дех и бу́ии не́когда умудри́теся. 8 Образумьтесь же, безумные в народе, и глупые, наконец, поймите!
9 Насажде́й у́хо, не слы́шит ли? Или́ созда́вый о́ко, не сматря́ет ли? 9 Устроивший ухо не слышит ли? Или Создавший глаз не видит ли?
10 Наказу́яй язы́ки, не обличи́т ли, уча́й челове́ка ра́зуму? 10 Ужели не обличит Наставляющий народы, Тот, Кто научает человека разумению?
11 Госпо́дь весть помышле́ния челове́ческая, я́ко суть су́етна. 11 Господь знает помышления людей, что они – суетны.
12 Блаже́н челове́к, eго́же а́ще нака́жеши, Го́споди, и от зако́на Твоего́ научи́ши eго́, 12 Блажен человек, которого наставишь Ты, Господи, и от закона Твоего научишь,
13 укроти́ти eго́ от дней лю́тых, до́ндеже изры́ется гре́шному я́ма. 13 Чтобы пребывал он кротким, со дня бедствий до тех пор, пока не выроется грешному яма.
14 Я́ко не отри́нет Госпо́дь люде́й Свои́х, и достоя́ния Своего́ не оста́вит, 14 Ибо не отвергнет Господь народа Своего и наследия Своего не оставит,
15 до́ндеже пра́вда обрати́тся на суд, и держа́щиися ея́ вси пра́вии се́рдцем. 15 Пока правда не возвратится в суд, (а также) и все, держащиеся ее, правые сердцем.
16 Кто воста́нет ми на лука́внующыя? Или́ кто спредста́нет ми на де́лающыя беззако́ние? 16 Кто восстанет за меня на лукавых? Или кто встанет со мною против совершающих беззаконие?
17 А́ще не Госпо́дь помо́гл бы ми, вма́ле всели́лася бы во ад душа́ моя́. 17 Если бы Господь не помог мне, вскоре вселилась бы в ад душа моя.
18 А́ще глаго́лах, подви́жеся нога́ моя́, ми́лость Твоя́, Го́споди, помога́ше ми. 18 Когда я сказал: “поколебалась нога моя”, тогда милость Твоя, Господи, помогла мне.
19 По мно́жеству боле́зней мои́х в се́рдце мое́м, утеше́ния Твоя́ возвесели́ша ду́шу мою́. 19 При умножении болезней моих в сердце моем утешения Твои веселили душу мою.
20 Да не прибу́дет Тебе́ престо́л беззако́ния, созида́яй труд на повеле́ние. 20 Да не будет присущ Тебе престол беззакония, создающий обременение вопреки повелению (Твоему):
21 Уловя́т на ду́шу пра́ведничу, и кровь непови́нную осу́дят. 21 Они будут преследовать душу праведника и неповинную кровь осудят.
22 И бысть мне Госпо́дь в прибе́жище, и Бог мой в по́мошь упова́ния моего́. 22 Но Господь был мне прибежищем и Бог мой – надежной помощью моею.
23 И возда́ст им Госпо́дь беззако́ние их и по лука́вствию их погуби́т я́ Госпо́дь Бог (наш). 23 И воздаст им Господь за беззаконие их, и по лукавству их погубит их Господь Бог наш.

Слава:

Хвала песни Давиду, не надписан у еврей, 94

1 Прииди́те, возра́дуемся Го́сподеви, воскли́кнем Бо́гу Спаси́телю на́шему: 1 Приидите, возрадуемся Господу, воскликнем Богу, Спасителю нашему.
2 предвари́м лице́ Его́ во испове́дании, и во псалме́х воскли́кнем Ему́. 2 Предстанем пред лицем Его во исповедании и во псалмах воскликнем Ему,
3 Я́ко Бог Ве́лий Госпо́дь, и Царь Ве́лий по всей земли́, 3 Ибо Бог – велик Господь и Царь велик по всей земле,
4 я́ко в руце́ Его́ вси концы́ земли́, и высоты́ гор Того́ суть. 4 В руке Его все концы земли, и вершины гор Его же,
5 Я́ко Того́ есть мо́ре, и Той сотвори́ е́, и су́шу ру́це Его́ созда́сте. 5 Ибо Его – море, и Он сотворил его, и сушу руки Его создали.
6 Прииди́те, поклони́мся и припаде́м Ему́, и воспла́чемся пред Го́сподем сотво́ршим нас: 6 Приидите, поклонимся и припадем к Нему, и восплачем пред Господом, сотворившим нас.
7 я́ко Той есть Бог наш, и мы лю́дие па́жити Его́, и о́вцы руки́ Его́. Днесь а́ще глас Его́ услы́шите, 7 Ибо Он есть Бог наш, а мы – народ пажити Его и овцы руки Его. Ныне, если голос Его услышите,
8 не ожесточи́те серде́ц ва́ших, я́ко в прогне́вании, по дни искуше́ния в пусты́ни, 8 Не ожесточайте сердец ваших, как (было) тогда, когда прогневляли в день искушения в пустыне,
9 во́ньже искуси́ша Мя отцы́ ва́ши, искуси́ша Мя, и ви́деша дела́ Моя́. 9 Где (говорит Господь) “искушали Меня отцы ваши, искушали Меня и видели дела Мои.
10 Четы́редесять лет негодова́х ро́да того́, и рех, при́сно заблужда́ют се́рдцем, ти́и же не позна́ша путе́й Мои́х, 10 Сорок лет Я негодовал на род тот и сказал: всегда заблуждаются сердцем, а сами не познали путей Моих.
11 я́ко кля́хся во гне́ве Мое́м, а́ще вни́дут в поко́й Мой. 11 Посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой”.

Хвала песни Давиду, внегда дом созидашеся по пленении, не надписан у еврей, 95

1 Воспо́йте Го́сподеви песнь но́ву, воспо́йте Го́сподеви вся земля́, 1 Воспойте Господу песнь новую, воспойте Господу, вся земля!
2 воспо́йте Го́сподеви, благослови́те и́мя Его́, благовести́те день от дне спасе́ние Его́. 2 Воспойте Господу, благословите имя Его, благовествуйте ежедневно о спасении Его.
3 Возвести́те во язы́цех сла́ву Его́, во всех лю́дех чудеса́ Его́. 3 Возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его.
4 Я́ко Ве́лий Госпо́дь и хва́лен зело́, стра́шен есть над все́ми бо́ги. 4 Ибо велик Господь и весьма славен, страшен для всех богов.
5 Я́ко вси бо́зи язы́к бе́сове: Госпо́дь же небеса́ сотвори́. 5 Ибо все боги язычников – бесы, а Господь небеса сотворил.
6 Испове́дание и красота́ пред Ним, святы́ня и великоле́пие во святи́ле Его́. 6 Исповедание и красота пред Ним, святость и великолепие во святилище Его.
7 Принеси́те Го́сподеви оте́чествия язы́к, принеси́те Го́сподеви сла́ву и честь. 7 Принесите Господу, отчизны народов, воздайте Господу славу и честь!
8 Принеси́те Го́сподеви сла́ву и́мени Его́, возми́те же́ртвы, и входи́те во дворы́ Его́. 8 Воздайте Господу славу имени Его, возьмите жертвы и входите во дворы Его.
9 Поклони́теся Го́сподеви во дворе́ святе́м Его́, да подви́жится от лица́ Его́ вся земля́. 9 Поклонитесь Господу во дворе святом Его. Да подвижется от лица Его вся земля!
10 Рцы́те во язы́цех, я́ко Госпо́дь воцари́ся, и́бо испра́ви вселе́нную, я́же не подви́жится: су́дит лю́дем пра́востию. 10 Скажите народам, что Господь воцарился и утвердил вселенную, которая не подвижется, будет Он судить народы по правде.
11 Да возвеселя́тся небеса́, и ра́дуется земля́, да подви́жится мо́ре и исполне́ние eго́. 11 Да возвеселятся небеса и да радуется земля, да придет в движение море и что наполняет его!
12 Возра́дуются поля́, и вся я́же на них: тогда́ возра́дуются вся древа́ дубра́вная 12 Возрадуются поля и все, что на них, тогда возрадуются все деревья дубравные
13 от лица́ Госпо́дня, я́ко гряде́т, я́ко гряде́т суди́ти земли́, суди́ти вселе́нней в пра́вду, и лю́дем и́стиною Свое́ю. 13 От лица Господа, ибо Он грядет, ибо Он грядет судить землю, судить вселенную по правде и народы по истине Своей.

Псалом Давиду, егда земля его устрояшеся, не надписан у еврей, 96

1 Госпо́дь воцари́ся, да ра́дуется земля́, да веселя́тся о́строви мно́зи. 1 Господь воцарился, да радуется земля, да веселятся многочисленные острова!
2 О́блак и мрак о́крест Eго́, пра́вда и судьба́ исправле́ние Престо́ла Его́. 2 Облако и мрак вокруг Его, правда и суд – основание престола Его.
3 Огнь пред Ним предъи́дет, и попали́т о́крест враги́ Его́. 3 Огонь пред Ним пройдет и попалит вокруг врагов Его.
4 Освети́ша мо́лния Его́ вселе́нную: ви́де, и подви́жеся земля́. 4 Осветили молнии Его вселенную, увидела и вострепетала земля.
5 Го́ры я́ко воск раста́яша от лица́ Госпо́дня, от лица́ Го́спода всея́ земли́. 5 Горы, как воск, растаяли от лица Господа, от лица Господа всей земли.
6 Возвести́ша небеса́ пра́вду Его́, и ви́деша вси лю́дие сла́ву Его́. 6 Возвестили небеса правду Его, и увидели все народы славу Его.
7 Да постыдя́тся вси кла́няющиися истука́нным, хва́лящиися о и́долех свои́х, поклони́теся Ему́ вси А́нгели Его́. 7 Да постыдятся все поклоняющиеся истуканам, хвалящиеся идолами своими. Поклонитесь Ему, все Ангелы Его!
8 Слы́ша и возвесели́ся Сио́н, и возра́довашася дще́ри Иуде́йския, суде́б ра́ди Твои́х, Го́споди, 8 Услышал и возвеселился Сион, и возрадовались дщери Иудеи ради судов Твоих, Господи.
9 я́ко Ты Госпо́дь Вы́шний над все́ю земле́ю, зело́ превозне́слся еси́ над все́ми бо́ги. 9 Ибо Ты – Господь Вышний над всею землею, весьма превознесся над всеми богами.
10 Лю́бящии Го́спода, ненави́дите зла́я, храни́т Госпо́дь ду́шы преподо́бных Свои́х, из ру́ки гре́шничи изба́вит я́. 10 Любящие Господа, ненавидьте зло! Хранит Господь души преподобных Своих, из руки грешника избавит их.
11 Свет возсия́ пра́веднику, и пра́вым се́рдцем весе́лие. 11 Свет воссиял праведнику и правым сердцем – веселие.
12 Весели́теся, пра́веднии, о Го́споде и испове́дайте па́мять Святы́ни Его́. 12 Веселитесь, праведные, о Господе, и исповедайте память о святыне Его.

Слава:

Псалом Давиду, 97

1 Воспо́йте Го́сподеви песнь но́ву, я́ко ди́вна сотвори́ Госпо́дь. Спасе́ Его́ десни́ца Его́, и мы́шца свята́я Его́. 1 Воспойте Господу новую песнь, ибо дивное сотворил Господь: спасла его десница Его и святая мышца Его.
2 Сказа́ Госпо́дь спасе́ние Свое́, пред язы́ки откры́ пра́вду Свою́. 2 Явил Господь спасение Свое, пред народами открыл правду Свою.
3 Помяну́ ми́лость Свою́ Иа́кову, и и́стину Свою́ до́му Изра́илеву, ви́деша вси концы́ земли́ спасе́ние Бо́га на́шего. 3 Вспомнил Он милость Свою Иакову и истину Свою дому Израилеву: увидели все концы земли спасение Бога нашего.
4 Воскли́кните Бо́гови вся земля́, воспо́йте, и ра́дуйтеся, и по́йте. 4 Воскликните Богу, вся земля, воспойте, и радуйтесь, и пойте!
5 По́йте Го́сподеви в гу́слех, в гу́слех и гла́се псало́мсте. 5 Пойте Господу на гуслях, на гуслях и гласом псалма!
6 В труба́х ко́ваных и гла́сом трубы́ ро́жаны воструби́те пред Царе́м Го́сподем. 6 Трубами коваными и звуком трубы роговой вострубите пред Царем – Господом!
7 Да подви́жится мо́ре и исполне́ние eго́, вселе́нная и вси живу́щии на ней. 7 Да придет в движение море и что наполняет его, вселенная и все живущие в ней!
8 Ре́ки воспле́щут руко́ю вку́пе, го́ры возра́дуются. 8 Да рукоплещут вместе и реки, горы да радуются
9 От лица́ Госпо́дня, я́ко гряде́т, я́ко и́дет суди́ти земли́, суди́ти вселе́нней в пра́вду, и лю́дем пра́востию. 9 От лица Господа, ибо Он идет, ибо идет судить землю, судить вселенную по правде и народы по правоте.

Псалом Давиду, 98

1 Госпо́дь воцари́ся, да гне́ваются лю́дие: седя́й на Херуви́мех, да подви́жится земля́. 1 Господь воцарился: да трепещут народы! Сидящий на херувимах (воцарился): да подвижется земля!
2 Госпо́дь в Сио́не вели́к, и высо́к есть над все́ми людьми́. 2 Господь на Сионе велик и высок Он над всеми людьми.
3 Да испове́дятся и́мени Твоему́ вели́кому, я́ко стра́шно и свя́то есть. 3 Да исповедают имя Твое великое, ибо оно страшно и свято.
4 И честь царе́ва суд лю́бит: Ты угото́вал еси́ правоты́, суд и пра́вду во Иа́кове Ты сотвори́л еси́. 4 И честь Царя суд любит. Ты уготовал правоту, суд и правду в Иакове Ты совершил.
5 Возноси́те Го́спода Бо́га на́шего, и покланя́йтеся подно́жию но́гу Его́, я́ко свя́то есть. 5 Возносите Господа Бога нашего и поклоняйтесь подножию ног Его, ибо оно свято.
6 Моисе́й и Ааро́н во иере́ех Его́, и Самуи́л в призыва́ющих и́мя Его́: призыва́ху Го́спода, и Той послу́шаше их. 6 Моисей и Аарон во священниках Его и Самуил – в призывающих имя Его: они призывали Господа, и Он слушал их.
7 В столпе́ о́блачне глаго́лаше к ним: я́ко храня́ху свиде́ния Его́ и повеле́ния Его́, я́же даде́ им. 7 В столпе облачном говорил Он им, ибо хранили заповеди Его и повеления Его, которые Он дал им.
8 Го́споди Бо́же наш, Ты послу́шал еси́ их: Бо́же, ты ми́лостив быва́л еси́ им, и мща́я на вся начина́ния их. 8 Господи, Боже наш! Ты слушал их. Боже! Ты милостив был к ним и воздавал за все дела их.
9 Возноси́те Го́спода Бо́га на́шего, и покланя́йтеся в горе́ святе́й Его́, я́ко Свят Госпо́дь Бог наш. 9 Возносите Господа Бога нашего и поклоняйтесь на горе святой Его, ибо свят Господь Бог наш.

Псалом Давиду, во исповедание, 99

1 Воскли́кните Бо́гови вся земля́, 1 Воскликните Богу, вся земля!
2 рабо́тайте Го́сподеви в весе́лии, вни́дите пред Ним в ра́дости. 2 Работайте Господу с веселием, входите пред Ним с радостью.
3 Уве́дите, я́ко Госпо́дь той есть Бог наш: Той сотвори́ нас, а не мы, мы же лю́дие Его́ и о́вцы па́жити Его́. 3 Знайте, что Господь – Он есть Бог Наш, Он сотворил нас, а не мы, мы же народ Его и овцы пажити Его.
4 Вни́дите во врата́ Его́ во испове́дании, во дворы́ Его́ в пе́ниих: испове́дайтеся Ему́, хвали́те и́мя Его́. 4 Входите во врата Его с исповеданием, во дворы Его с песнопениями, исповедайтесь Ему, хвалите имя Его.
5 Я́ко благ Госпо́дь, в век ми́лость Его́, и да́же до ро́да и ро́да и́стина Его́. 5 Ибо благ Господь, во век милость Его, и в род и род истина Его.

Псалом Давиду, 100

1 Ми́лость и суд воспою́ Тебе́, Го́споди. 1 Милость и суд воспою Тебе, Господи!
2 Пою́ и разуме́ю в пути́ непоро́чне, когда́ прии́деши ко мне? Прехожда́х в незло́бии се́рдца моего́ посреде́ до́му моего́. 2 Пою и разумею о пути непорочном: когда придешь ко мне? Я ходил в незлобии сердца моего среди дома моего,
3 Не предлага́х пред очи́ма мои́ма вещь законопресту́пную: творя́щыя преступле́ние возненави́дех. 3 Не полагал пред очами моими дела законопреступного, творящих преступление я возненавидел.
4 Не прильпе́ мне се́рдце стропти́во, уклоня́ющагося от мене́ лука́ваго не позна́х. 4 Не было близко мне сердце строптивое, уклоняющегося от меня лукавого я не знал.
5 Оклевета́ющаго тай и́скренняго своего́, сего́ изгоня́х: го́рдым о́ком, и несы́тым се́рдцем, с сим не ядя́х. 5 Тайно клевещущего на ближнего своего – сего я изгонял; со смотрящим гордо и с ненасытным сердцем – с сим я не ел.
6 О́чи мои́ на ве́рныя земли́, посажда́ти я́ со мно́ю: ходя́й по пути́ непоро́чну, сей ми служа́ше. 6 Глаза мои (обращены) на верных земли, чтобы сидели они со мною; ходящий непорочным путем – сей служил мне.
7 Не живя́ше посреде́ до́му моего́ творя́й горды́ню, глаго́ляй непра́ведная, не исправля́ше пред очи́ма мои́ма. 7 Не жил внутри моего дома поступающий гордо; говорящий неправду не был прав пред глазами моими.
8 Во у́трия избива́х вся гре́шныя земли́, е́же потреби́ти от гра́да Госпо́дня вся де́лающыя беззако́ние. 8 Поутру избивал я всех грешников земли, чтобы истребить из города Господня всех делающих беззаконие.

Слава:

По 13-й кафисме, Трисвятое, Пресвятая Троице, Отче наш

Таже тропари, глас 8:

Оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение, яко помале жизнь моя иждивается, и от дел несть мне спасения. Сего ради молюся: оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение и спаси мя.

Слава: Яко Судии предстоящу, попецыся, душе, и страшнаго дне час помышляй, суд бо немилостив есть не сотворшым милости. Возопий убо Христу Богу: Сердцеведче, согреших, прежде даже не осудиши, помилуй мя.

И ныне: Страшнаго Твоего и грознаго, и неумытнаго суда, Христе, во уме прием день и час, трепещу, яко злодей, студа дела и деяния имеяй лютая, яже един аз содеях прилежно. Темже страхом припадаю Тебе, вопия болезненно: молитвами Рождшия Тя, Многомилостиве, спаси мя.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Господи Святый, Иже в вышних Живый, и всевидяшим Твоим оком Призираяй на всю тварь. Тебе приклонихом выю души и телесе, и Тебе молимся, Святый святых: простри руку Твою невидимую от святаго жилища Твоего, и благослови вся ны: и аще что к Тебе согрешихом волею и неволею, яко Благ и Человеколюбец Бог прости, даруяй нам и мирная благая Твоя. Твое бо есть, еже миловати и спасати, Боже наш, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков, аминь.

КАФИСМА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Псалом 101

1 Моли́тва ни́щаго, егда́ уны́ет, и пред Го́сподем пролие́т моле́ние свое́, 101 1 101. Молитва бедного, когда он унывает и изливает пред Господом моление свое
2 Го́споди, услы́ши моли́тву мою́, и вопль мой к Тебе́ да прии́дет. 2 Господи! Услышь молитву мою и вопль мой к Тебе да придет.
3 Не отврати́ лица́ Твоего́ от мене́: во́ньже а́ще день скорблю́, приклони́ ко мне у́хо Твое́: во́ньже а́ще день призову́ Тя, ско́ро услы́ши мя. 3 Не отврати лица Твоего от меня: когда я скорблю, приклони ко мне ухо Твое; когда я призову Тебя, скоро услышь меня.
4 Я́ко исчезо́ша я́ко дым дни́е мои́, и ко́сти моя́ я́ко суши́ло сосхо́шася. 4 Ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои, как сухое дерево, высохли.
5 Уя́звен бых я́ко трава́, и и́зсше се́рдце мое́, я́ко забы́х сне́сти хлеб мой. 5 Я подсечен, как трава, и сердце мое иссохло, так что я забыл есть хлеб мой.
6 От гла́са воздыха́ния моего́ прильпе́ кость моя́ пло́ти мое́й. 6 От громкого стона моего плоть моя прилипла к костям моим.
7 Уподо́бихся нея́сыти пусты́нней, бых я́ко нощны́й вран на ны́рищи. 7 Я уподобился птице пустынной, стал, как ночной ворон на развалине дома.
8 Бдех и бых я́ко пти́ца осо́бящаяся на зде. 8 Не спал я и был, как птица одинокая на кровле.
9 Весь день поноша́ху ми врази́ мои́, и хва́лящии мя мно́ю кленя́хуся. 9 Всякий день поносили меня враги мои и хвалящие меня мною клялись.
10 Зане́ пе́пел я́ко хлеб ядя́х, и питие́ мое́ с пла́чем растворя́х. 10 Ибо я ел пепел, как хлеб, и питье мое растворял слезами,
11 От лица́ гне́ва Твоего́ и я́рости Твоея́: я́ко возне́с низве́ргл мя еси́. 11 От гнева Твоего и ярости Твоей, ибо Ты, поднявши, низверг меня.
12 Дни́е мои́ я́ко сень уклони́шася, и аз я́ко се́но изсхо́х. 12 Дни мои, как тень, уклонились, и я, как сено, высох.
13 Ты же, Го́споди, во век пребыва́еши, и па́мять Твоя́ в род и род. 13 Ты же, Господи, во век пребываешь и память о Тебе в род и род.
14 Ты воскре́с уще́дриши Сио́на, я́ко вре́мя уще́дрити eго́, я́ко прии́де вре́мя. 14 Ты, восставши, ущедришь Сион, ибо время ущедрить его, ибо наступило время (для сего).
15 Я́ко благоволи́ша раби́ Твои́ ка́мение eго́, и персть eго́ уще́дрят. 15 Ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.
16 И убоя́тся язы́цы и́мене Госпо́дня, и вси ца́рие зе́мстии сла́вы Твоея́. 16 И убоятся народы имени Господня и все цари земли славы Твоей.
17 Я́ко сози́ждет Госпо́дь Сио́на, и яви́тся во сла́ве Свое́й. 17 Ибо созиждет Господь Сион и явится в славе Своей.
18 Призре́ на моли́тву смире́нных, и не уничижи́ моле́ния их. 18 Призрел Он на молитву смиренных и не отверг моления их.
19 Да напи́шется сие́ в род ин, и лю́дие зи́ждемии восхва́лят Го́спода. 19 Да будет написано о сем роду последующему, и будущий народ восхвалит Господа.
20 Я́ко прини́че с высоты́ святы́я Своея́, Госпо́дь с Небесе́ на зе́млю призре́, 20 Ибо Господь приник с высоты Святой Своей, Господь с неба на землю призрел,
21 услы́шати воздыха́ние окова́нных, разреши́ти сы́ны умерщвле́нных, 21 Чтобы услышать стоны узников, развязать сынов умерщвленных,
22 возвести́ти в Сио́не И́мя Госпо́дне, и хвалу́ Его́ во Иерусали́ме. 22 Дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Ему в Иерусалиме,
23 Внегда́ собра́тися лю́дем вку́пе, и царе́м, е́же рабо́тати Го́сподеви. 23 Когда соберутся вместе народы и цари служить Господу.
24 Отвеща́ eму́ на пути́ кре́пости eго́: умале́ние дней мои́х возвести́ ми. 24 Говорил он Ему, когда был в (полной) силе своей: “сокращение дней моих поведай мне.
25 Не возведи́ мене́ в преполове́ние дней мои́х: в ро́де родо́в ле́та Твоя́. 25 Не похить меня в половине дней моих”. В роде родов лета Твои:
26 В нача́лех Ты, Го́споди, зе́млю основа́л еси́, и дела́ руку́ Твое́ю суть небеса́. 26 В начале Ты, Господи, землю основал и дела рук Твоих – небеса.
27 Та поги́бнут, Ты же пребыва́еши: и вся, я́ко ри́за обетша́ют, и я́ко оде́жду свие́ши я́ и изменя́тся. 27 Они погибнут, Ты же пребываешь, и все, как одежда, обветшают, и как одежду совьешь их, и изменятся,
28 Ты же то́йжде еси́, и ле́та Твоя́ не оскуде́ют. 28 А Ты – тот же, и лета Твои не оскудеют.
29 Сы́нове раб Твои́х вселя́тся, и се́мя их во век испра́вится. 29 Сыны рабов Твоих вселятся, и потомство их во век исправится.

Псалом Давиду 102

1 Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и вся вну́тренняя моя́ и́мя свя́тое Его́. 1 Благослови, душа моя, Господа и вся внутренность моя – имя святое Его!
2 Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и не забыва́й всех воздая́ний Его́, 2 Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех воздаяний Его,
3 очища́ющаго вся беззако́ния твоя́, исцеля́ющаго вся неду́ги твоя́, 3 Очищающего все беззакония твои, исцеляющего все недуги твои,
4 избавля́ющаго от истле́ния живо́т твой, венча́ющаго тя ми́лостию и щедро́тами, 4 Избавляющего от истления жизнь твою, венчающего тебя милостью и щедротами,
5 исполня́ющаго во благи́х жела́ние твое́: обнови́тся я́ко о́рля ю́ность твоя́. 5 Исполняющего благие желания твои, обновится, как у орла, юность твоя.
6 Творя́й ми́лостыни Госпо́дь, и судьбу́ всем оби́димым. 6 Господь – творящий милостыни и судьбу всем обижаемым.
7 Сказа́ пути́ Своя́ Моисе́ови, сыново́м Изра́илевым хоте́ния Своя́: 7 Он явил пути Свои Моисею, сынам Израиля – желания Свои.
8 Щедр и Ми́лостив Госпо́дь, Долготерпели́в и Многоми́лостив. 8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
9 Не до конца́ прогне́вается, ниже́ во век вражду́ет, 9 Не до конца будет гневаться и не во век негодовать.
10 не по беззако́нием на́шим сотвори́л есть нам, ниже́ по грехо́м на́шым возда́л есть нам. 10 Не по беззакониям нашим Он сотворил с нами и не по грехам нашим Он воздал нам.
11 Я́ко по высоте́ небе́сней от земли́, утверди́л есть Госпо́дь ми́лость Свою́ на боя́щихся Его́. 11 Ибо сколь высоко небо над землею, (столь же великую) милость Свою утвердил Господь на боящихся Его.
12 Ели́ко отстоя́т восто́цы от за́пад, уда́лил есть от нас беззако́ния на́ша. 12 Насколько отстоит восток от запада, (настолько) Он удалил от нас беззакония наши.
13 Я́коже ще́дрит оте́ц сы́ны, уще́дри Госпо́дь боя́щихся Его́. 13 Как отец ущедряет сынов, так Господь ущедрил боящихся Его.
14 Я́ко Той позна́ созда́ние на́ше, помяну́, я́ко персть есмы́. 14 Ибо Он знает образование наше: помнит, что мы – прах.
15 Челове́к, я́ко трава́ дни́е eго́, я́ко цвет се́льный, та́ко оцвете́т, 15 Человек – как трава, дни его, как полевой цветок, так и он отцветет.
16 я́ко дух про́йде в нем, и не бу́дет, и не позна́ет ктому́ ме́ста своего́. 16 Как только дух прошел в нем, (его уже) не будет, и не узнает он более места своего.
17 Ми́лость же Госпо́дня от ве́ка и до ве́ка на боя́щихся Его́, 17 Милость же Господня от века и до века на боящихся Его,
18 и пра́вда Его́ на сыне́х сыно́в, храня́щих заве́т Его́, и по́мнящих за́поведи Его́ твори́ти я́. 18 И правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
19 Госпо́дь на Небеси́ угото́ва Престо́л Свой, и Ца́рство Его́ все́ми облада́ет. 19 Господь на небе уготовал престол Свой, и царство Его всеми обладает.
20 Благослови́те Го́спода вси А́нгели Его́, си́льнии кре́постию, творя́щии сло́во Его́, услы́шати глас слове́с Его́. 20 Благословите Господа, все Ангелы Его, сильные крепостью, творящие слово Его, слушающие глас слов Его.
21 Благослови́те Го́спода вся си́лы Его́, слуги́ Его́, творя́щии во́лю Его́. 21 Благословите Господа, все силы Его, слуги Его, творящие волю Его.
22 Благослови́те Го́спода вся дела́ Его́, на вся́ком ме́сте влады́чества Его́, благослови́, душе́ моя́, Го́спода. 22 Благословите Господа, все дела Его, на всяком месте владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!

Слава:

Псалом Давиду, о мирстем бытии, 103

1 Благослови́, душе́ моя́, Го́спода. Го́споди, Бо́же мой, возвели́чился еси́ зело́. Во испове́дание и в велеле́поту обле́клся еси́. 1 Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, в исповедание и великолепие Ты облекся.
2 Одея́йся све́том, я́ко ри́зою, простира́яй не́бо, я́ко ко́жу. 2 Ты одеваешься светом, как одеждою, простираешь небо, как кожаный покров (шатра),
3 Покрыва́яй вода́ми превы́спренняя Своя́, полага́яй о́блаки на восхожде́ние Свое́, ходя́й на крилу́ ве́треню. 3 Покрываешь водами высоты Свои, облака делаешь колесницею Своею, шествуешь на крыльях ветра.
4 Творя́й А́нгелы Своя́ ду́хи и слуги́ Своя́ пла́мень о́гненный. 4 Ты творишь Ангелов Своих духами и слуг Своих пламенем огненным.
5 Основа́яй зе́млю на тве́рди ея́, не преклони́тся в век ве́ка. 5 Основал землю на тверди ее: не преклонится она во век века.
6 Бе́здна, я́ко ри́за, одея́ние ея́, на гора́х ста́нут во́ды, 6 Бездна, как одежда, – покров ее. На горах станут воды:
7 от запреще́ния Твоего́ побе́гнут, от гла́са гро́ма Твоего́ убоя́тся. 7 От запрещения Твоего побегут, звука грома Твоего убоятся.
8 Восхо́дят го́ры и нисхо́дят поля́ в ме́сто, е́же основа́л еси́ им. 8 Восходят горы и опускаются равнины на место, которое Ты назначил им.
9 Преде́л положи́л еси́, eго́же не пре́йдут, ниже́ обратя́тся покры́ти зе́млю. 9 Предел положил Ты, которого они не перейдут, и не возвратятся, чтобы покрыть землю.
10 Посыла́яй исто́чники в де́брех, посреде́ гор про́йдут во́ды. 10 Ты направляешь источники в долины: среди гор текут воды,
11 Напая́ют вся зве́ри се́льныя, ждут она́гри в жа́жду свою́. 11 Поят всех полевых зверей; дикие ослы (из них) утоляют жажду свою.
12 На ты́х пти́цы небе́сныя привита́ют, от среды́ ка́мения дадя́т глас. 12 При них обитают птицы небесные, из средины утесов издают голос.
13 Напая́яй го́ры от превы́спренних Свои́х, от плода́ дел Твои́х насы́тится земля́. 13 Ты напояешь горы с высот Своих: плодами дел Твоих насыщается земля.
14 Прозяба́яй траву́ ското́м, и злак на слу́жбу челове́ком, извести́ хлеб от земли́. 14 Произращаешь траву для скота и злак на службу людям, чтобы доставить (им) пищу из земли.
15 И вино́ весели́т се́рдце челове́ка, ума́стити лице́ еле́ем, и хлеб се́рдце челове́ка укрепи́т. 15 И вино веселит сердце человека, чтобы лице (его) блистало (как бы) от елея. Хлеб укрепляет сердце человека.
16 Насы́тятся древа́ польска́я, ке́дри Лива́нстии, и́хже еси́ насади́л. 16 Насытятся деревья полевые, кедры ливанские, которые Ты насадил,
17 Та́мо пти́цы вогнездя́тся, ероди́ево жили́ще предводи́тельствует и́ми. 17 Там устрояют гнезда птицы: жилище аиста управляет ими.
18 Го́ры высо́кия еле́нем, ка́мень прибе́жище за́яцем. 18 Высокие горы для оленей, каменистая скала – прибежище зайцам.
19 Сотвори́л есть луну́ во времена́, со́лнце позна́ за́пад свой. 19 Он сотворил луну для (указания) времен, солнце познало запад свой.
20 Положи́л еси́ тму, и бысть нощь, в не́йже про́йдут вси зве́рие дубра́внии. 20 Ты простираешь тьму, – и настает ночь, когда ходят все звери лесные,
21 Ски́мни рыка́ющии, восхи́тити и взыска́ти от Бо́га пи́щу себе́. 21 Молодые львы, рыкающие о добыче, чтобы выпросить у Бога пищи себе.
22 Возсия́ со́лнце и собра́шася и в ло́жах свои́х ля́гут. 22 Взошло солнце, и они собрались и легли в своих логовищах.
23 Изы́дет челове́к на де́ло свое́ и на де́лание свое́ до ве́чера. 23 Человек (тогда) выходит на дело свое и на работу свою до вечера.
24 Я́ко возвели́чишася дела́ Твоя́, Го́споди, вся прему́дростию сотвори́л еси́, испо́лнися земля́ тва́ри Твоея́. 24 Как величественны дела Твои, Господи! Все премудростью Ты сотворил. Полна земля тварью Твоею.
25 Сие́ мо́ре вели́кое и простра́нное, та́мо га́ди, и́мже несть числа́, живо́тная ма́лая с вели́кими, 25 Это море великое и пространное: там гады, коим нет числа, животные малые с великими.
26 та́мо корабли́ препла́вают, змий сей, eго́же созда́л еси руга́тися eму́. 26 Там плавают корабли, этот змей, которого Ты создал, чтобы унизить его.
27 Вся к Тебе́ ча́ют, да́ти пи́щу им во бла́го вре́мя. 27 Все ожидают от Тебя пищи, чтобы Ты дал им благовременно:
28 Да́вшу Тебе́ им соберу́т, отве́рзшу Тебе́ ру́ку вся́ческая испо́лнятся бла́гости, 28 Когда Ты дашь им, примут, когда Ты откроешь руку, все насытятся благом.
29 отвра́щшу же Тебе́ лице́, возмяту́тся, отъи́меши дух их, и исче́знут, и в персть свою́ возвратя́тся. 29 А когда Ты отвратишь лице, – смятутся, возьмешь дух их, и исчезнут, и в землю свою возвратятся.
30 По́слеши Ду́ха Твоего́, и сози́ждутся, и обнови́ши лице́ земли́. 30 Пошлешь Духа Твоего, и будут созданы, и обновишь лице земли.
31 Бу́ди сла́ва Госпо́дня во ве́ки, возвесели́тся Госпо́дь о де́лех Свои́х, 31 Да будет слава Господу во веки! Возвеселится Господь о делах Своих:
32 призира́яй на зе́млю, и творя́й ю́ трясти́ся, прикаса́яйся гора́м, и дымя́тся. 32 Он посмотрит на землю, и заставит ее трястись, прикоснется горам, и они задымятся.
33 Воспою́ Го́сподеви в животе́ мое́м, пою́ Бо́гу моему́, до́ндеже есмь, 33 Воспою Господу в жизни моей, пою Богу моему, пока существую.
34 да услади́тся Ему́ бесе́да моя́, аз же возвеселю́ся о Го́споде. 34 Да будет сладка Ему (молитвенная) беседа моя, а я буду веселиться о Господе.
35 Да исче́знут гре́шницы от земли́, и беззако́нницы, я́коже не бы́ти им. Благослови́, душе́ моя́, Го́спода. 35 Да исчезнут грешники с земли и беззаконники – чтобы их не было! Благослови, душа моя, Господа!

Слава:

Аллилуиа, 104

1 Испове́дайтеся Го́сподеви, и призыва́йте и́мя Его́, возвести́те во язы́цех дела́ Его́. 1 Исповедайтесь Господу и призывайте имя Его, возвещайте в народах дела Его.
2 Воспо́йте Ему́ и по́йте Ему́, пове́дите вся чудеса́ Его́. 2 Воспойте Ему и пойте Ему, поведайте о всех чудесах Его.
3 Хвали́теся о и́мени святе́м Его́, да возвесели́тся се́рдце и́щущих Го́спода. 3 Хвалитесь именем святым Его, да возвеселится сердце ищущих Господа.
4 Взыщи́те Го́спода, и утверди́теся, взыщи́те лица́ Его́ вы́ну. 4 Взыщите Господа и укрепитесь, ищите лица Его всегда.
5 Помяни́те чудеса́ Его́, я́же сотвори́, чудеса́ Его́, и судьбы́ уст Его́. 5 Вспоминайте знамения Его, которые Он сотворил, чудеса Его и изречения уст Его.
6 Се́мя Авра́амле раби́ Его́, сы́нове Иа́ковли избра́ннии Его́. 6 Семя Авраама – рабы Его, сыны Иакова – избранные Его!
7 Той Госпо́дь Бог наш, по всей земли́ судьбы́ Его́. 7 Он – Господь Бог наш, по всей земле суды Его.
8 Помяну́ в век заве́т Свой, сло́во, е́же запове́да в ты́сящы родо́в, 8 Он вечно помнит завет Свой, слово, которое Он заповедал в тысячу родов,
9 е́же завеща́ Авраа́му, и кля́тву Свою́ Исаа́ку. 9 Которое Он завещал Аврааму и клятву Свою Исааку,
10 И поста́ви ю́ Иа́кову в повеле́ние, и Изра́илю в заве́т ве́чен, 10 И поставил ее Иакову в повеление и Израилю в завет вечный,
11 глаго́ля: тебе́ дам зе́млю Ханаа́ню, у́же достоя́ния ва́шего, 11 Говоря: “тебе дам землю Ханаанскую, удел наследия вашего”,
12 внегда́ бы́ти им ма́лым число́м, мале́йшым и прише́льцем в ней. 12 Когда они были малочисленны, очень незначительны и пришельцы в ней,
13 И преидо́ша от язы́ка в язы́к, и от ца́рствия в лю́ди и́ны. 13 И переходили от народа к народу, и от царства к другому народу.
14 Не оста́ви челове́ка оби́дети их, и обличи́ о них цари́. 14 Никому не позволял обижать их и наказывал за них царей (говоря):
15 Не прикаса́йтеся пома́занным мои́м, и во проро́цех мои́х не лука́внуйте. 15 “Не прикасайтесь к помазанным Моим и пророкам Моим не делайте зла”.
16 И призва́ глад на зе́млю, вся́ко утверже́ние хле́бное сотры́. 16 И Он призвал голод на землю: всякий стебель хлебный истребил.
17 Посла́ пред ни́ми челове́ка: в раба́ про́дан бысть Ио́сиф. 17 Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф.
18 Смири́ша во око́вах но́зе eго́, желе́зо про́йде душа́ eго́, 18 Стеснили оковами ноги его: душа его прошла через железо,
19 до́ндеже прии́де сло́во Его́, сло́во Госпо́дне разжже́ eго́. 19 Пока не пришло (в исполнение) слово его: (тогда) слово Господне воспламенило его.
20 Посла́ царь и разреши́ eго́: князь люде́й, и оста́ви eго́. 20 Послал (за ним) царь, и разрешил его, владетель народов, и освободил его.
21 Поста́ви eго́ господи́на до́му своему́, и кня́зя всему́ стяжа́нию своему́, 21 Поставил его господином над домом своим и правителем над всем владением своим,
22 наказа́ти кня́зи eго́ я́ко себе́, и ста́рцы eго́ умудри́ти. 22 Чтобы он наставлял вельмож его, как себя, и старейшин его учил мудрости.
23 И вни́де Изра́иль во Еги́пет, и Иа́ков прише́льствова в зе́млю Ха́мову. 23 И пришел Израиль в Египет, и Иаков переселился в землю Хама.
24 И возрасти́ лю́ди своя́ зело́, и укрепи́ я́ па́че враго́в их. 24 И весьма размножил Он народ Свой и сделал его сильнее врагов его.
25 Преврати́ се́рдце их возненави́дети лю́ди Его́, лесть сотвори́ти в рабе́х Его́. 25 И возбудил в сердце их ненависть к народу Его и коварство против рабов Его.
26 Посла́ Моисе́а раба́ Своего́, Ааро́на, eго́же избра́ Себе́. 26 Послал (тогда) Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал Себе.
27 Положи́ в них словеса́ зна́мений Свои́х, и чуде́с Свои́х в земли́ Ха́мове. 27 Вложил в них слова о знамениях Своих и чудесах Своих в земле Хама.
28 Посла́ тму и помрачи́, я́ко преогорчи́ша словеса́ Его́. 28 Послал тьму и навел мрак, ибо они воспротивились словам Его.
29 Преложи́ во́ды их в кровь, и измори́ ры́бы их. 29 Превратил воды их в кровь и уморил рыб их.
30 Воскипе́ земля́ их жа́бами в сокро́вищницах царе́й их. 30 Закипела земля их жабами (даже) в сокровищницах царей их.
31 Рече́, и приидо́ша пе́сия му́хи, и скни́пы во вся преде́лы их. 31 Он сказал – и явились песьи мухи и мошки во все пределы их.
32 Положи́ дожди́ их гра́ды, огнь попаля́ющ в земли́ их, 32 Вместо дождя послал им град (и) огонь, попаляющий землю их.
33 и порази́ виногра́ды их и смо́квы их, и сотры́ вся́кое дре́во преде́л их. 33 И побил виноградники их и смоковницы их, и сокрушил всякое дерево в пределах их.
34 Рече́, и приидо́ша пру́зи и гу́сеницы, и́мже не бе числа́. 34 Сказал – и явились саранча и гусеница без числа,
35 И снедо́ша вся́ку траву́ в земли́ их, и поядо́ша всяк плод земли́ их. 35 И поели всю траву в земле их и поели все плоды в земле их.
36 И порази́ вся́каго пе́рвенца в земли́ их, нача́ток вся́каго труда́ их, 36 И поразил всякого первенца в земле их, начаток всего (приобретенного от) труда их.
37 и изведе́ я́ с сребро́м и зла́том, и не бе в коле́нах их боля́й. 37 И вывел их с серебром и золотом, и не было в коленах их больного.
38 Возвесели́ся Еги́пет во исхожде́нии их, я́ко нападе́ страх их на ня. 38 Обрадовался Египет исшествию их, ибо напал на него страх пред ними.
39 Распростре́ о́блак в покро́в им и огнь, е́же просвети́ти им но́щию. 39 Распростер облако в покров им и огонь, чтобы светить им ночью.
40 Проси́ша и приидо́ша кра́стели, и хле́ба небе́снаго насы́ти я́, 40 Просили они – и налетели перепела, и хлебом небесным насыщал их.
41 разве́рзе ка́мень и потеко́ша во́ды, потеко́ша в безво́дных ре́ки, 41 Расторг камень, и потекли воды, потекли реки в безводных местах.
42 я́ко помяну́ сло́во свято́е Свое́, е́же ко Авраа́му, рабу́ Своему́. 42 Ибо Он вспомнил слово святое Свое, которое (сказал) Аврааму, рабу Своему.
43 И изведе́ лю́ди Своя́ в ра́дости, и избра́нныя Своя́ в весе́лии. 43 И извел народ Свой в радости и избранных Своих в веселии.
44 И даде́ им страны́ язы́к, и труды́ люде́й насле́доваша, 44 И отдал им области язычников, и они наследовали (приобретенное) от труда народов,
45 я́ко да сохраня́т оправда́ния Его́ и зако́на Его́ взы́щут. 45 Чтобы соблюдали уставы Его и хранили закон Его.

Слава:

По 14-й кафисме, Трисвятое, Пресвятая Троице, Отче наш

Таже тропари, глас 8:

Яко блудница припадаю Ти, да прииму оставление, и вместо мира слезы от сердца приношу Ти, Христе Боже: да яко оную ущедриши мя, Спасе, и подаси очищение грехов. Яко оная бо зову Ти: избави мя от тимения дел моих.

Слава: Почто не помышляеши, душе моя, смерти? Почто не обращаешися прочее ко исправлению, прежде трубы глашения на суде? Тогда несть время покаяния. Приими во уме мытаря и блудницу зовущыя: согреших Ти, Господи, помилуй мя.

И ныне: Яко превосходящая воистинну Рождеством Твоим силы Небесныя, Приснодево Богородице, иже Тобою Божеством обогатившеся, непрестанно Тя величаем.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Благодарим Тя, Господи Боже спасений наших, яко вся твориши во благодеяния жизни нашея, яко упокоил еси нас в прешедшем нощном времени, и воздвигл еси нас от ложей наших, и поставил еси нас в поклонение честнаго и славнаго имене Твоего. Темже молимся Тебе, Господи: даждь нам благодать и силу, да сподобимся Тебе пети разумно, и молитися непрестанно: и выну к Тебе зрети, Спасителю и Благодетелю наших душ, страхом и трепетом свое спасение действующе. Услыши убо и помилуй, Благоутробне, нас: сокруши под ноги наши невидимыя ратники и враги: приими яже по силе нашей благодарения: даждь нам благодать и силу во отверзение уст наших, и научи нас оправданием Твоим. Яко что помолимся, якоже подобает, не вемы, аще не Ты, Господи, Духом Твоим Святым наставиши ны. Аше же что согрешихом даже до настоящаго часа, словом, или делом, или помышлением, волею, или неволею, ослаби, остави, прости. Аще бо беззакония назриши, Господи, Господи, кто постоит? Яко у Тебе очищение есть, у Тебе избавление. Ты еси Един Свят, Помощник Крепкий, и Защититель жизни нашея, и Тя благословим во вся веки, аминь.

КАФИСМА ПЯТНАДЦАТАЯ

Аллилуиа, 105

1 Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко Благ, я́ко в век ми́лость Его́. 1 Исповедайтесь Господу, ибо Он благ, ибо во век милость Его.
2 Кто возглаго́лет си́лы Госпо́дни? Слы́шаны сотвори́т вся хвалы́ Его́? 2 Кто поведает могущество Господне, во всеуслышание возвестит все хвалы Его?
3 Блаже́ни храня́щии суд и творя́щии пра́вду во вся́кое вре́мя. 3 Блаженны хранящие (правый) суд и творящие правду во всякое время!
4 Помяни́ нас, Го́споди, во благоволе́нии люде́й Твои́х, посети́ нас спасе́нием Твои́м. 4 Помяни нас, Господи, в благоволении к народу Твоему, посети нас спасением Твоим,
5 Ви́дети во бла́гости избра́нныя Твоя́, возвесели́тися в весе́лии язы́ка Твоего́, хвали́тися с достоя́нием Твои́м. 5 Дабы видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим!
6 Согреши́хом со отцы́ на́шими, беззако́нновахом, непра́вдовахом. 6 Согрешили мы с отцами нашими, беззаконновали, совершили неправду.
7 Отцы́ на́ши во Еги́пте не разуме́ша чуде́с Твои́х, ни помяну́ша мно́жества ми́лости Твоея́ и преогорчи́ша восходя́ще в Чермно́е мо́ре. 7 Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милости Твоей и огорчили (Тебя), входя в Чермное море.
8 И спасе́ их и́мене Своего́ ра́ди, сказа́ти си́лу Свою́, 8 Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать силу Свою,
9 и запрети́ Чермно́му мо́рю, и изся́че, и наста́ви я́ в без́дне, я́ко в пусты́ни. 9 И удержал Чермное море, и оно иссохло, и провел их по бездне, как по пустыне.
10 И спасе́ я́ из руки́ ненави́дящих, и изба́ви я́ из руки́ враго́в. 10 И спас их от руки ненавидящих и избавил их от руки врагов.
11 Покры́ вода́ стужа́ющыя им, ни еди́н от них избы́сть. 11 Покрыла вода притеснителей их: ни один из них не остался.
12 И ве́роваша словеси́ Его́, и воспе́ша хвалу́ Его́. 12 И поверили они слову Его и воспели хвалу Ему.
13 Ускори́ша, забы́ша дела́ Его́, не стерпе́ша сове́та Его́ 13 Но скоро забыли дела Его, не стерпели совета Его.
14 и похоте́ша жела́нию в пусты́ни, и искуси́ша Бо́га в безво́дней. 14 И предались чрезмерному желанию в пустыне и искушали Бога в безводной.
15 И даде́ им проше́ние их, посла́ сы́тость в ду́шы их. 15 И Он исполнил просьбу их: послал пресыщение душам их.
16 И прогне́ваша Моисе́а в стану́, Ааро́на свята́го Госпо́дня. 16 И прогневали Моисея в стане, Аарона, священника Господня.
17 Отве́рзеся земля́ и пожре́ Дафа́на, и покры́ на со́нмищи Авиро́на, 17 Разверзлась земля, и поглотила Дафана, и покрыла скопище Авирона.
18 и разжже́ся огнь в со́нме их, пла́мень попали́ гре́шники. 18 И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил грешников.
19 И сотвори́ша тельца́ в Хори́ве, и поклони́шася истука́нному, 19 И сделали тельца у Хорива, и поклонились истукану.
20 и измени́ша сла́ву Его́ в подо́бие тельца́ яду́щаго траву́, 20 И променяли славу Его на подобие тельца, ядущего траву.
21 и забы́ша Бо́га спаса́ющаго их, сотво́ршаго ве́лия во Еги́пте, 21 И забыли Бога, Спасителя своего, сотворившего великое в Египте,
22 чудеса́ в земли́ Ха́мове, стра́шная в мо́ри Чермне́м. 22 Чудеса в земле Хамовой, страшное в море Чермном.
23 И рече́ потреби́ти их, а́ще не бы Моисе́й, избра́нный Его́, стал в сокруше́нии пред Ним, возврати́ти я́рость Его́, да не погуби́т их. 23 И изрек: “истребить их”, если бы Моисей, избранник Его, не стал в сокрушении пред Ним, (моля) отвратить гнев Его, дабы не погубил их.
24 И уничижи́ша зе́млю жела́нную, не я́ша ве́ры словеси́ Его́, 24 И уничижили землю желанную, не поверили слову Его.
25 и поропта́ша в селе́ниих свои́х, не услы́шаша гла́са Госпо́дня. 25 И пороптали в шатрах своих, не послушались гласа Господня.
26 И воздви́же ру́ку Свою́ на ня, низложи́ти я́ в пусты́ни. 26 И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,
27 И низложи́ти се́мя их во язы́цех, и расточи́ти я́ в страны́. 27 И низложить племя их в народах и рассеять их по странам (земли).
28 И причасти́шася Веельфего́ру, и снедо́ша же́ртвы ме́ртвых. 28 И послужили Веелфегору, и ели жертвы мертвым.
29 И раздражи́ша Eго́ в начина́ниих свои́х, и умно́жися в них паде́ние. 29 И раздражали Его делами своими, и велика была у них язва.
30 И ста Финее́с, и уми́лостиви, и преста́ сечь. 30 Но восстал Финеес, и умилостивил (Его), и прекратилась язва.
31 И вмени́ся eму́ в пра́вду, в род и род до ве́ка. 31 И (это) вменилось ему в праведность, в род и род до века.
32 И прогне́ваша Его́ на воде́ пререка́ния, и озло́блен бысть Моисе́й их ра́ди, 32 И прогневали Его при воде пререкания, и потерпел Моисей из-за них:
33 я́ко преогорчи́ша дух eго́ и ра́знствова устна́ма свои́ма. 33 Ибо огорчили они дух его, и он погрешил устами своими.
34 Не потреби́ша язы́ки, я́же рече́ Госпо́дь им, 34 Не истребили народов, о которых сказал им Господь.
35 и смеси́шася во язы́цех, и навыко́ша дело́м их. 35 И смешались с язычниками, и научились делам их.
36 И порабо́таша истука́нным их, и бысть им в собла́зн, 36 И служили истуканам их, и было им (это) в соблазн:
37 и пожро́ша сы́ны своя́ и дще́ри своя́ бесово́м, 37 И приносили в жертву сыновей своих и дочерей своих бесам.
38 и пролия́ша кровь непови́нную, кровь сыно́в свои́х и дще́рей, я́же пожро́ша истука́нным ханаа́нским, и убие́на бысть земля́ их кровьми́, 38 И проливали кровь невинную, кровь сыновей и дочерей своих, которых они приносили в жертву истуканам Ханаанским, и убита была земля их кровью,
39 и оскверни́ся в де́лех их, и соблуди́ша в начина́ниих свои́х. 39 И осквернена была делами их. И блудодействовали они поступками своими.
40 И разгне́вася я́ростию Госпо́дь на лю́ди Своя́, и омерзи́ достоя́ние Свое́, 40 И разгневался в ярости Господь на народ Свой, и возгнушался наследием Своим.
41 и предаде́ я́ в ру́ки враго́в, и облада́ша и́ми ненави́дящии их. 41 И предал их в руки врагов, и возобладали ими ненавидящие их.
42 И стужи́ша им врази́ их, и смири́шася под рука́ми их. 42 И теснили их враги их, и смирились они под руками их.
43 Мно́жицею изба́ви я́, ти́и же преогорчи́ша Его́ сове́том свои́м и смири́шася в беззако́ниих свои́х. 43 Много раз Он избавлял их, они же огорчали Его упорством своим и были унижаемы за беззакония свои.
44 И ви́де Госпо́дь, внегда́ скорбе́ти им, внегда́ услы́шаше моле́ние их. 44 И видел Господь, когда они скорбели, и слышал моление их,
45 И помяну́ заве́т Свой, и раска́яся по мно́жеству ми́лости Своея́, 45 И вспомнил завет Свой и раскаялся по множеству милости Своей.
46 и даде́ я́ в щедро́ты пред все́ми плени́вшими я́. 46 И преклонил к ним щедроты пред всеми пленившими их.
47 Спаси́ ны, Го́споди Бо́же наш, и собери́ ны от язы́к испове́датися и́мени Твоему́ свято́му, хвали́тися во хвале́ Твое́й. 47 Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас из среды народов, исповедаться имени Твоему святому, хвалиться хвалою Твоею.
48 Благослове́н Госпо́дь Бог Изра́илев от ве́ка и до ве́ка. И реку́т вси лю́дие: бу́ди, бу́ди. 48 Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века. И да скажет весь народ: да будет, да будет.

Слава:

Аллилуиа, 106

1 Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко Благ, я́ко в век ми́лость Его́. 1 Исповедайтесь Господу, ибо Он благ, ибо во век милость Его.
2 Да реку́т изба́влении Го́сподем, и́хже изба́ви из руки́ врага́ 2 (Так) пусть скажут избавленные Господом, которых Он избавил от руки врага,
3 и от стран собра́ их, от восто́к и за́пад, и се́вера, и мо́ря. 3 И собрал их от стран: от востока и запада, и севера и моря.
4 Заблуди́ша в пусты́ни безво́дней, пути́ гра́да оби́тельнаго не обрето́ша. 4 Блуждали они в пустыне безводной, пути в обитаемый город не находили.
5 А́лчуще и жа́ждуще, душа́ их в них исчезе́. 5 Они алкали и жаждали, (так что) жизнь их пропадала в них.
6 И воззва́ша ко Го́споду, внегда́ скорбе́ти им, и от нужд их изба́ви я́, 6 Но воззвали ко Господу в скорби своей, и Он избавил их от нужды их
7 и наста́ви я́ на путь прав, вни́ти во град оби́тельный. 7 И повел их прямым путем, чтобы вошли в город обитаемый.
8 Да испове́дятся Го́сподеви ми́лости Его́, и чудеса́ Его́ сыново́м челове́ческим, 8 Да исповеданы будут Господу милости Его и чудеса Его – сынам человеческим!
9 я́ко насы́тил есть ду́шу тщу и ду́шу а́лчущу испо́лни благ. 9 Ибо Он напитал душу истощенную и душу алчущую насытил благами:
10 Седя́щыя во тьме и се́ни сме́ртней, окова́нныя нище́тою и желе́зом, 10 Сидящих во тьме и тени смертной, окованных нищетою и железом.
11 я́ко преогорчи́ша словеса́ Бо́жия и сове́т Вы́шняго раздражи́ша. 11 Так как они противились словам Божиим и совету Вышнего не покорялись,
12 И смири́ся в труде́х се́рдце их, и изнемого́ша, и не бе помога́яй. 12 То усмирено было трудами сердце их, и они изнемогли, и не было у них помощника.
13 И воззва́ша ко Го́споду, внегда́ скорбе́ти им, и от нужд их спасе́ я́, 13 Но воззвали ко Господу в скорби своей, и Он избавил их от нужд их.
14 и изведе́ я́ из тьмы и се́ни сме́ртныя, и у́зы их растерза́. 14 И извел их из тьмы и тени смертной, и узы их растерзал.
15 Да испове́дятся Го́сподеви ми́лости Его́, и чудеса́ Его́ сыново́м челове́ческим, 15 Да исповеданы будут Господу милости Его и чудеса Его – сынам человеческим!
16 я́ко сокруши́ врата́ ме́дная и вереи́ желе́зныя сломи́. 16 Ибо Он сокрушил врата медные и запоры железные сломил.
17 Восприя́т я́ от пути́ беззако́ния их, беззако́ний бо ра́ди свои́х смири́шася. 17 Взял их с пути беззакония их, ибо за беззакония свои они смирены были.
18 Вся́каго бра́шна возгнуша́ся душа́ их, и прибли́жишася до врат сме́ртных. 18 Всякой пищи возгнушалась душа их, и приблизились ко вратам смерти.
19 И воззва́ша ко Го́споду, внегда́ скорбе́ти им, и от нужд их спасе́ я́, 19 Но воззвали ко Господу в скорби своей, и Он избавил их от нужд их.
20 посла́ сло́во Свое́ и исцели́ я́, и изба́ви я́ от растле́ний их. 20 Послал слово Свое и исцелил их, и избавил их от растления их.
21 Да испове́дятся Го́сподеви ми́лости Его́, и чудеса́ Его́ сыново́м челове́ческим, 21 Да исповеданы будут Господу милости Его и чудеса Его – сынам человеческим!
22 и да пожру́т Ему́ же́ртву хвалы́, и да возвестя́т дела́ Его́ в ра́дости. 22 Да принесут Ему жертву хвалы и да возвестят о делах Его с радостью
23 Сходя́щии в мо́ре в корабля́х, творя́щии де́лания в вода́х мно́гих, 23 Отправляющиеся на кораблях в море, имеющие дела на больших водах.
24 ти́и ви́деша дела́ Госпо́дня и чудеса́ Его́ во глубине́. 24 Они видели дела Господни и чудеса Его во глубине.
25 Рече́, и ста дух бу́рен, и вознесо́шася во́лны eго́, 25 Он рек, – и поднялся бурный ветер, и вознеслись волны его:
26 восхо́дят до небе́с и низхо́дят до бездн, душа́ их в злых та́яше: 26 Восходят до небес и нисходят до бездн, душа их истаевала в бедствиях.
27 смято́шася, подвиго́шася, я́ко пия́ный, и вся му́дрость их поглощена́ бысть. 27 Они трепетали и качались, как пьяный, и вся мудрость их пропала.
28 И воззва́ша ко Го́споду, внегда́ скорбе́ти им, и от нужд их изведе́ я́, 28 Но воззвали ко Господу в скорби своей, и Он извел их от нужд их.
29 и повеле́ бу́ри, и ста в тишину́, и умолко́ша во́лны eго́. 29 И повелел буре, и настала тишина, и умолкли волны, поднятые ею.
30 И возвесели́шася, я́ко умолко́ша, и наста́ви я́ в приста́нище хоте́ния своего́. 30 И возвеселились они, что утихли они, и Он привел их в пристань, желаемую Им.
31 Да испове́дятся Го́сподеви ми́лости Его́, и чудеса́ Его́ сыново́м челове́ческим: 31 Да исповеданы будут Господу милости Его и чудеса Его – сынам человеческим!
32 да вознесу́т Его́ в це́ркви людсте́й и на седа́лищи ста́рец восхва́лят Его́. 32 Да превозносят Его в собрании народа, и в сонме старцев да восхвалят Его!
33 Положи́л есть ре́ки в пусты́ню, и исхо́дища водна́я в жа́жду, 33 Он превращал реки в пустыню и источники вод – в землю жаждущую.
34 зе́млю плодоно́сную в сла́ность, от зло́бы живу́щих на ней. 34 Землю плодоносную – в солончаковую, за злобу живущих на ней.
35 Положи́л есть пусты́ню во езе́ра водна́я и зе́млю безво́дную во исхо́дища водна́я. 35 Он превращал пустыню в озера (много)водные и землю безводную – в источники вод.
36 И насели́ та́мо а́лчущыя, и соста́виша гра́ды оби́тельны, 36 И населил там алчущих, и они построили город для обитания,
37 и насе́яша се́ла, и насади́ша виногра́ды, и сотвори́ша плод жи́тен. 37 И засевали поля, и насадили виноградники, и получили плод от растений.
38 И благослови́ я́, и умно́жишася зело́, и скоты́ их не ума́ли. 38 И Он благословил их, и они весьма умножились, и скота их не умалял.
39 И ума́лишася, и озло́бишася от ско́рби зол и боле́зни. 39 Но они умалились и стали бедствовать, вследствие страдания от зла и болезни.
40 Излия́ся уничиже́ние на кня́зи их, и облазни́ я́ по непрохо́дней, а не по пути́. 40 Излилось уничижение на князей их, и Он оставил их блуждать в непроходимом (месте, где) нет пути.
41 И помо́же убо́гу от нищеты́ и положи́ я́ко о́вцы оте́чествия. 41 И помог убогому (избавиться) от нищеты, и сделал колена (многочисленными), как овец.
42 У́зрят пра́вии и возвеселя́тся, и вся́кое беззако́ние загради́т уста́ своя́. 42 Увидят праведные и возвеселятся, и всякое беззаконие заградит уста свои.
43 Кто прему́др и сохрани́т сия́? И уразуме́ют ми́лости Госпо́дни. 43 Кто премудр и сохранит это? И уразумеют милости Господни.

Слава:

Псалом 107

1 Песнь, псало́м Дави́ду, 107 1 107. Песнь. Псалом Давида
2 Гото́во се́рдце мое́, Бо́же, гото́во се́рдце мое́: воспою́ и пою́ во сла́ве мое́й. 2 Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей.
3 Воста́ни сла́ва моя́, воста́ни псалти́рю и гу́сли, воста́ну ра́но. 3 Восстань, слава моя, восстаньте, псалтирь и гусли, восстану рано.
4 Испове́мся Тебе́ в лю́дех, Го́споди, пою́ Тебе́ во язы́цех. 4 Буду исповедаться Тебе, Господи, среди народов, воспою Тебе среди племен.
5 Я́ко ве́лия верху́ небе́с ми́лость Твоя́ и до о́блак и́стина Твоя́. 5 Ибо велика, превыше небес, милость Твоя, и до облаков истина Твоя.
6 Вознеси́ся на Небеса́, Бо́же, и пo всей земли́ сла́ва Твоя́, 6 Вознесись на небеса, Боже, и по всей земле (да будет) слава Твоя!
7 я́ко да изба́вятся возлю́бленнии Твои́: спаси́ десни́цею Твое́ю и услы́ши мя. 7 Да избавятся возлюбленные Твои, спаси десницею Твоею и услышь меня.
8 Бог возглаго́ла во святе́м Свое́м: вознесу́ся и разделю́ Сики́му, и удо́ль селе́ний разме́рю. 8 Бог изрек во святилище Своем: “превознесусь и разделю Сихем и долину жилищ размерю:
9 Мой есть Галаа́д и Мой есть Манасси́й, и Ефре́м заступле́ние главы́ Моея́, Иу́да царь Мой. 9 Мой – Галаад, и Мой – Манассия, Ефрем – защита главы Моей, Иуда – царь Мой,
10 Моа́в коно́б упова́ния Моего́, на Идуме́ю наложу́ сапо́г Мой: Мне иноплеме́нницы покори́шася. 10 Моав – сосуд надежды Моей, на Идумею поставлю сапог Мой. Мне иноплеменники покорились”.
11 Кто введе́т мя во град огражде́ния? Или́ кто наста́вит мя до Идуме́и? 11 Кто введет меня в укрепленный город? Или кто доведет меня до Идумеи?
12 Не Ты ли, Бо́же, отри́нувый нас? И не изы́деши, Бо́же, в си́лах на́ших? 12 Не Ты ли, Боже, отринувший нас, и не Ты ли, Боже, (Который) не исходишь с силами нашими?
13 Даждь нам по́мощь от ско́рби, и су́етно спасе́ние челове́ческо. 13 Дай нам помощь в скорби, ибо тщетно спасение человеческое.
14 О Бо́зе сотвори́м си́лу, и Той уничижи́т враги́ на́ша. 14 При помощи Божией явим силу, и Он уничижит врагов наших.

В конец, псалом Давиду, 108

1 Бо́же, хвалы́ моея́ не премолчи́, 1 Боже! К хвале моей не будь безмолвен.
2 я́ко уста́ гре́шнича и уста́ льсти́ваго на мя отверзо́шася, глаго́лаша на мя язы́ком льсти́вым, 2 Ибо уста грешника и уста льстивого открылись против меня, наговорили на меня языком льстивым,
3 и словесы́ ненави́стными обыдо́ша мя, и бра́шася со мно́ю ту́не. 3 И словами ненависти окружили меня и вооружились на меня без вины (моей):
4 Вме́сто е́же люби́ти мя, оболга́ху мя, аз же моля́хся, 4 Вместо того, чтобы любить меня, они лгали на меня, а я молился,
5 и положи́ша на мя зла́я за блага́я, и не́нависть за возлюбле́ние мое́. 5 И воздали мне злом за добро и ненавистью за любовь мою.
6 Поста́ви на него́ гре́шника, и диа́вол да ста́нет одесну́ю eго́. 6 Поставь над ним грешника, и диавол да станет одесную его.
7 Внегда́ суди́тися eму́, да изы́дет осужде́н, и моли́тва eго́ да бу́дет в грех. 7 Когда будет судиться он, да выйдет осужденным, и молитва его да будет в грех.
8 Да бу́дут дни́е eго́ ма́ли, и епи́скопство eго́ да прии́мет ин: 8 Да будут дни его кратки, и достоинство его да приимет другой.
9 да бу́дут сы́нове eго́ си́ри, и жена́ eго́ вдова́: 9 Да будут сыновья его сиротами и жена его вдовою.
10 дви́жущеся да преселя́тся сы́нове eго́ и воспро́сят, да изгна́ни бу́дут из домо́в свои́х. 10 Скитаясь, да переселяются сыновья его и просят, да будут изгнаны из домов своих.
11 Да взы́щет заимода́вец вся, ели́ка суть eго́, и да восхи́тят чужди́и труды́ eго́. 11 Да взыщет заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят нажитое трудами его.
12 Да не бу́дет eму́ засту́пника, ниже́ да бу́дет ущедря́яй сироты́ eго́. 12 Да не будет у него заступника и да не будет щедрого для сирот его.
13 Да бу́дут ча́да eго́ в погубле́ние, в ро́де еди́ном да потреби́тся и́мя eго́. 13 Да будут дети его истреблены, с одним родом да изгладится имя его.
14 Да воспомяне́тся беззако́ние оте́ц eго́ пред Го́сподем, и грех ма́тере eго́ да не очи́стится. 14 Да будет вспомянуто беззаконие отцов его пред Господом, и грех матери его да не очистится.
15 Да бу́дут пред Го́сподем вы́ну и да потреби́тся от земли́ па́мять их. 15 Да будут они всегда пред Господом, и да будет истреблена с земли память их,
16 Зане́же не помяну́ сотвори́ти ми́лость, и погна́ челове́ка ни́ща и убо́га, и умиле́на се́рдцем умертви́ти. 16 За то, что он не думал оказывать милость и преследовал человека бедного, и нищего, и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить (его).
17 И возлюби́ кля́тву, и прии́дет eму́, и не восхоте́ благослове́ния, и удали́тся от него́. 17 И возлюбил он проклятие – и оно постигнет его, и не восхотел благословения – и оно удалится от него.
18 И облече́ся в кля́тву я́ко в ри́зу, и вни́де я́ко вода́ во утро́бу eго́, и я́ко еле́й в ко́сти eго́. 18 И облекся он проклятием, как одеждою, и оно вошло, как вода, в утробу его и, как елей, в кости его.
19 Да бу́дет eму́ я́ко ри́за, в ню́же облачи́тся, и я́ко по́яс, и́мже вы́ну опоясу́ется. 19 Да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым он всегда опоясывается.
20 Сие́ де́ло оболга́ющих мя у Го́спода и глаго́лющих лука́вая на ду́шу мою́. 20 Такова участь клевещущих на меня пред Господом и говорящих злое о душе моей.
21 И ты, Го́споди, Го́споди, сотвори́ со мно́ю и́мене ра́ди Твоего́, я́ко бла́га ми́лость Твоя́. 21 Но Ты, Господи, Господи, сотвори со мною по имени Твоему, ибо блага милость Твоя:
22 Изба́ви мя, я́ко нищ и убо́г есмь аз, и се́рдце мое́ смяте́ся внутрь мене́. 22 Избавь меня, ибо я нищ и убог и сердце мое смущено во мне.
23 Я́ко сень, внегда́ уклони́тися ей, отъя́хся, стрясо́хся я́ко пру́зи. 23 Как тень, когда уклоняется она, я исчез, был изгоняем, как саранча.
24 Коле́на моя́ изнемого́ста от поста́, и плоть моя́ измени́ся еле́а ра́ди. 24 Колена мои изнемогли от поста, и тело мое изменилось от (лишения) елея.
25 И аз бых поноше́ние им, ви́деша мя, покива́ша глава́ми свои́ми. 25 И я стал посмешищем для них: они, видя меня, кивали головами своими.
26 Помози́ ми, Го́споди Бо́же мой, и спаси́ мя по ми́лости Твое́й, 26 Помоги мне, Господи, Боже мой, и спаси меня по милости Твоей.
27 и да разуме́ют, я́ко рука́ Твоя́ сия́, и Ты, Го́споди, сотвори́л еси́ ю́. 27 И да уразумеют, что такова рука Твоя и Ты, Господи, соделал это.
28 Проклену́т ти́и, и Ты благослови́ши, востаю́щии на мя да постыдя́тся, раб же Твой возвесели́тся. 28 Они проклянут, а Ты благословишь, восстающие на меня да постыдятся, а раб Твой возвеселится.
29 Да облеку́тся оболга́ющии мя в срамоту́, и оде́ждутся, я́ко оде́ждею, студо́м свои́м. 29 Да облекутся клевещущие на меня срамом, и покроются, как одеждою, стыдом своим.
30 Испове́мся Го́сподеви зело́ усты́ мои́ми, и посреде́ мно́гих восхвалю́ Его́, 30 А я буду громко исповедовать Господа устами своими и среди множества (людей) восхвалять Его,
31 я́ко предста́ одесну́ю убо́гаго, е́же спасти́ от гоня́щих ду́шу мою́. 31 Ибо Он стал одесную убогого, чтобы спасти от гонителей душу мою.

Слава:

По 15-й кафисме, Трисвятое, Пресвятая Троице, Отче наш

Таже тропари, глас 1:

Яко пучина многа прегрешений моих, Спасе, и люте погрузихся согрешеньми моими: даждь ми руку, яко Петрови, и спаси мя, Боже, и помилуй мя.

Слава: Яко помышлении лукавыми и делы осудихся, Спасе, мысль ми даруй обращения, Боже, да зову: спаси мя, Благодетелю Благий, и помилуй мя.

И ныне: Богоблаженная Отроковице и Пренепорочная, скверна мя суща и окалянна от деяний безместных, и скверных помышлений, очисти мя, окаяннаго, Нескверная и Чистая, Всесвятая Мати Дево.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Владыко Господи Иисусе Христе, Ты еси Помощник мой, в руках Твоих есмь аз, помози ми, не остави мене согрешити к Тебе, яко заблужден есмь, не остави мя последовати воли плоти моея, не презри мя, Господи, яко немощен есмь. Ты веси полезное мне, не остави мя погибнути грехи моими, не остави мя, Господи, не отступи от мене, яко к Тебе прибегох, научи мя творити волю Твою, яко Ты еси Бог мой. Исцели душу мою, яко согреших Ти, спаси мя ради милости Твоея, яко пред Тобою суть вси стужающии ми, и несть мне иное прибежище, токмо Ты, Господи. Да постыдятся убо вси востающии на мя и ишущии душу мою, еже потребити ю, яко Ты еси Един Сильный, Господи, во всех, и Твоя есть слава во веки веков, аминь.

КАФИСМА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Псалом Давиду, 109

1 Рече́ Госпо́дь Го́сподеви моему́: седи́ одесну́ю Мене́, до́ндеже положу́ враги́ Твоя́ подно́жие ног Твои́х. 1 Сказал Господь Господу моему: сиди одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
2 Жезл си́лы по́слет ти Госпо́дь от Сио́на, и госпо́дствуй посреде́ враго́в Твои́х. 2 Жезл силы пошлет Тебе Господь от Сиона и господствуй среди врагов Твоих.
3 С Тобо́ю нача́ло в день си́лы Твоея́, во све́тлостех святы́х Твои́х, из чре́ва пре́жде денни́цы роди́х Тя. 3 С Тобою власть в день силы Твоей в блеске святых Твоих. “Из чрева прежде денницы Я родил Тебя”.
4 Кля́тся Госпо́дь и не раска́ется: Ты иере́й во век, по чи́ну Мелхиседе́кову. 4 Клялся Господь и не раскается: Ты – священник во век по чину Мелхиседека.
5 Госпо́дь одесну́ю Тебе́ сокруши́л есть в день гне́ва Своего́ цари́. 5 Господь одесную Тебя поразит в день гнева Своего царей.
6 Су́дит во язы́цех, испо́лнит паде́ния, сокруши́т главы́ на земли́ мно́гих. 6 Совершит Он суд над народами, наполнит (землю) трупами, сокрушит головы многих на земле,
7 От пото́ка на пути́ пие́т, сего́ ра́ди вознесе́т главу́. 7 Из потока на пути будет пить, посему поднимет главу.

Аллилуиа, 110

1 Испове́мся Тебе́, Го́споди, всем се́рдцем мои́м в сове́те пра́вых и со́нме. 1 Исповедаюсь Тебе, Господи, всем сердцем моим в собрании и сонме праведных.
2 Ве́лия дела́ Госпо́дня, изы́скана во всех во́лях Его́. 2 Велики дела Господни; изысканы во всем желания Его!
3 Испове́дание и великоле́пие де́ло Его́ и пра́вда Его́ пребыва́ет в век ве́ка. 3 Хвала и великолепие – дело Его, и правда Его пребывает в век века.
4 Па́мять сотвори́л есть чуде́с Свои́х, Ми́лостив и Щедр Госпо́дь. 4 Памятными соделал Он чудеса Свои. Милостив и щедр Господь:
5 Пи́щу даде́ боя́щымся Его́, помяне́т в век заве́т Свой. 5 Пищу дал боящимся Его, будет помнить вечно завет Свой.
6 Кре́пость дел Свои́х возвести́ лю́дем Свои́м, да́ти им достоя́ние язы́к. 6 Силу дел Своих возвестил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
7 Дела́ рук Его́ и́стина и суд, ве́рны вся за́поведи Его́, 7 Дела рук Его – истина и правда, верны все заповеди Его,
8 утверже́ны в век ве́ка, сотворе́ны во и́стине и правоте́. 8 Утверждены они на век века, начертаны по истине и правоте.
9 Избавле́ние посла́ лю́дем Свои́м: запове́да в век заве́т Свой. Свя́то и стра́шно и́мя Его́. 9 Избавление послал Он народу Своему, заповедал на век завет Свой. Свято и страшно имя Его.
10 Нача́ло прему́дрости страх Госпо́день, ра́зум же благ всем творя́щым и́.  Хвала́ Его́ пребыва́ет в век ве́ка. 10 Начало премудрости – страх Господень, разум добр у всех, руководящихся им. Хвала Ему пребывает в век века.

Аллилуиа, псалом 111

1 Блаже́н муж, боя́йся Го́спода, в за́поведех Его́ восхо́щет зело́. 1 Блажен муж, боящийся Господа, заповеди Его он возлюбит весьма.
2 Си́льно на земли́ бу́дет се́мя eго́, род пра́вых благослови́тся: 2 Сильно на земле будет семя его, род правых благословится.
3 сла́ва и бога́тство в дому́ eго́, и пра́вда eго́ пребыва́ет в век ве́ка. 3 Слава и богатство – в доме его, и правда его пребывает в век века.
4 Возсия́ во тме свет пра́вым, ми́лостив и щедр, и пра́веден. 4 Воссиял во тьме свет правым: он милостив и щедр и праведен.
5 Благ муж, ще́дря и дая́: устро́ит словеса́ своя́ на суде́, я́ко в век не подви́жится. 5 Добрый муж, щедро дающий, устроит дела свои на суде, так что во век не поколеблется.
6 В па́мять ве́чную бу́дет пра́ведник. 6 В память вечную будет праведник,
7 От слу́ха зла не убои́тся, 7 Худой молвы не убоится.
8 гото́во се́рдце eго́ упова́ти на Го́спода. Утверди́ся се́рдце eго́, не убои́тся, до́ндеже воззри́т на враги́ своя́. 8 Сердце его готово уповать на Господа, непоколебимо сердце его, не убоится, пока не увидит (погибели) врагов своих.
9 Расточи́, даде́ убо́гим, пра́вда eго́ пребыва́ет во век ве́ка, рог eго́ вознесе́тся в сла́ве. 9 Он расточил: дал нищим, правда его пребывает в век века, мощь его вознесется во славе.
10 Гре́шник у́зрит и прогне́вается, зубы́ свои́ми поскреже́щет и раста́ет, жела́ние гре́шника поги́бнет. 10 Грешник увидит (сие) и разгневается, зубами своими поскрежещет и растает. Желание грешника погибнет.

Слава:

Аллилуиа, 112

1 Хвали́те, о́троцы, Го́спода, хвали́те и́мя Госпо́дне. 1 Хвалите, отроки, Господа, хвалите имя Господне.
2 Бу́ди и́мя Госпо́дне благослове́нно отны́не и до ве́ка. 2 Да будет имя Господне благословенно отныне и до века.
3 От восто́к со́лнца до за́пад хва́льно и́мя Госпо́дне. 3 От востока солнца до запада славно имя Господне.
4 Высо́к над все́ми язы́ки Госпо́дь: над небесы́ сла́ва Его́. 4 Высок над всеми народами Господь, выше небес слава Его.
5 Кто я́ко Госпо́дь Бог наш? На высо́ких живы́й 5 Кто, как Господь Бог наш, на высоте живущий
6 и на смире́нныя призира́яй на небеси́ и на земли́, 6 И на смиренных взирающий на небе и на земле,
7 воздвиза́яй от земли́ ни́ща и от гно́ища возвыша́яй убо́га, 7 Поднимающий с земли нищего и от гноища возвышающий убогого,
8 посади́ти eго́ с кня́зи, с кня́зи люде́й свои́х, 8 Чтобы посадить его с князьями, с князьями народа Своего,
9 вселя́я непло́довь в дом ма́терь о ча́дех веселя́щуся. 9 Поселяющий неплодную в дом матерью, веселящейся о детях своих.

Аллилуиа, 113

1 Во исхо́де Изра́илеве от Еги́пта, до́му Иа́ковля из люде́й ва́рвар, 1 По исходе Израиля из Египта, дома Иакова – из варварского народа,
2 бысть Иуде́а святы́ня Его́, Изра́иль о́бласть Eго́. 2 Иудея стала святынею Его, Израиль – областью Его.
3 Мо́ре ви́де и побе́же, Иорда́н возврати́ся вспять, 3 Море увидело и побежало, Иордан возвратился вспять.
4 го́ры взыгра́шася, я́ко овни́, и хо́лми, я́ко а́гнцы о́вчии. 4 Горы прыгали, как овны, и холмы, как ягнята у овец.
5 Что ти есть, мо́ре, я́ко побе́гло еси́? И тебé, Иорда́не, я́ко возврати́лся еси́ вспять? 5 Что с тобою, море, что ты побежало? И что с тобою, Иордан, что ты возвратился вспять?
6 Го́ры, я́ко взыгра́стеся, я́ко овни́, и хо́лми, я́ко а́гнцы о́вчии? 6 (Что с вами) горы, что вы запрыгали, как овны, – и холмы, как ягнята у овец?
7 От лица́ Госпо́дня подви́жеся земля́, от лица́ Бо́га Иа́ковля, 7 От лица Господа подвинулась земля, от лица Бога Иаковлева,
8 обра́щшаго ка́мень во езе́ра водна́я и несеко́мый во исто́чники водны́я. 8 Обратившего камень в озёра воды и нерассеченный – в источники вод.
9 Не нам, Го́споди, не нам, но и́мени Твоему́ даждь сла́ву, о ми́лости Твое́й и и́стине Твое́й. 9 Не нам, Господи, не нам, а имени Твоему дай славу, по милости Твоей и истине Твоей!
10 Да не когда́ реку́т язы́цы: где есть Бог их? 10 Пусть никогда не говорят язычники: “где Бог их?”
11 Бог же наш на небеси́ и на земли́, вся ели́ка восхоте́, сотвори́. 11 Бог же наш на небе и на земле: все, что захотел, сотворил.
12 И́доли язы́к сребро́ и зла́то, дела́ рук челове́ческих. 12 Идолы язычников – серебро и золото – дела рук человеческих:
13 Уста́ и́мут, и не возглаго́лют, о́чи и́мут и не у́зрят, 13 Уста имеют, но не проговорят, глаза имеют, но не увидят;
14 у́ши и́мут, и не услы́шат, но́здри и́мут, и не обоня́ют, 14 Уши имеют, но не услышат; ноздри имеют, но не обоняют;
15 ру́це и́мут, и не ося́жут, но́зе и́мут, и не по́йдут, не возглася́т горта́нем свои́м. 15 Руки имеют, но не осяжут; ноги имеют, но не пойдут; не издадут голоса гортанью своею.
16 Подо́бни им да бу́дут творя́щии я́, и вси наде́ющиися на ня. 16 Подобны им да будут делающие их и все надеющиеся на них!
17 Дом Изра́илев упова́ на Го́спода: Помо́щник и Защи́титель им есть. 17 Дом Израилев уповал на Господа; Он помощник и защитник для них.
18 Дом Ааро́нь упова́ на Го́спода: Помо́щник и Защи́титель им есть. 18 Дом Ааронов уповал на Господа; Он помощник и защитник для них.
19 Боя́щиися Го́спода упова́ша на Го́спода: Помо́щник и Защи́титель им есть. 19 Боящиеся Господа уповали на Господа, Он – помощник и защитник для них.
20 Госпо́дь помяну́в ны благослови́л есть нас, благослови́л есть дом Изра́илев, благослови́л есть дом Ааро́нь, 20 Господь, вспомнив о нас, благословил нас: благословил дом Израилев, благословил дом Ааронов,
21 благослови́л есть боя́щыяся Го́спода, ма́лыя с вели́кими. 21 Благословил боящихся Господа, малых и великих.
22 Да приложи́т Госпо́дь на вы, на вы и на сы́ны ва́ша. 22 Да приложит Господь (благ) вам, вам и сыновьям вашим!
23 Благослове́ни вы Го́сподеви, сотво́ршему не́бо и зе́млю. 23 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
24 Не́бо небесе́ Го́сподеви, зе́млю же даде́ сыново́м челове́ческим. 24 Превысшее небо – Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
25 Не ме́ртвии восхва́лят Тя, Го́споди, ниже́ вси низходя́щии во ад, 25 Не мертвые восхвалят Тебя, Господи, не все нисходящие во ад,
26 но мы, живи́и, благослови́м Го́спода отны́не и до ве́ка. 26 Но мы, живые, будем благословлять Господа отныне и до века.

Аллилуиа, 114

1 Возлюби́х, я́ко услы́шит Госпо́дь глас моле́ния моего́, 1 Я радуюсь, что слышит Господь глас моления моего,
2 я́ко приклони́ у́хо Свое́ мне, и во дни моя́ призову́. 2 Что Он приклонил ко мне ухо Свое. Посему во дни мои буду призывать (Его):
3 Объя́ша мя боле́зни сме́ртныя, беды́ а́довы обрето́ша мя, скорбь и боле́знь обрето́х, и и́мя Госпо́дне призва́х: 3 Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня, скорбь и мучение я обрел и имя Господне призвал.
4 о, Го́споди, изба́ви ду́шу мою́. Ми́лостив Госпо́дь и Пра́веден, и Бог наш ми́лует. 4 О, Господи, избавь душу мою! Милостив Господь и праведен, и Бог наш милует.
5 Храня́й младе́нцы Госпо́дь: смири́хся, и спасе́ мя. 5 Хранит младенцев Господь. Я смирился, и Он спас меня.
6 Обрати́ся, душе́ моя́, в поко́й твой, я́ко Госпо́дь благоде́йствова тя. 6 Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя,
7 Я́ко изъя́т ду́шу мою́ от сме́рти, о́чи мои́ от слез и но́зе мои́ от поползнове́ния. 7 Ибо он избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
8 Благоугожду́ пред Го́сподем во стране́ живы́х. 8 Буду благоугоден Господу в стране живых.

Слава:

Аллилуиа, 115

1 Ве́ровах, те́мже возглаго́лах, аз же смири́хся зело́. 1 Я веровал, посему и говорил: я весьма смирился.
2 Аз же рех во изступле́нии мое́м: всяк челове́к ложь. 2 Я же сказал в исступлении моем: всякий человек лжив.
3 Что возда́м Го́сподеви о всех, я́же воздаде́ ми? 3 Что воздам Господу за все, что Он даровал мне?
4 Ча́шу спасе́ния прииму́ и и́мя Госпо́дне призову́, 4 Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
5 моли́твы моя́ Го́сподеви возда́м пред все́ми людьми́ Его́. 5 Обеты мои Господу исполню пред всем народом Его.
6 Честна́ пред Го́сподем смерть преподо́бных Его́. 6 Честна пред Господом смерть преподобных Его.
7 О, Го́споди, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабы́ни Твоея́; растерза́л еси́ у́зы моя́. 7 Господи! Я – раб Твой, я – раб Твой и сын рабыни Твоей. Ты расторг узы мои,
8 Тебе́ пожру́ же́ртву хвалы́, и во и́мя Госпо́дне призову́. 8 Тебе принесу жертву хвалы и имя Господне призову.
9 Моли́твы моя́ Го́сподеви возда́м пред все́ми людьми́ Его́, 9 Обеты мои Господу исполню пред всем народом Его,
10 во дво́рех до́му Госпо́дня, посреде́ тебе́, Иерусали́ме. 10 Во дворах дома Господня, среди тебя, Иерусалим.

Аллилуиа, 116

1 Хвали́те Го́спода вси язы́цы, похвали́те Его́ вси лю́дие, 1 Хвалите Господа, все народы, похвалите Его, все люди,
2 я́ко утверди́ся ми́лость Его́ на нас, и и́стина Госпо́дня пребыва́ет во век. 2 Ибо непоколебима милость Его к нам, и истина Господня пребывает во век.

Аллилуиа, 117

1 Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко Благ, я́ко в век ми́лость Его́. 1 Исповедайтесь Господу, ибо Он благ, ибо во век милость Его.
2 Да рече́т у́бо дом Изра́илев: я́ко Благ, я́ко в век ми́лость Его́. 2 Да скажет (сие) дом Израилев, ибо Он благ, ибо во век милость Его.
3 Да рече́т у́бо дом Ааро́нь: я́ко Благ, я́ко в век ми́лость Его́. 3 Да скажет (сие) дом Ааронов, ибо Он благ, ибо во век милость Его.
4 Да реку́т у́бо вси боя́щиися Го́спода: я́ко Благ, я́ко в век ми́лость Его́. 4 Да скажут все боящиеся Господа, ибо Он благ, ибо во век милость Его.
5 От ско́рби призва́х Го́спода, и услы́ша мя в простра́нство. 5 В скорби призвал я Господа, и Он услышал меня, (изведши) на простор.
6 Госпо́дь мне Помо́щник, и не убою́ся, что сотвори́т мне челове́к. 6 Господь мне помощник и не убоюсь: что сделает мне человек?
7 Госпо́дь мне Помо́щник, и аз воззрю́ на враги́ моя́. 7 Господь мне помощник, и я воззрю на врагов моих.
8 Бла́го есть наде́ятися на Го́спода, не́жели наде́ятися на челове́ка. 8 Лучше надеяться на Господа, нежели надеяться на человека.
9 Бла́го есть упова́ти на Го́спода, не́жели упова́ти на кня́зи. 9 Лучше уповать на Господа, нежели уповать на князей.
10 Вси язы́цы обыдо́ша мя, и и́менем Госпо́дним противля́хся им, 10 Все народы окружили меня, но именем Господним я воспротивился им.
11 обыше́дше обыдо́ша мя, и и́менем Госпо́дним противля́хся им, 11 Со всех сторон окружили меня, но именем Господним я воспротивился им.
12 обыдо́ша мя, я́ко пче́лы сот, и разгоре́шася, я́ко огнь в те́рнии, и и́менем Госпо́дним противля́хся им. 12 Окружили меня, как пчелы сот, и разгорелись, как огонь в терниях, но именем Господним я воспротивился им.
13 Отринове́н преврати́хся па́сти, и Госпо́дь прия́т мя. 13 Низринутый, я готов был упасть, но Господь поддержал меня.
14 Кре́пость моя́ и пе́ние мое́ Госпо́дь, и бысть ми во спасе́ние. 14 Крепость моя и пение мое – Господь, и Он был мне спасением.
15 Глас ра́дости и спасе́ния в селе́ниих пра́ведных: десни́ца Госпо́дня сотвори́ си́лу. 15 Глас радости и спасения в селениях праведных: десница Господня явила силу.
16 Десни́ца Госпо́дня вознесе́ мя, десни́ца Госпо́дня сотвори́ си́лу. 16 Десница Господня возвысила меня, десница Господня явила силу.
17 Не умру́, но жив бу́ду, и пове́м дела́ Госпо́дня. 17 Не умру, но жив буду и поведаю дела Господни.
18 Наказу́я наказа́ мя Госпо́дь, сме́рти же не предаде́ мя. 18 Научая, наказал меня Господь, смерти же не предал меня.
19 Отве́рзите мне врата́ пра́вды, вшед в ня испове́мся Го́сподеви. 19 Отворите мне врата правды: вошедши в них, я исповедаюсь Господу.
20 Сия́ врата́ Госпо́дня, пра́веднии вни́дут в ня. 20 Это – врата Господни: праведные войдут в них.
21 Испове́мся Тебе́, я́ко услы́шал мя еси́, и был еси́ мне во спасе́ние. 21 Исповедаюсь Тебе, ибо Ты услышал меня и был мне спасением.
22 Ка́мень, eго́же небрего́ша зи́ждущии, сей бысть во главу́ у́гла: 22 Камень, которым пренебрегли строители, он стал во главу угла:
23 от Го́спода бысть сей, и есть ди́вен во очесе́х на́ших. 23 От Господа было это, и дивно в очах наших.
24 Сей день, eго́же сотвори́ Госпо́дь, возра́дуемся и возвесели́мся в онь. 24 Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный.
25 О, Го́споди, спаси́ же, о Го́споди, поспеши́ же. 25 О, Господи, спаси же! О, Господи, поспеши же!
26 Благослове́н гряды́й во и́мя Госпо́дне, благослови́хом вы из до́му Госпо́дня. 26 Благословен грядущий во имя Господне! Благословили мы вас из дома Господня.
27 Бог Госпо́дь, и яви́ся нам: соста́вите пра́здник во учаща́ющих до рог олтаре́вых. 27 Бог – Господь и явился нам. Соберитесь на праздник многолюдными толпами, (доходящими) до рогов жертвенника.
28 Бог мой еси́ Ты, и испове́мся Тебе́, Бог мой еси́ Ты, и вознесу́ Тя. Испове́мся Тебе́, я́ко услы́шал мя еси́, и был еси́ мне во спасе́ние. 28 Ты – Бог мой, и я буду славить Тебя. Ты – Бог мой, и я буду превозносить Тебя. Буду исповедаться Тебе, ибо Ты услышал меня и был мне спасением.
29 Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко Благ, я́ко в век ми́лость Его́. 29 Исповедайтесь Господу, ибо Он благ, ибо во век милость Его.

Слава:

По 16-й кафисме, Трисвятое, Пресвятая Троице, Отче наш

Таже тропари, глас 1:

Ин мир тебе, душе, ожидает, и Судия хощет твоя обличити тайная и лютая. Не пребуди убо в здешних, но предвари вопиющи Судии: Боже, очисти мя и спаси мя.

Слава: Яко прегрешеньми многими и язвами безмерными облежимь есмь, Спасе, согрешаяй молю Твое благоутробие, Христе: врачу недугующих, посети, и исцели, и спаси мя.

И ныне: Душе моя, что нерадиво живеши ленящися? Что не печешися о злых, иже содеяла еси в житии? Потщися исправитися прежде даже дверь не заключит тебе Господь. Богородице притецы, припади и возопий: Упование ненадеемых, спаси мя, много к Тебе прегрешивша, Владычице Пречистая.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Господи Святый, в Вышних Живый, и всевидяшим Твоим оком Призираяй на всю тварь, Тебе приклоняем выю души и телесе, и Тебе молимся, Святый святых: простри руку Твою невидимую от святаго жилища Твоего, и благослови вся ны, и прости нам всякое согрешение, вольное же и невольное, словом или делом. Даруй нам, Господи, умиление, даруй слезы духовныя от души, во очищение многих наших грехов, даруй велию Твою милость на мир Твой и на ны недостойныя рабы Твоя. Яко благословено и препрославлено есть имя Твое, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков, аминь.

КАФИСМА СЕМНАДЦАТАЯ

Аллилуиа, 118

1 Блаже́ни непоро́чнии в путь, ходя́щии в зако́не Госпо́дни. 1 Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.
2 Блаже́ни испыта́ющии свиде́ния Его́, всем се́рдцем взы́щут Его́, 2 Блаженны изучающие откровения Его: всем сердцем взыщут Его.
3 не де́лающии бо беззако́ния, в путе́х Его́ ходи́ша. 3 Не делающие беззакония по путям Его ходят.
4 Ты запове́дал еси́ за́поведи Твоя́ сохрани́ти зело́. 4 Ты повелел заповеди Твои твердо хранить.
5 Дабы́ испра́вилися путие́ мои́, сохрани́ти оправда́ния Твоя́. 5 О если бы направлялись пути мои к сохранению оправданий*** Твоих!
6 Тогда́ не постыжу́ся, внегда́ призре́ти ми на вся за́поведи Твоя́. 6 Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои.
7 Испове́мся Тебе́ в пра́вости се́рдца, внегда́ научи́ти ми ся судьба́м пра́вды Твоея́. 7 Исповедаюсь Тебе в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей.
8 Оправда́ния Твоя́ сохраню́, не оста́ви мене́ до зела́. 8 Оправдания Твои сохраню, не оставь меня совершенно.
9 В чесо́м испра́вит юне́йший путь свой; внегда́ сохрани́ти словеса́ Твоя́. 9 Чем (руководясь) юный исправит путь свой? Хранением слов Твоих.
10 Всем се́рдцем мои́м взыска́х Тебе́, не отри́ни мене́ от за́поведей Твои́х. 10 Всем сердцем я взыскал Тебя, не удали меня от заповедей Твоих.
11 В се́рдце мое́м скрых словеса́ Твоя́, я́ко да не согрешу́ Тебе́. 11 В сердце моем я скрыл слова Твои, чтобы не согрешить пред Тобою.
12 Благослове́н еси́, Го́споди: научи́ мя оправда́нием Твои́м. 12 Благословен Ты, Господи, научи меня оправданиям Твоим!
13 Устна́ма мои́ма возвести́х вся судьбы́ уст Твои́х. 13 Устами моими я возвещал все изречения уст Твоих.
14 На пути́ свиде́ний Твои́х наслади́хся, я́ко о вся́ком бога́тстве. 14 На пути откровений Твоих я наслаждался, как бы (владея) всеми богатствами.
15 В за́поведех Твои́х поглумлю́ся, и уразуме́ю пути́ Твоя́. 15 О заповедях Твоих буду рассуждать и размышлять о путях Твоих.
16 Во оправда́ниих Твои́х поучу́ся, не забу́ду слове́с Твои́х. 16 Оправданиям Твоим поучусь, не забуду слов Твоих.
17 Возда́ждь рабу́ Твоему́: живи́ мя, и сохраню́ словеса́ Твоя́. 17 Воздай рабу Твоему, оживи меня, и я сохраню слова Твои.
18 Откры́й о́чи мои́, и уразуме́ю чудеса́ от зако́на Твоего́. 18 Открой очи мои, и уразумею чудеса от закона Твоего.
19 Пришле́ц аз есмь на земли́: не скрый от мене́ за́поведи Твоя́. 19 Пришелец я на земле, не скрой от меня заповедей Твоих.
20 Возлюби́ душа́ моя́ возжела́ти судьбы́ Твоя́ на вся́кое вре́мя. 20 С любовью во всякое время душа моя желает судов Твоих.
21 Запрети́л еси́ го́рдым: про́кляти уклоня́ющиися от за́поведей Твои́х. 21 Ты остановил гордых, прокляты уклоняющиеся от заповедей Твоих.
22 Отъими́ от мене́ поно́с и уничиже́ние, я́ко свиде́ний Твои́х взыска́х. 22 Сними с меня поношение и унижение, ибо я взыскал откровения Твои.
23 И́бо седо́ша кня́зи, и на мя клевета́ху, раб же Твой глумля́шеся во оправда́ниих Твои́х: 23 Ибо вот сели князья и на меня клеветали, раб же Твой размышлял об оправданиях Твоих.
24 И́бо свиде́ния Твоя́ поуче́ние мое́ есть, и сове́ти мои́ оправда́ния Твоя́. 24 Откровения Твои – поучение для меня, и советники мои – оправдания Твои.
25 Прильпе́ земли́ душа́ моя́: живи́ мя по словеси́ Твоему́. 25 Прилипла к земле душа моя, оживи меня по слову Твоему.
26 Пути́ моя́ возвести́х, и услы́шал мя еси́: научи́ мя оправда́нием Твои́м: 26 Пути мои я возвестил, и Ты услышал меня: научи меня оправданиям Твоим.
27 Путь оправда́ний Твои́х вразуми́ ми, и поглумлю́ся в чудесе́х Твои́х. 27 Путь оправданий Твоих дай мне уразуметь, и я буду размышлять о чудесах Твоих.
28 Воздрема́ душа́ моя́ от уны́ния: утверди́ мя в словесе́х Твои́х. 28 Воздремала душа моя от уныния, укрепи меня словами Твоими.
29 Путь непра́вды отста́ви от мене́, и зако́ном Твои́м поми́луй мя. 29 Путь неправды удали от меня и согласно закону Твоему помилуй меня.
30 Путь и́стины изво́лих, и судьбы́ Твоя́ не забы́х. 30 Путь истины избрал я и судов Твоих не забыл.
31 Прилепи́хся свиде́нием Твои́м, Го́споди, не посрами́ мене́. 31 Я прилепился к откровениям Твоим, Господи, не посрами меня.
32 Путь за́поведей Твои́х теко́х, егда́ расшири́л еси́ се́рдце мое́. 32 По пути заповедей Твоих я шел, когда Ты расширил сердце мое.
33 Законоположи́ мне, Го́споди, путь оправда́ний Твои́х, и взыщу́ и́ вы́ну: 33 Поставь для меня законом, Господи, путь оправданий Твоих, и взыщу его всегда.
34 Вразуми́ мя, и испыта́ю зако́н Твой, и сохраню́ и́ всем се́рдцем мои́м. 34 Вразуми меня, и я исследую закон Твой и сохраню его всем сердцем моим.
35 Наста́ви мя на стезю́ за́поведей Твои́х, я́ко ту́ю восхоте́х. 35 Наставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я восхотел ее.
36 Приклони́ се́рдце мое́ во свиде́ния Твоя́, а не в лихои́мство. 36 Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к лихоимству.
37 Отврати́ о́чи мои́, е́же не ви́дети суеты́, в пути́ Твое́м живи́ мя. 37 Отврати очи мои, чтобы не видеть суеты, на пути Твоем оживи меня.
38 Поста́ви рабу́ Твоему́ сло́во Твое́ в страх Твой. 38 Поставь слово Твое для раба Твоего в страх пред Тобою.
39 Отъими́ поноше́ние мое́, е́же непщева́х: я́ко судьбы́ Твоя́ бла́ги. 39 Удали от меня поношение мое, которое я (постоянно) видел, ибо суды Твои благи.
40 Се возжела́х за́поведи Твоя́, в пра́вде Твое́й живи́ мя. 40 Вот я возжелал заповедей Твоих: правдою Твоею оживи меня.
41 И да прии́дет на мя ми́лость Твоя́, Го́споди, спасе́ние Твое́ по словеси́ Твоему́. 41 И да сойдет на меня милость Твоя, Господи, по слову Твоему, спасение Твое.
42 И отвеща́ю поноша́ющым ми сло́во: я́ко упова́х на словеса́ Твоя́. 42 И я дам ответ поносящим меня, ибо я уповал на слова Твои.
43 И не отьими́ от уст мои́х словесе́ и́стинна до зела́, я́ко на судьбы́ Твоя́ упова́х. 43 Не отнимай совершенно слова истины от уст моих, ибо на суды Твои я уповал.
44 И сохраню́ зако́н Твой вы́ну, в век и в век ве́ка. 44 И я сохраню закон Твой всегда, в век и во век века.
45 И хожда́х в широте́, я́ко за́поведи Твоя́ взыска́х. 45 И ходил я свободно, ибо заповеди Твои взыскал.
46 И глаго́лах о свиде́ниих Твои́х пред цари́, и не стыдя́хся: 46 И говорил об откровениях Твоих пред царями и не стыдился.
47 И поуча́хся в за́поведех Твои́х, я́же возлюби́х зело́: 47 И поучался в заповедях Твоих, которые я сильно возлюбил.
48 И воздвиго́х ру́це мои́ к за́поведем Твои́м, я́же возлюби́х, и глумля́хся во оправда́ниих Твои́х. 48 И простирал я руки мои к заповедям Твоим, которые я возлюбил, и размышлял об оправданиях Твоих.
49 Помяни́ словеса́ Твоя́ рабу́ Твоему́, и́хже упова́ние дал ми еси́. 49 Вспомни слова Твои рабу Твоему, на которые Ты велел мне уповать.
50 То мя уте́ши во смире́нии мое́м, я́ко сло́во Твое́ живи́ мя. 50 Это утешило меня в унижении моем, ибо слово Твое оживляло меня.
51 Го́рдии законопреступова́ху до зела́: от зако́на же Твоего́ не уклони́хся. 51 Гордые до крайности преступали закон, а я не уклонялся от закона Твоего.
52 Помяну́х судьбы́ Твоя́ от ве́ка, Го́споди, и уте́шихся. 52 Я вспоминал суды Твои от века, Господи, и утешался.
53 Печа́ль прия́т мя от гре́шник, оставля́ющих зако́н Твой. 53 Печаль объяла меня при виде грешников, оставляющих закон Твой.
54 Пе́та бя́ху мне оправда́ния Твоя́, на ме́сте прише́льствия моего́. 54 Оправдания Твои были мне песнями на месте странствования моего.
55 Помяну́х в нощи́ И́мя Твое́, Го́споди, и сохрани́х зако́н Твой. 55 Вспоминал я (и) ночью имя Твое, Господи, и хранил закон Твой.
56 Сей бысть мне, я́ко оправда́ний Твои́х взыска́х. 56 Это было со мною, ибо я оправдания Твои взыскал.
57 Часть моя́ еси́, Го́споди, рех сохрани́ти зако́н Твой. 57 Часть моя – Ты, Господи; (посему) я сказал: (должно) хранить закон Твой.
58 Помоли́хся лицу́ Твоему́ всем се́рдцем мои́м: поми́луй мя по словеси́ Твоему́. 58 Помолился я пред лицем Твоим всем сердцем моим: помилуй меня по слову Твоему!
59 Помы́слих пути́ Твоя́, и возврати́х но́зе мои́ во свиде́ния Твоя́. 59 Помышлял я о путях Твоих и обращал стопы мои к откровениям Твоим.
60 Угото́вихся и не смути́хся сохрани́ти за́поведи Твоя́. 60 Приготовился я без смущения хранить заповеди Твои.
61 У́жя гре́шник обяза́шася мне, и зако́на Твоего́ не забы́х. 61 Сети грешников опутали меня, но закона Твоего я не забыл.
62 Полу́нощи воста́х испове́датися Тебе́ о судьба́х пра́вды Твоея́. 62 В полночь я вставал славить Тебя за праведные суды Твои.
63 Прича́стник аз есмь всем боя́щымся Тебе́, и храня́щым за́поведи Твоя́. 63 Общник я всем боящимся Тебя и хранящим заповеди Твои.
64 Ми́лости Твоея́, Го́споди, испо́лнь земля́: оправда́нием Твои́м научи́ мя. 64 Милости Твоей, Господи, полна земля, оправданиям Твоим научи меня.
65 Бла́гость сотвори́л еси́ с рабо́м Твои́м, Го́споди, по словеси́ Твоему́. 65 Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему.
66 Бла́гости, и наказа́нию и ра́зуму научи́ мя, я́ко за́поведем Твои́м ве́ровах. 66 Благости, наказанию и разумению научи меня, ибо я веровал Твоим заповедям.
67 Пре́жде да́же не смири́ти ми ся, аз прегреши́х: сего́ ра́ди сло́во Твое́ сохрани́х. 67 До уничижения моего я погрешал, посему слово Твое храню.
68 Благ еси́ Ты, Го́споди, и бла́гостию Твое́ю научи́ мя оправда́нием Твои́м. 68 Благ Ты, Господи, и по благости Твоей научи меня оправданиям Твоим.
69 Умно́жися на мя непра́вда го́рдых, аз же всем се́рдцем мои́м испыта́ю за́поведи Твоя́. 69 Умножилась против меня неправда гордых, я же всем сердцем моим вникну в заповеди Твои.
70 Усыри́ся я́ко млеко́ се́рдце их, аз же зако́ну Твоему́ поучи́хся. 70 Отвердело, как (сгустившееся) молоко, сердце их, а я закону Твоему поучался.
71 Бла́го мне, я́ко смири́л мя еси́, я́ко да научу́ся оправда́нием Твои́м. 71 Благо мне, что Ты смирил меня, чтобы я научился оправданиям Твоим.
72 Благ мне зако́н уст Твои́х, па́че ты́сящ зла́та и сребра́. 72 Закон уст Твоих лучше для меня тысяч золота и серебра.

Слава:

73 Ру́це Твои́ сотвори́сте мя, и созда́сте мя: вразуми́ мя, и научу́ся за́поведем Твои́м. 73 Руки Твои сотворили меня и создали меня: вразуми меня, и научусь заповедям Твоим.
74 Боя́щиися Тебе́ у́зрят мя и возвеселя́тся, я́ко на словеса́ Твоя́ упова́х. 74 Боящиеся Тебя увидят меня и возвеселятся, ибо я на слова Твои уповал.
75 Разуме́х Го́споди, я́ко пра́вда судьбы́ Твоя́, и вои́стинну смири́л мя еси́. 75 Я уразумел, Господи, что суды Твои – правда, и (что) Ты справедливо смирил меня.
76 Бу́ди же ми́лость Твоя́, да уте́шит мя по словеси́ Твоему́ рабу́ Твоему́. 76 Да будет милость Твоя в утешение мне, по слову Твоему рабу Твоему!
77 Да прии́дут мне щедро́ты Твоя́, и жив бу́ду, я́ко зако́н Твой поуче́ние мое́ есть. 77 Да сойдут на меня щедроты Твои, и жив буду, ибо закон Твой – поучение для меня.
78 Да постыдя́тся го́рдии, я́ко непра́ведно беззако́нноваша на мя, аз же поглумлю́ся в за́поведех Твои́х. 78 Да постыдятся гордые за то, что несправедливо беззаконие совершали по отношению ко мне, а я буду размышлять о заповедях Твоих.
79 Да обратя́т мя боя́щиися Тебе́, и ве́дящии свиде́ния Твоя́. 79 Да обратят меня боящиеся Тебя и ведающие откровения Твои.
80 Бу́ди се́рдце мое́ непоро́чно во оправда́ниих Твои́х, я́ко да не постыжу́ся. 80 Да будет сердце мое непорочно в оправданиях Твоих, да не постыжусь!
81 Исчеза́ет во спасе́ние Твое́ душа́ моя́, на словеса́ Твоя́ упова́х. 81 Истаевает душа моя (ожидая) спасения Твоего; на слова Твои я уповал.
82 Исчезо́ша о́чи мои́ в сло́во Твое́, глаго́люще: когда́ уте́шиши мя; 82 Истаевают очи мои (ожидая) спасения Твоего: когда утешишь меня?
83 Зане́ бых я́ко мех на сла́не: оправда́ний Твои́х не забы́х. 83 Ибо я стал как мех на морозе; (но) оправданий Твоих не забыл.
84 Коли́ко есть дней раба́ Твоего́; когда́ сотвори́ши ми от гоня́щих мя суд; 84 Сколько остается дней раба Твоего? Когда сотворишь мне суд (избавив) от гонителей моих?
85 Пове́даша мне законопресту́пницы глумле́ния, но не я́ко зако́н Твой, Го́споди. 85 Поведали мне законопреступники (свои) рассуждения, но это – не закон Твой, Господи.
86 Вся за́поведи Твоя́ и́стина: непра́ведно погна́ша мя, помози́ ми. 86 Все заповеди Твои – истина, неправедно гнали меня, помоги мне.
87 Вма́ле не сконча́ша мене́ на земли́: аз же не оста́вих за́поведей Твои́х. 87 Едва не погубили меня на земле, но я не оставил заповедей Твоих.
88 По ми́лости Твое́й живи́ мя, и сохраню́ свиде́ния уст Твои́х. 88 По милости Твоей оживи меня, и сохраню откровения Твоих уст.
89 Во век, Го́споди, сло́во Твое́ пребыва́ет на Небеси́. 89 Во век слово Твое, Господи, пребывает на небе,
90 В род и род и́стина Твоя́. Основа́л еси́ землю, и пребыва́ет. 90 В род и род – истина Твоя. Ты основал землю, и она пребывает.
91 Учине́нием Твои́м пребыва́ет день, я́ко вся́ческая рабо́тна Тебе́. 91 По установлению Твоему пребывает день, ибо все служит Тебе.
92 Я́ко а́ще бы не зако́н Твой поуче́ние мое́ был, тогда́ у́бо поги́бл бых во смире́нии мое́м. 92 Если бы закон Твой не был утешением для меня, я погиб бы в уничижении моем.
93 Во век не забу́ду оправда́ний Твои́х, я́ко в них оживи́л мя еси́. 93 Во век не забуду оправданий Твоих, ибо ими Ты оживил меня.

[Среда:]

94 Твой есмь аз, спаси́ мя, я́ко оправда́ний Твои́х взыска́х. 94 Я – Твой, спаси меня, ибо я оправдания Твои взыскал.
95 Мене́ жда́ша гре́шницы погуби́ти мя, свиде́ния Твоя́ разуме́х. 95 Меня ожидали грешники, чтобы погубить меня, (а) я уразумел откровения Твои.
96 Вся́кия кончи́ны ви́дех коне́ц, широка́ за́поведь Твоя́ зело́. 96 Я видел предел всякого совершенства, (но) заповедь Твоя чрезвычайно широка.
97 Коль возлюби́х зако́н Твой, Го́споди, весь день поуче́ние мое́ есть. 97 Как возлюбил я закон Твой, Господи! Во всякий день он – поучение для меня.
98 Па́че враг мои́х умудри́л мя еси́ за́поведию Твое́ю, я́ко в век моя́ есть. 98 Заповедью Твоею Ты сделал меня мудрее врагов моих, ибо она – на век моя.
99 Па́че всех уча́щих мя разуме́х, я́ко свиде́ния Твоя́ поуче́ние мое́ есть. 99 Я стал разумнее всех учителей моих, ибо откровения Твои – поучение для меня.
100 Па́че ста́рец разуме́х, я́ко за́поведи Твоя́ взыска́х. 100 Я стал сведущ более старцев, ибо заповеди Твои взыскал!
101 От вся́каго пути́ лука́ва возбрани́х нога́м мои́м, я́ко да сохраню́ словеса́ Твоя́. 101 От всякого лукавого пути я удерживал ноги мои, чтобы хранить слова Твои.
102 От суде́б Твои́х не уклони́хся, я́ко Ты законоположи́л ми еси́. 102 От судов Твоих я не уклонился, ибо Ты даровал мне закон.
103 Коль сладка́ горта́ни моему́ словеса́ Твоя́, па́че ме́да усто́м мои́м. 103 Как сладки гортани моей слова Твои! Слаще меда для уст моих.
104 От за́поведей Твои́х разуме́х, сего́ ра́ди возненави́дех всяк путь непра́вды. 104 Из заповедей Твоих я получил разумение, посему я возненавидел всякий путь неправды.
105 Свети́льник нога́ма мои́ма зако́н Твой, и свет стезя́м мои́м. 105 Светильник ногам моим – закон Твой и свет путям моим.
106 Кля́хся и поста́вих сохрани́ти судьбы́ пра́вды Твоея́. 106 Поклялся я и постановил – хранить суды правды Твоей.
107 Смири́хся до зела́, Го́споди, живи́ мя по словеси́ Твоему́. 107 Я уничижен до крайности, Господи, оживи меня, по слову Твоему.
108 Во́льная уст мои́х благоволи́ же, Го́споди, и судьба́м Твои́м научи́ мя. 108 К добровольным (обетам) уст моих благоволи, Господи, и судам Твоим научи меня.
109 Душа́ моя́ в руку́ Твое́ю вы́ну, и зако́на Твоего́ не забы́х. 109 Душа моя в руках Твоих всегда, и закона Твоего я не забыл.
110 Положи́ша гре́шницы сеть мне, и от за́поведей Твои́х не заблуди́х. 110 Грешники расставили сеть мне, но я от заповедей Твоих не уклонился.
111 Насле́довах свиде́ния Твоя́ во век, я́ко ра́дование се́рдца моего́ суть. 111 Я принял откровения Твои, как наследие, на век, ибо они – радость сердца моего.
112 Приклони́х се́рдце мое́ сотвори́ти оправда́ния Твоя́ в век за воздая́ние. 112 Я приклонил сердце мое к исполнению оправданий Твоих на век, ради воздаяния.
113 Законопресту́пныя возненави́дех, зако́н же Твой возлюби́х. 113 Законопреступников я возненавидел, закон же Твой возлюбил.
114 Помо́щник мой и Засту́пник мой еси́ Ты, на словеса́ Твоя́ упова́х. 114 Ты – мой помощник и заступник, на слова Твои я уповал.
115 Уклони́теся от мене́ лука́внующии, и испыта́ю за́поведи Бо́га моего́. 115 Удалитесь от меня, лукавые, и я буду поучаться в заповедях Бога моего.
116 Заступи́ мя по словеси́ Твоему́, и жив бу́ду, и не посрами́ мене́ от ча́яния моего́. 116 Заступись за меня по слову Твоему, и буду жить, и не посрами меня в чаянии моем.
117 Помози́ ми, и спасу́ся, и поучу́ся во оправда́ниих Твои́х вы́ну. 117 Помоги мне, и спасусь, и буду поучаться оправданиям Твоим.
118 Уничижи́л еси́ вся отступа́ющия от оправда́ний Твои́х, я́ко непра́ведно помышле́ние их. 118 Уничижил Ты всех, отступающих от оправданий Твоих, ибо неправедно помышление их.
119 Преступа́ющия непщева́х вся гре́шныя земли́, сего́ ра́ди возлюби́х свиде́ния Твоя́. 119 Преступниками признал я всех грешников земли, посему возлюбил откровения Твои.
120 Пригвозди́ стра́ху Твоему́ пло́ти моя́, от суде́б бо Твои́х убоя́хся. 120 Пригвозди к страху Твоему плоть мою, ибо я боялся судов Твоих.
121 Сотвори́х суд и пра́вду, не преда́ждь мене́ оби́дящым мя. 121 Я творил суд и правду, не предай меня обижающим меня.
122 Восприими́ раба́ Твоего́ во бла́го, да не оклевета́ют мене́ го́рдии. 122 Защити раба Твоего ко благу (его), дабы не клеветали на меня гордые.
123 О́чи мои́ исчезо́сте во спасе́ние Твое́, и в сло́во пра́вды Твоея́. 123 Очи мои истаяли (ожидая) спасения Твоего и слова правды Твоей.
124 Сотвори́ с рабо́м Твои́м по ми́лости Твое́й, и оправда́нием Твои́м научи́ мя. 124 Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей и оправданиям Твоим научи меня.
125 Раб Твой есмь аз: вразуми́ мя, и уве́м свиде́ния Твоя́. 125 Я – раб Твой: научи меня, и узнаю откровения Твои.
126 Вре́мя сотвори́ти Го́сподеви: разори́ша зако́н Твой. 126 Время действовать Господу: уничтожили закон Твой.
127 Сего́ ра́ди возлюби́х за́поведи Твоя́ па́че зла́та и топа́зия. 127 А я возлюбил заповеди Твои более золота и топаза.
128 Сего́ ра́ди ко всем за́поведем Твои́м направля́хся, всяк путь непра́вды возненави́дех. 128 Посему ко всем заповедям Твоим я направлялся, всякий путь неправды возненавидел.
129 Ди́вна свиде́ния Твоя́, сего́ ра́ди испыта́ я́ душа́ моя́. 129 Дивны откровения Твои, посему углублялась в них душа моя.
130 Явле́ние слове́с Твои́х просвеща́ет и вразумля́ет младе́нцы. 130 Явление слов Твоих просвещает и вразумляет младенцев.
131 Уста́ моя́ отверзо́х, и привлеко́х дух, я́ко за́поведей Твои́х жела́х. 131 Уста мои я открыл и привлек в себя Дух, ибо заповедей Твоих я возжелал.

Слава:

132 При́зри на мя и поми́луй мя, по суду́ лю́бящих и́мя Твое́. 132 Призри на меня и помилуй меня, как поступаешь с любящими имя Твое.
133 Стопы́ моя́ напра́ви по словеси́ Твоему́, и да не облада́ет мно́ю вся́кое беззако́ние. 133 Стопы мои направь по слову Твоему, и да не обладает мною всякое беззаконие.
134 Изба́ви мя от клеветы́ челове́ческия, и сохраню́ за́поведи Твоя́. 134 Избавь меня от клеветы человеческой, и сохраню заповеди Твои.
135 Лице́ Твое́ просвети́ на раба́ Твоего́, и научи́ мя оправда́нием Твои́м. 135 Лице Твое просвети на раба Твоего и научи меня оправданиям Твоим.
136 Исхо́дища водна́я изведо́сте о́чи мои́, поне́же не сохрани́х зако́на Твоего́. 136 Источники вод извели очи мои, ибо я не сохранил закона Твоего.
137 Пра́веден еси́, Го́споди, и пра́ви суди́ Твои́. 137 Праведен Ты, Господи, и правы суды Твои.
138 Запове́дал еси́ пра́вду свиде́ния Твоя́, и и́стину зело́. 138 В откровениях Твоих Ты заповедал правду и совершенную истину.
139 Иста́яла мя есть ре́вность Твоя́, я́ко забы́ша словеса́ Твоя́ врази́ мои́. 139 Истаяла меня ревность по Тебе, ибо забыли слова Твои враги мои.
140 Разжже́но сло́во Твое́ зело́, и раб Твой возлюби́ е́. 140 Слово Твое весьма пламенно, и раб Твой возлюбил его.
141 Юне́йший аз есмь и уничиже́н, оправда́ний Твои́х не забы́х. 141 Молод я и уничижен, (но) оправданий Твоих не забыл.
142 Пра́вда Твоя́ пра́вда во век, и зако́н Твой и́стина. 142 Правда Твоя – правда во век, и закон Твой – истина.
143 Ско́рби и ну́жды обрето́ша мя, за́поведи Твоя́ поуче́ние мое́. 143 Скорби и нужды постигли меня, заповеди Твои – утешение мое.
144 Пра́вда свиде́ния Твоя́ в век, вразуми́ мя, и жив бу́ду. 144 Откровения Твои – правда во век: вразуми меня и жив буду.
145 Воззва́х всем се́рдцем мои́м, услы́ши мя, Го́споди, оправда́ния Твоя́ взыщу́. 145 Я воззвал всем сердцем моим: услышь меня, Господи! Оправдания Твои взыщу.
146 Воззва́х Ти, спаси́ мя, и сохраню́ свиде́ния Твоя́. 146 Я воззвал к Тебе: спаси меня! И сохраню откровения Твои.
147 Предвари́х в безго́дии и воззва́х, на словеса́ Твоя́ упова́х. 147 Предварял я в безвремении и взывал, (ибо) на слова Твои уповал.
148 Предвари́сте о́чи мои́ ко у́тру, поучи́тися словесе́м Твои́м. 148 Предваряли очи мои утро, чтобы поучаться словам Твоим.
149 Глас мой услы́ши, Го́споди, по ми́лости Твое́й: по судьбе́ Твое́й живи́ мя. 149 Голос мой услышь, Господи, по милости Твоей, по суду Твоему оживи меня.
150 Прибли́жишася гоня́щии мя беззако́нием, от зако́на же Твоего́ удали́шася. 150 Приблизились преследующие меня беззаконно, от закона же Твоего они удалились.
151 Близ еси́ Ты, Го́споди, и вси путие́ Твои́ и́стина. 151 Близок Ты, Господи, и все пути Твои – истина.
152 Испе́рва позна́х от свиде́ний Твои́х, я́ко в век основа́л я́ еси́. 152 От начала я узнал из откровений Твоих, что Ты утвердил их на век.
153 Виждь смире́ние мое́ и изми́ мя, я́ко зако́на Твоего́ не забы́х. 153 Воззри на уничижение мое и избавь меня, ибо закона Твоего я не забыл.
154 Суди́ суд мой и изба́ви мя, словесе́ ра́ди Твоего́ живи́ мя. 154 Рассуди дело мое и избавь меня, ради слова Твоего оживи меня.
155 Дале́че от гре́шник спасе́ние, я́ко оправда́ний Твои́х не взыска́ша. 155 Далеко от грешников спасение, ибо оправданий Твоих они не взыскали.
156 Щедро́ты Твоя́ мно́ги, Го́споди, по судьбе́ Твое́й живи́ мя. 156 Велики щедроты Твои, Господи, по суду Твоему оживи меня.
157 Мно́зи изгоня́щии мя и стужа́ющии ми, от свиде́ний Твои́х не уклони́хся. 157 Много у меня гонителей и притеснителей, но от откровений Твоих я не уклонился.
158 Ви́дех неразумева́ющия и иста́ях, я́ко слове́с Твои́х не сохрани́ша. 158 Видел я неразумных и сокрушался, что слов Твоих они не хранили.
159 Виждь, я́ко за́поведи Твоя́ возлюби́х, Го́споди, по ми́лости Твое́й живи́ мя. 159 Зри, как я возлюбил заповеди Твои. Господи! По милости Твоей оживи меня.
160 Нача́ло слове́с Твои́х и́стина, и во век вся судьбы́ пра́вды Твоея́. 160 Начало слов Твоих – истина и во век все суды правды Твоей.
161 Кня́зи погна́ша мя ту́не, и от слове́с Твои́х убоя́ся се́рдце мое́. 161 Князья преследовали меня без вины, а слов Твоих боялось сердце мое.
162 Возра́дуюся аз о словесе́х Твои́х, я́ко обрета́яй коры́сть мно́гу. 162 Я буду радоваться о словах Твоих, как нашедший большую добычу.
163 Непра́вду возненави́дех и омерзи́х, зако́н же Твой возлюби́х. 163 Неправду возненавидел я и возгнушался, а закон Твой возлюбил.
164 Седмери́цею днем хвали́х Тя о судьба́х пра́вды Твоея́. 164 Семикратно днем я хвалил Тебя за праведные суды Твои.
165 Мир мног лю́бящым зако́н Твой, и несть им собла́зна. 165 Мир велик у любящих закон Твой, и нет им соблазна.
166 Ча́ях спасе́ния Твоего́, Го́споди, и за́поведи Твоя́ возлюби́х. 166 Чаял я спасения Твоего, Господи, и заповеди Твои возлюбил.
167 Сохрани́ душа́ моя́ свиде́ния Твоя́ и возлюби́ я́ зело́. 167 Хранила душа моя откровения Твои и сильно возлюбила их.
168 Сохрани́х за́поведи Твоя́ и свиде́ния Твоя́, я́ко вси путие́ мои́ пред Тобо́ю, Го́споди. 168 Сохранил я заповеди Твои и откровения Твои, ибо все пути мои пред Тобою, Господи.
169 Да прибли́жится моле́ние мое́ пред Тя, Го́споди, по словеси́ Твоему́ вразуми́ мя. 169 Да приблизится моление мое к Тебе, Господи, по слову Твоему, вразуми меня.
170 Да вни́дет проше́ние мое́ пред Тя, Го́споди, по словеси́ Твоему́ изба́ви мя. 170 Да войдет прошение мое к Тебе, Господи, по слову Твоему, избавь меня.
171 Отры́гнут устне́ мои́ пе́ние, егда́ научи́ши мя оправда́нием Твои́м. 171 Изольют уста мои песнь, когда научишь меня оправданиям Твоим.
172 Провеща́ет язы́к мой словеса́ Твоя́, я́ко вся за́поведи Твоя́ пра́вда. 172 Возвестит язык мой слова Твои, ибо все заповеди Твои правда.
173 Да бу́дет рука́ Твоя́ е́же спасти́ мя, я́ко за́поведи Твоя́ изво́лих. 173 Да будет рука Твоя во спасение мне, ибо заповеди Твои я возлюбил.
174 Возжела́х спасе́ние Твое́, Го́споди, и зако́н Твой поуче́ние мое́ есть. 174 Возжелал я спасение Твое, Господи, и закон Твой поучение мое.
175 Жива́ бу́дет душа́ моя́ и восхва́лит Тя, и судьбы́ Твоя́ помо́гут мне. 175 Жива будет душа моя и восхвалит Тебя, и суды Твои помогут мне.
176 Заблуди́х, я́ко овча́ поги́бшее, взыщи́ раба́ Твоего́, я́ко за́поведей Твои́х не забы́х. 176 Я заблудился, как овца погибшая, взыщи раба Твоего, ибо заповедей Твоих я не забыл.

Слава:

По 17-й кафисме, Трисвятое, Пресвятая Троице, Отче наш

Таже тропари, глас 2:

Согреших к Тебе, Спасе, яко блудный сын: приими мя, Отче, кающагося, и помилуй мя, Боже.

Слава: Зову к Тебе, Христе Спасе, мытаревым гласом: очисти мя якоже онаго и помилуй мя, Боже.

И ныне: Богородице, не презри мя требующа заступления Твоего: на Тя бо упова душа моя, и помилуй мя.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Владыко Господи Вседержителю и Творче всех, щедрот Отец, и милости Бог, от земли Создавый человека, и Показавый его по образу Твоему и по подобию, да и тем прославится великолепое Имя Твое на земли, и исторгнена убо преступлением Твоих заповедей, паки на лучшее Возсоздавый его во Христе Твоем, и Возведый на Небеса: благодарю Тя, яко умножил еси на мне величие Твое, и не предал мя еси врагом моим в конец, исторгнути мя ищущым в пропасть адову, ниже оставил мя еси погибнути со беззаконии моими. Ныне убо, Многомилостиве и Любоблаже Господи, не хотяй смерти грешнаго, но обращения ожидаяй, и приемляй: Иже низверженныя исправляяй, сокрушенныя исцеляяй, обрати и мене к покаянию, и низверженнаго исправи, и сокрушеннаго исцели: помяни Твоя щедроты, и яже от века Твою непостижимую благость и моя безмерная забуди беззакония, яже делом и словом, и мыслию соверших: разреши ослепление сердца моего, и даждь ми слезы умиления на очищение скверны мысли моея. Услыши, Господи, вонми, Человеколюбче, очисти, Благоутробне, и от мучительства во мне царствувщих страстей окаянную мою душу свободи. И не ктому да содержит мя грех, ниже да возможет на мя боритель демон, ниже к своему хотению да ведет мя, но державною Твоею рукою, его владычества исхитивый мя, Ты царствуй во мне, Благий и Человеколюбивый Господи, и всего Твоего быти, и жити мне прочее по Твоей благоволи воли. И подаждь ми неизреченною благостию сердца очищение, уст хранение, правоту деяний, мудрование смиренное, мир помыслов, тишину душевных моих сил, радость духовную, любовь истинную, долготерпение, благость, кротость, веру нелицемерну, воздержание обдержательное, и всех мя благих плодов исполни, дарованием Святого Твоего Духа. И не возведи мене в преполовение дний моих, ниже неисправлену и неготову душу мою восхитиши, но соверши мя Твоим совершенством, и тако мя настоящаго жития изведи, яко да невозбранно прошед начала и власти тьмы, Твоею благодатию узрю и аз неприступныя Твоея славы доброту неизреченную, со всеми святыми Твоими, в нихже освятися, и прославися всечестное и великолепое имя Твое, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков, аминь.

КАФИСМА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Песнь степеней, 119

1 Ко Го́споду, внегда́ скорбе́ти ми, воззва́х, и услы́ша мя. 1 Ко Господу в скорби моей я воззвал, и Он услышал меня.
2 Го́споди, изба́ви ду́шу мою́ от усте́н непра́ведных и от язы́ка льсти́ва. 2 Господи, избавь душу мою от уст неправедных и от языка льстивого.
3 Что да́стся тебе́, или́ что приложи́тся тебе́ к язы́ку льсти́ву? 3 Что дастся тебе или что прибавится тебе при языке льстивом?
4 Стре́лы си́льнаго изощре́ны, со у́гльми пусты́нными. 4 Изощренные стрелы Сильного с опустошительными углями.
5 Увы́ мне, я́ко прише́льствие мое́ продолжи́ся, всели́хся с селе́нии Кида́рскими. 5 Горе мне, что жизнь моя в переселении продолжительна: поселился я в шатрах Кидарских.
6 Мно́го прише́льствова душа́ моя́, с ненави́дящими ми́ра бех ми́рен: 6 Долго жила душа моя в стране переселения: с ненавидящими мир я был в мире.
7 егда́ глаго́лах им, боря́ху мя ту́не. 7 Когда же я говорил с ними, они без вины враждовали со мною.

Песнь степеней, 120

1 Возведо́х о́чи мои́ в го́ры, отню́дуже прии́дет по́мощь моя́. 1 Возвел я очи мои в горы, откуда придет помощь моя.
2 По́мощь моя́ от Го́спода, сотво́ршаго не́бо и зе́млю. 2 Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
3 Не даждь во смяте́ние ноги́ твоея́, ниже́ воздре́млет храня́й тя, 3 Не давай споткнуться ноге твоей: не воздремлет Хранящий тебя.
4 се не воздре́млет, ниже́ у́снет храня́й Изра́иля. 4 Вот, не воздремлет и не заснет Хранящий Израиля.
5 Госпо́дь сохрани́т тя, Госпо́дь покро́в твой на ру́ку десну́ю твою́. 5 Господь сохранит тебя, Господь – покров твой по правую руку твою:
6 Во дни со́лнце не ожже́т тебе́, ниже́ луна́ но́щию. 6 Днем солнце не обожжет тебя и луна ночью (не повредит).
7 Госпо́дь сохрани́т тя от вся́каго зла, сохрани́т ду́шу твою́ Госпо́дь. 7 Господь сохранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою Господь.
8 Госпо́дь сохрани́т вхожде́ние твое́ и исхожде́ние твое́, отны́не и до ве́ка. 8 Господь сохранит вход твой и исход твой, от ныне и до века.

Песнь степеней, 121

1 Возвесели́хся о ре́кших мне: в дом Госпо́день по́йдем. 1 Я возвеселился, когда сказали мне: “пойдем в дом Господень!”
2 Стоя́ще бя́ху но́ги на́ша во дво́рех твои́х, Иерусали́ме. 2 Стояли ноги наши во дворах твоих, Иерусалим.
3 Иерусали́м зи́ждемый я́ко град, eму́же прича́стие eго́ вку́пе. 3 Строящийся Иерусалим подобен городу, которого здания соединены вместе.
4 Та́мо бо взыдо́ша коле́на, коле́на Госпо́дня, свиде́ние Изра́илево, испове́датися и́мени Госпо́дню, 4 Ибо туда вошли колена, колена Господни, по откровению Израилю, прославлять имя Господне.
5 я́ко та́мо седо́ша престо́ли на суд, престо́ли в дому́ Дави́дове. 5 Ибо там поставлены престолы для суда, престолы в дому Давида.
6 Вопроси́те же я́же о ми́ре Иерусали́ма: и оби́лие лю́бящым тя. 6 Молите же о мире Иерусалиму, и (да будет) обилие у любящих тебя!
7 Бу́ди же мир в си́ле твое́й и оби́лие в столпостена́х твои́х. 7 Да будет мир в силе твоей и обилие в крепостных башнях твоих!
8 Ра́ди бра́тий мои́х и бли́жних мои́х глаго́лах у́бо мир о тебе́. 8 Ради братьев моих и ближних моих я говорил о тебе: “(да будет) мир!”
9 До́му ра́ди Го́спода Бо́га на́шего взыска́х блага́я тебе́. 9 Ради дома Господа Бога нашего я искал тебе блага.

Песнь степеней, 122

1 К Тебе́ возведо́х о́чи мои́, живу́щему на Небеси́. 1 К Тебе возвел я очи мои, живущему на небе.
2 Се я́ко о́чи раб в руку́ госпо́дий свои́х, я́ко о́чи рабы́ни в руку́ госпожи́ своея́, та́ко о́чи на́ши ко Го́споду Бо́гу на́шему, до́ндеже уще́дрит ны. 2 Вот, как очи рабов (обращены) на руки господ их, как очи рабы (обращены) на руки госпожи ее, так очи наши – ко Господу Богу нашему, доколе Он ущедрит нас.
3 Поми́луй нас, Го́споди, поми́луй нас, я́ко по мно́гу испо́лнихомся уничиже́ния, 3 Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо много насыщены мы уничижением.
4 наипа́че напо́лнися душа́ на́ша поноше́ния гобзу́ющих и уничиже́ния го́рдых. 4 Премного насыщена душа наша презрением от благоденствующих и уничижением от гордых.

Песнь степеней, 123

1 Я́ко а́ще не Госпо́дь бы был в нас, да рече́т у́бо Изра́иль, 1 Если бы не было Господа с нами, да скажет Израиль,
2 я́ко а́ще не Госпо́дь бы был в нас, внегда́ воста́ти челове́ком на ны, у́бо живы́х поже́рли бы́ша нас, 2 Если бы не было Господа с нами, когда восстали люди на нас, то живыми они поглотили бы нас,
3 внегда́ прогне́ватися я́рости их на ны, у́бо вода́ потопи́ла бы нас. 3 Когда рассвирепела ярость их на нас, то вода потопила бы нас:
4 Пото́к пре́йде душа́ на́ша, 4 Но поток перешла душа наша,
5 у́бо пре́йде душа́ на́ша во́ду непостоя́нную. 5 Душа наша перешла чрез стремительную воду.
6 Благослове́н Госпо́дь, И́же не даде́ нас в лови́тву зубо́м их. 6 Благословен Господь, не предавший нас в добычу зубам их!
7 Душа́ на́ша, я́ко пти́ца изба́вися от се́ти ловя́щих: сеть сокруши́ся, и мы изба́влени бы́хом. 7 Душа наша избавилась, как птица из сети птицеловов: сеть порвалась, и мы избавились.
8 По́мощь на́ша во и́мя Го́спода, сотво́ршаго не́бо и зе́млю. 8 Помощь наша в имени Господа, сотворившего небо и землю.

Слава:

Песнь степеней, 124

1 Наде́ющиися на Го́спода, я́ко гора́ Сио́н: не подви́жится в век живы́й во Иерусали́ме. 1 Надеющиеся на Господа – как гора Сион: не подвижется во век живущий в Иерусалиме.
2 Го́ры о́крест eго́, и Госпо́дь о́крест люде́й Свои́х отны́не и до ве́ка. 2 Горы вокруг его, а Господь – вокруг народа Своего, отныне и до века.
3 Я́ко не оста́вит Госпо́дь жезла́ гре́шных на жре́бий пра́ведных, я́ко да не про́струт пра́веднии в беззако́ния рук свои́х. 3 Ибо не оставит Господь жезла грешных над жребием праведных, чтобы не простерли праведные рук своих к беззакониям.
4 Ублажи́, Го́споди, благи́я и пра́выя се́рдцем. 4 Яви, Господи, благо добрым и правым сердцем!
5 Уклоня́ющыяся же в развраще́ния отведе́т Госпо́дь с де́лающими беззако́ние. Мир на Изра́иля. 5 А склонных к хитрости накажет Господь с совершающими беззаконие. Мир Израилю!

Песнь степеней, 125

1 Всегда́ возврати́ти Го́споду плен Сио́нь, бы́хом я́ко уте́шени. 1 Когда возвратил Господь плен Сиона, как мы были утешены!
2 Тогда́ испо́лнишася ра́дости уста́ на́ша и язы́к наш весе́лия, тогда́ реку́т во язы́цех: возвели́чил есть Госпо́дь сотвори́ти с ни́ми. 2 Тогда наполнились уста наши радостью и язык наш веселием. Тогда говорили среди народов: “Великое Господь сотворил с ними”.
3 Возвели́чил есть Госпо́дь сотвори́ти с на́ми: бы́хом веселя́щеся. 3 Великое Господь сотворил с нами: мы веселились.
4 Возврати́, Го́споди, плене́ние на́ше, я́ко пото́ки ю́гом. 4 Возврати, Господи, пленных наших, как потоки (влечешь) южным ветром.
5 Се́юшии слеза́ми, ра́достию по́жнут. 5 Сеющие со слезами пожнут с радостью.
6 Ходя́щии хожда́ху и пла́кахуся, мета́юще се́мена своя́, гряду́ще же прии́дут ра́достию, взе́млюше рукоя́ти своя́. 6 Уходящие уходили и плакали, бросая семена свои, а приходящие придут с радостью, собирая снопы свои.

Песнь степеней, 126

1 А́ще не Госпо́дь сози́ждет дом, всу́е труди́шася зи́ждущии. А́ще не Госпо́дь сохрани́т град, всу́е бде стреги́й. 1 Если Господь не построит дом, напрасно трудятся строители, если Господь не сохранит город, напрасно бодрствует страж.
2 Всу́е вам есть у́треневати, воста́нете по седе́нии, яду́щии хлеб боле́зни, егда́ даст возлю́бленным Свои́м сон. 2 Напрасно вы встаете рано: вставайте, вкушающие хлеб (в) скорби, отдохнувши, после того как Он даст возлюбленным Своим сон.
3 Се достоя́ние Госпо́дне сы́нове, мзда плода́ чре́вняго. 3 Вот наследие от Господа – сыновья! Награда – плод чрева!
4 Я́ко стре́лы в руце́ си́льнаго, та́ко сы́нове оттрясе́нных. 4 Что стрелы в руке сильного, то сыновья изгнанных.
5 Блаже́н, и́же испо́лнит жела́ние свое́ от них. Не постыдя́тся, егда́ глаго́лют враго́м свои́м во врате́х. 5 Блажен, кто исполнит желание свое чрез них: не устыдятся они, когда будут говорить в воротах с врагами своими.

Песнь степеней, 127

1 Блаже́ни вси боя́щиися Го́спода, ходя́щии в путе́х Eгó. 1 Блаженны все, боящиеся Господа, ходящие путями Его.
2 Труды́ плодо́в Твои́х сне́си: блаже́н еси́, и добро́ тебе́ бу́дет. 2 Трудами рук твоих будешь питаться: блажен ты и благо тебе будет!
3 Жена́ твоя́, я́ко лоза́, плодови́та в страна́х до́му твоего́, 3 Жена твоя – как виноградная плодовитая лоза (вьющаяся) по стенам дома твоего;
4 сы́нове твои́, я́ко новосажде́ния ма́сличная, о́крест трапе́зы твоея́. 4 Сыновья твои – (что) побеги маслины, – вокруг трапезы твоей.
5 Се та́ко благослови́тся челове́к боя́йся Го́спода. 5 Вот так благословится человек, боящийся Господа!
6 Благослови́т тя Госпо́дь от Сио́на, и у́зриши блага́я Иерусали́ма вся дни живо́та твоего́, 6 Благословит тебя Господь от Сиона, и увидишь благо Иерусалима во все дни жизни твоей.
7 и у́зриши сы́ны сыно́в твои́х. Мир на Изра́иля. 7 И увидишь сынов сынов твоих. Мир Израилю!

Песнь степеней, 128

1 Мно́жицею бра́шася со мно́ю от ю́ности моея́, да рече́т у́бо Изра́иль: 1 Многократно вели брань со мною с юности моей, – да скажет Израиль.
2 мно́жицею бра́шася со мно́ю от ю́ности моея́, и́бо не премого́ша мя. 2 Многократно вели со мною брань с юности моей, но не превозмогли меня.
3 На хребте́ мое́м де́лаша гре́шницы, продолжи́ша беззако́ние свое́. 3 На хребте моем работали грешники, увеличивали беззаконие свое.
4 Госпо́дь Пра́веден ссече́ вы́я гре́шников. 4 Господь праведен: Он рассек выи грешников.
5 Да постыдя́тся и возвратя́тся вспять вси ненави́дящии Сио́на. 5 Да постыдятся и обратятся вспять все ненавидящие Сион!
6 Да бу́дут, я́ко трава́ на здех, я́же пре́жде восторже́ния и́зсше, 6 Да будут они, как трава на кровлях, которая до исторжения (ее) засохла,
7 е́юже не испо́лни руки́ своея́ жня́й, и не́дра своего́ рукоя́ти собира́яй, 7 Ею не наполнил руки своей жнец и горсти своей собирающий снопы.
8 и не ре́ша мимоходя́щии: благослове́ние Госпо́дне на вы, благослови́хом вы во и́мя Госпо́дне. 8 Им не говорят прохожие: “Благословение Господне на вас, благословляем вас именем Господним”.

Слава:

Песнь степеней, 129

1 Из глубины́ воззва́х к Тебе́, Го́споди, Го́споди, услы́ши глас мой. 1 Из глубины (сердца) я воззвал к Тебе, Господи: Господи, услышь голос мой!
2 Да бу́дут у́ши Твои́ вне́млюще гла́су моле́ния моего́. 2 Да будут уши Твои внимательны ко гласу моления моего.
3 А́ще беззако́ния на́зриши, Го́споди, Го́споди, кто постои́т? Я́ко у Тебе́ очище́ние есть. 3 Если беззакония будешь усматривать, Господи, Господи, кто устоит? Ибо у Тебя (лишь) очищение.
4 И́мене ра́ди Твоего́ потерпе́х Тя, Го́споди, потерпе́ душа́ моя́ в сло́во Твое́, упова́ душа́ моя́ на Го́спода. 4 Ради имени Твоего, Господи, я уповал на Тебя, потерпела душа моя в слове Твоем, уповала душа моя на Господа;
5 От стра́жи у́тренния до но́щи, от стра́жи у́тренния да упова́ет Изра́иль на Го́спода. 5 От стражи утренней до ночи, от стражи утренней да уповает Израиль на Господа.
6 Я́ко у Го́спода ми́лость, и мно́гое у Него́ избавле́ние, и Той изба́вит Изра́иля от всех беззако́ний eго́. 6 Ибо у Господа милость и великое у Него избавление, и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.

Песнь степеней, 130

1 Го́споди, не вознесе́ся се́рдце мое́, ниже́ вознесо́стеся о́чи мои́, ниже́ ходи́х в вели́ких, ниже́ в ди́вных па́че мене́. 1 Господи! Не превозносилось сердце мое и не превозносились очи мои: не входил я в великое и дивное, что выше меня.
2 А́ще не смиреному́дрствовах, но вознесо́х ду́шу мою́, я́ко отдое́ное на ма́терь свою́, та́ко возда́си на ду́шу мою́. 2 Если я не смиренномудрствовал, но возносился душою моею (к Тебе), как вскормленное дитя к матери своей, то так и воздай душе моей.
3 Да упова́ет Изра́иль на Го́спода, отны́не и до ве́ка. 3 Да уповает Израиль на Господа от ныне и до века!

Песнь степеней, 131

1 Помяни́, Го́споди, Дави́да и всю кро́тость eго́: 1 Помяни, Господи, Давида и всю кротость его:
2 я́ко кля́тся Го́сподеви, обеща́ся Бо́гу Иа́ковлю: 2 Как он клялся Господу, обещался Богу Иакова:
3 а́ще вни́ду в селе́ние до́му моего́, или́ взы́ду на одр посте́ли моея́, 3 “Не войду в жилище – дом мой, не войду на одр мой,
4 а́ще дам сон очи́ма мои́ма и ве́ждома мои́ма дрема́ние, и поко́й скраниа́ма мои́ма, 4 Не дам сна глазам моим и дремания векам моим и покоя вискам моим,
5 до́ндеже обря́щу ме́сто Го́сподеви, селе́ние Бо́гу Иа́ковлю. 5 Пока не найду места Господу, жилища Богу Иакова”.
6 Се слы́шахом я́ во Евфра́фе, обрето́хом я́ в поля́х дубра́вы. 6 Вот мы слышали, что оно в Евфрафе, нашли его в полях дубравы.
7 Вни́дем в селе́ния Его́, поклони́мся на ме́сто, иде́же стоя́сте но́зе Его́. 7 Войдем в селения Его, поклонимся месту, где стояли ноги Его.
8 Воскресни́, Го́споди, в поко́й Твой, Ты и киво́т святы́ни Твоея́. 8 Встань, Господи, на место покоя Твоего, Ты и Кивот Святыни Твоей.
9 Свяще́нницы Твои́ облеку́тся пра́вдою, и преподо́бнии Твои́ возра́дуются. 9 Священники Твои облекутся правдою, и преподобные Твои возрадуются.
10 Дави́да ра́ди раба́ Твоего́ не отврати́ лице́ пома́заннаго Твоего́. 10 Ради Давида, раба Твоего, не отвергни лица помазанника Твоего.
11 Кля́тся Госпо́дь Дави́ду и́стиною и не отве́ржется ея́: от плода́ чре́ва твоего́ посажду́ на престо́ле твое́м. 11 Клялся Господь Давиду истиною и не отречется от нее: “от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
12 А́ще сохраня́т сы́нове твои́ заве́т Мой, и свиде́ния Моя́ сия́, и́мже научу́ я́, и сы́нове их до ве́ка ся́дут на престо́ле твое́м. 12 Если сохранят сыны твои завет Мой и сии откровения Мои, которым Я научу их, (то) и сыны их до века будут сидеть на престоле твоем”.
13 Я́ко избра́ Госпо́дь Сио́на, изво́ли и́ в жили́ще Себе́. 13 Ибо избрал Господь Сион и возжелал его в жилище Себе:
14 Сей поко́й Мой во век ве́ка, зде вселю́ся, я́ко изво́лих и́. 14 “Это – покой Мой в век века, здесь поселюсь, ибо Я возлюбил его.
15 Лови́тву eго́ благословля́яй благословлю́, ни́щыя eго́ насы́щу хле́бы, 15 Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом,
16 свяще́нники eго́ облеку́ во спасе́ние, и преподо́бнии eго́ ра́достию возра́дуются. 16 Священников его облеку во спасение, и преподобные его радостью возрадуются.
17 Та́мо возращу́ рог Дави́дови, угото́вах свети́льник пома́занному Моему́. 17 Там возращу рог Давиду. Приготовил Я светильник помазанному Моему.
18 Враги́ eго́ облеку́ студо́м, на не́мже процвете́т святы́ня Моя́. 18 Врагов его покрою стыдом, а на нем процветет святыня Моя”.

Песнь степеней, 132

1 Се что́ добро́, или́ что́ красно́? Но е́же жи́ти бра́тии вку́пе. 1 Вот, что хорошо и что приятно, – это – жить братьям вместе!
2 Я́ко ми́ро на главе́, сходя́щее на браду́, браду́ Ааро́ню, сходя́щее на оме́ты оде́жды eго́, 2 (Это) то же, что миро на голове, стекающее на бороду, на бороду Аарона, стекающее на края одежды его,
3 я́ко роса́ Аермо́нская сходя́щая на го́ры Сио́нския, я́ко та́мо запове́да Госпо́дь благослове́ние и живо́т до ве́ка. 3 Что роса Ермонская, сходящая на горы Сионские. Ибо там заповедал Господь благословение и жизнь до века.

Песнь степеней, 133

1 Се ны́не благослови́те Го́спода вси раби́ Госпо́дни, стоя́щии в хра́ме Госпо́дни, во дво́рех до́му Бо́га на́шего, 1 Ныне благословите Господа, все рабы Господни, стоящие в храме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
2 В но́щех воздежи́те ру́ки ва́ша во свята́я, и благослови́те Го́спода. 2 Ночью поднимайте руки ваши к святыням и благословляйте Господа.
3 Благослови́т тя Госпо́дь от Сио́на, сотвори́вый не́бо и зе́млю. 3 Благословит тебя Господь от Сиона, сотворивший небо и землю.

Слава:

По 18-й кафисме, Трисвятое, Пресвятая Троице, Отче наш

Таже тропари, глас 2:

Прежде даже не осудиши мя, Господи мой, Господи, даждь ми обращение, и исправление многих моих грехов, даждь ми умиление духовное, яко да возопию к Тебе: Благоутробне, Человеколюбче Боже мой, спаси мя.

Слава: Несмысленным скотом уподобивыйся аз, блудный, приложихся им: обращение ми даруй, Христе, яко да прииму у Тебе велию милость.

И ныне: Не отврати, Владычице, лица Твоего от мене, молящагося Тебе, но, яко Благоутробная Мати Щедраго Бога, потщися прежде конца обращение мне даровати, яко да спасся Тобою, воспою Тя, яко спасение и упование мое, непосрамленное, Госпоже моя.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Господи, да не яростию Твоею обличиши мене, ниже гневом Твоим накажеши мя. Владыко Господи Иисусе Христе, Сыне Бога Живаго, помилуй мя, грешнаго, нищаго, обнаженнаго, лениваго, нерадиваго, прекословнаго, окаяннаго, блудника, прелюбодея, малакия, мужеложника, сквернаго, блуднаго, неблагодарнаго, немилостиваго, жестокаго, пияницу, сожженнаго совестию, безличнаго, бездерзновеннаго, безответнаго, недостойнаго Твоего человеколюбия, и достойна всякаго мучения, и геенны, и муки. И не ради множества толиких моих согрешений множеству подложиши, Избавителю, мук; но помилуй мя, яко немощен есмь, и душею, и плотию, и разумом, и помышлением, и имиже веси судьбами спаси мя, недостойнаго раба Твоего, молитвами Пречистыя Владычицы нашея Богородицы, и всех святых, от века Тебе благоугождших: яко благословен еси во веки веков, аминь.

 

КАФИСМА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Аллилуиа, 134

1 Хвали́те и́мя Госпо́дне, хвали́те, раби́ Го́спода, 1 Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни,
2 стоя́щии во хра́ме Госпо́дни, во дво́рех до́му Бо́га на́шего. 2 Стоящие во храме Господнем, во дворах дома Бога нашего!
3 Хвали́те Го́спода, я́ко Благ Госпо́дь, по́йте и́мени Его́, я́ко добро́: 3 Хвалите Господа, ибо благ Господь; пойте имени Его, ибо это – благо.
4 я́ко Иа́кова избра́ Себе́ Госпо́дь, Изра́иля в достоя́ние Себе́. 4 Ибо Иакова избрал Себе Господь, Израиля в достояние Свое.
5 Я́ко аз позна́х, я́ко Ве́лий Госпо́дь, и Госпо́дь наш над все́ми бо́ги. 5 Ибо я познал, что Господь велик и Господь наш превыше всех богов.
6 Вся ели́ка восхоте́ Госпо́дь, сотвори́ на небеси́ и на земли́, в моря́х и во всех бе́зднах. 6 Все, что восхотел Господь, сотворил на небе и на земле, в морях и во всех безднах.
7 Возводя́ о́блаки от после́дних земли́, мо́лнии в дождь сотвори́, изводя́й ве́тры от сокро́вищ Свои́х. 7 Он возводит облака от краев земли и при дожде молнии творит. Он изводит ветры из сокровищниц Своих.
8 И́же порази́ пе́рвенцы Еги́петския, от челове́ка до скота́. 8 Он поразил первенцев Египетских от человека до скота;
9 Посла́ зна́мения и чудеса́ посреде́ Тебе́, Еги́пте, на фарао́на и на вся рабы́ eго́. 9 Ниспослал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его.
10 И́же порази́ язы́ки мно́ги и изби́ цари́ кре́пки: 10 Он поразил народы многие и избил царей мощных:
11 Сио́на, царя́ Аморре́йска, и Ога, царя́ Васа́нска, и вся ца́рствия Ханаа́нска, 11 Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Вассанского, и все царства Ханаанские.
12 и даде́ зе́млю их достоя́ние, достоя́ние Изра́илю, лю́дем Свои́м. 12 И отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
13 Го́споди, и́мя Твое́ в век и па́мять Твоя́ в род и род: 13 Господи! Имя Твое – во век и память о Тебе в род и род.
14 я́ко суди́ти и́мать Госпо́дь лю́дем Свои́м, и о рабе́х Свои́х умо́лится. 14 Ибо будет Господь судить народ Свой и к рабам Своим умилосердится.
15 И́доли язы́к, сребро́ и зла́то, дела́ рук челове́ческих. 15 Идолы язычников – серебро и золото, дела рук человеческих:
16 Уста́ и́мут, и не возлаго́лют, о́чи и́мут, и не у́зрят, 16 Уста имеют и не проговорят, глаза имеют и не увидят.
17 у́ши и́мут, и не услы́шат, ниже́ бо есть дух во усте́х их. 17 Уши имеют и не услышат, и нет дыхания в устах их.
18 Подо́бни им да бу́дут творя́щии я́, и вси наде́ющиися на ня. 18 Подобны им да будут делающие их и все надеющиеся на них!
19 До́ме Изра́илев, благослови́те Го́спода, до́ме Ааро́нь, благослови́те Го́спода, до́ме Леви́ин, благослови́те Го́спода. 19 Дом Израилев, благословите Господа! Дом Аарона, благословите Господа! Дом Левия, благословите Господа!
20 Боя́щиися Го́спода, благослови́те Го́спода. 20 Боящиеся Господа, благословите Господа!
21 Благослове́н Госпо́дь от Сио́на, живы́й во Иерусали́ме. 21 Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме.

Аллилуиа, 135

1 Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко благ, я́ко в век ми́лость Его́. 1 Исповедайтесь Господу, ибо Он благ, ибо во век милость Его.
2 Испове́дайтеся Бо́гу бого́в, я́ко в век ми́лость Его́. 2 Исповедайтесь Богу богов, ибо во век милость Его.
3 Испове́дайтеся Го́сподеви господе́й, я́ко в век ми́лость Его́. 3 Исповедайтесь Господу господ, ибо во век милость Его.
4 Сотво́ршему чудеса́ ве́лия еди́ному, я́ко в век ми́лость Его́. 4 Он Един сотворил великие чудеса, ибо во век милость Его.
5 Сотво́ршему небеса́ ра́зумом, я́ко в век ми́лость Его́. 5 Сотворил небеса разумно, ибо во век милость Его.
6 Утверди́вшему зе́млю на вода́х, я́ко в век ми́лость Его́. 6 Утвердил землю на водах, ибо во век милость Его.
7 Сотво́ршему свети́ла ве́лия еди́ному, я́ко в век ми́лость Его́. 7 Он Един сотворил великие светила, ибо во век милость Его:
8 Со́лнце во о́бласть дне, я́ко в век ми́лость Его́. 8 Солнце – для управления днем, ибо во век милость Его.
9 Луну́ и зве́зды во о́бласть но́щи, я́ко в век ми́лость Его́. 9 Луну и звезды для управления ночью, ибо во век милость Его.
10 Порази́вшему Еги́пта с пе́рвенцы eго́, я́ко в век ми́лость Его́, 10 Поразил Египет с первенцами его, ибо во век милость Его.
11 и изве́дшему Изра́иля от среды́ их, я́ко в век ми́лость Его́. 11 И извел Израиля из среды их, ибо во век милость Его.
12 Руко́ю кре́пкою и мы́шцею высо́кою, я́ко в век ми́лость Его́. 12 Рукою крепкою и мышцею высокою, ибо во век милость Его.
13 Разде́льшему Чермно́е мо́ре в разделе́ния, я́ко в век ми́лость Его́. 13 Разделил Чермное море на части, ибо во век милость Его.
14 И прове́дшему Изра́иля посреде́ eго́, я́ко в век ми́лость Его́. 14 И провел Израиля среди него, ибо во век милость Его.
15 И истря́сшему фарао́на и си́лу eго́ в мо́ре Чермно́е, я́ко в век ми́лость Его́. 15 И низверг фараона и войско его в Чермное море, ибо во век милость Его.
16 Прове́дшему лю́ди Своя́ в пусты́ни, я́ко в век ми́лость Его́. 16 Провел народ Свой в пустыне, ибо во век милость Его.
17 Порази́вшему цари́ ве́лия, я́ко в век ми́лость Его́, 17 Поразил царей великих, ибо во век милость Его.
18 и уби́вшему цари́ кре́пкия, я́ко в век ми́лость Его́: 18 И убил царей крепких, ибо во век милость Его:
19 Сио́на, царя́ Аморре́йска, я́ко в век ми́лость Его́, 19 Сигона, царя Аморрейского, ибо во век милость Его,
20 и Ога, царя́ Васа́нска, я́ко в век ми́лость Его́. 20 И Ога, царя Васанского, ибо во век милость Его.
21 И да́вшему зе́млю их достоя́ние, я́ко в век ми́лость Его́. 21 И дал землю их в наследие, ибо во век милость Его.
22 Достоя́ние Изра́илю, рабу́ Своему́, я́ко в век ми́лость Его́. 22 В наследие Израилю, рабу Своему, ибо во век милость Его.
23 Я́ко во смире́нии на́шем помяну́ ны Госпо́дь, я́ко в век ми́лость Его́. 23 Он вспомнил нас в уничижении нашем, ибо во век милость Его.
24 И изба́вил ны есть от враго́в на́ших, я́ко в век ми́лость Его́. 24 И избавил нас от врагов наших, ибо во век милость Его.
25 Дая́й пи́щу вся́кой пло́ти, я́ко в век ми́лость Его́. 25 Он дает пищу всякой плоти, ибо во век милость Его.
26 Испове́дайтеся Бо́гу Небе́сному, я́ко в век ми́лость Его́. 26 Исповедайтесь Богу Небесному, ибо во век милость Его.

Давиду Иеремием, 136

1 На река́х Вавило́нских, та́мо седо́хом и пла́кахом, внегда́ помяну́ти нам Сио́на. 1 На реках Вавилонских, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе.
2 На ве́рбиих посреде́ eго́ обе́сихом орга́ны на́ша. 2 На вербах среди него мы повесили органы наши.
3 Я́ко та́мо вопроси́ша ны пле́ншии нас о словесе́х пе́сней и ве́дшии нас о пе́нии: воспо́йте нам от пе́сней Сио́нских. 3 Ибо там спрашивали нас пленившие нас о словах песней и уведшие нас о пении: “воспойте нам (что-либо) из песней сионских!”
4 Ка́ко воспое́м песнь Госпо́дню на земли́ чужде́й? 4 Как запоем песнь Господню на земле чужой?
5 А́ще забу́ду тебе́, Иерусали́ме, забве́на бу́ди десни́ца моя́. 5 Если забуду тебя, Иерусалим, да будет забыта десница моя!
6 Прильпни́ язы́к мой горта́ни моему́, а́ще не помяну́ тебе́, а́ще не предложу́ Иерусали́ма, я́ко в нача́ле весе́лия моего́. 6 Прилипни язык мой к гортани моей, если я не буду помнить Тебя, если не поставлю Иерусалима, как верх веселия моего!
7 Помяни́, Го́споди, сы́ны Едо́мския, в день Иерусали́мль глаго́лющыя: истоща́йте, истоща́йте до основа́ний eго́. 7 Припомни, Господи, сынам Едомским, в день Иерусалима говорившим: “опустошайте, опустошайте его до основания!”
8 Дщи Вавило́ня окая́нная, блаже́н и́же возда́ст тебе́ воздая́ние твое́, е́же воздала́ еси́ нам. 8 Дочь Вавилона окаянная! Блажен, кто сделает тебе воздаяние за то, что сделала ты нам.
9 Блаже́н и́же име́т и разбие́т младе́нцы твоя́ о ка́мень. 9 Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень.

Слава:

Псалом Давиду, Аггеа и Захарии, 137

1 Испове́мся Тебе́, Го́споди, всем се́рдцем мои́м, и пред А́нгелы воспою́ Тебе́, я́ко услы́шал еси́ вся глаго́лы уст мои́х. 1 Исповедаюсь Тебе, Господи, всем сердцем моим, и пред Ангелами воспою Тебе, ибо Ты услышал все слова уст моих.
2 Поклоню́ся ко хра́му свято́му Твоему́ и испове́мся и́мени Твоему́ о ми́лости Твое́й и и́стине Твое́й, я́ко возвели́чил еси́ над всем и́мя Твое́ свято́е. 2 Поклонюсь храму святому Твоему и исповедаю имя Твое, за милость Твою и истину Твою, ибо Ты возвеличил над всем имя Твое святое.
3 Во́ньже а́ще день призову́ Тя, ско́ро услы́ши мя: умно́жиши мя в души́ мое́й си́лою Твое́ю. 3 Когда я призову Тебя, скоро услышь меня: силою Твоею умножь попечение обо мне, о душе моей.
4 Да испове́дятся Тебе́, Го́споди, вси ца́рие зе́мстии, я́ко услы́шаша вся глаго́лы уст Твои́х, 4 Да исповедают Тебя, Господи, все цари земли, ибо они услышали все слова уст Твоих,
5 и да воспою́т в путе́х Госпо́дних, я́ко ве́лия сла́ва Госпо́дня, 5 И да воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
6 я́ко Высо́к Госпо́дь, и смире́нныя призира́ет, и высо́кая издале́ча весть. 6 Ибо высок Господь и на смиренное взирает и превознесенное издали знает.
7 А́ще пойду́ посреде́ ско́рби, живи́ши мя, на гнев враг мои́х просте́рл еси́ руку́ Твою́, и спасе́ мя десни́ца Твоя́. 7 Если я пойду среди скорби, Ты даруешь мне жизнь: на гневных врагов моих Ты простер руку Твою, и спасла меня десница Твоя.
8 Госпо́дь возда́ст за мя. Го́споди, ми́лость Твоя́ во век, дел руку́ Твое́ю не пре́зри. 8 Господь воздаст за меня; Господи, милость Твоя во век, дел рук Твоих не презирай.

В конец Давиду, псалом Захариин в разсеянии, 138

1 Го́споди, искуси́л мя еси́ и позна́л мя еси́. Ты позна́л еси́ седа́ние мое́ и воста́ние мое́. 1 Господи, Ты испытал меня и узнал меня: Ты узнал, когда я сажусь и встаю.
2 Ты разуме́л еси́ помышле́ния моя́ издале́ча: 2 Ты издали уразумел помыслы мои.
3 стезю́ мою́ и у́же мое́ Ты еси́ изсле́довал, и вся пути́ моя́ прови́дел еси́. 3 Стезю мою и путь мой Ты исследовал, и все пути мои Ты предвидел,
4 Я́ко несть льсти в язы́це мое́м: се, Го́споди, Ты позна́л еси́. 4 Ты, Господи, узнал, что нет лести на языке моем:
5 Вся после́дняя и дре́вняя: Ты созда́л еси́ мя, и положи́л еси́ на мне ру́ку Твою́. 5 Все последнее и первое. Ты создал меня и положил на меня руку Твою.
6 Удиви́ся ра́зум Твой от мене́, утверди́ся, не возмогу́ к нему́. 6 Дивно ведение Твое для меня: мощно! Не могу (постигнуть) его.
7 Ка́мо пойду́ от Ду́ха Твоего́? И от лица́ Твоего́ ка́мо бежу́? 7 Куда пойду от Духа Твоего и от Лица Твоего куда убегу?
8 А́ще взы́ду на не́бо – Ты та́мо еси́, а́ще сни́ду во ад – та́мо еси́. 8 Взойду ли на небо – Ты там, сойду ли в ад – Ты там пребываешь.
9 А́ще возму́ криле́ мои́ ра́но и вселю́ся в после́дних мо́ря – 9 Если подниму крылья мои поутру и поселюсь на краю моря,
10 и та́мо бо рука́ Твоя́ наста́вит мя и удержи́т мя десни́ца Твоя́. 10 То и там рука Твоя поведет меня и удержит меня десница Твоя.
11 И рех: еда́ тма попере́т мя, и нощь просвеще́ние в сла́дости мое́й? 11 И сказал я: “Может быть, тьма сокроет меня?” Но и ночь (есть) свет в услаждении моем.
12 Я́ко тма не помрачи́тся от Тебе́, и нощь, я́ко день, просвети́тся, я́ко тма ея́, та́ко и свет ея́. 12 Ибо тьма не будет темна от Тебя, и ночь будет светла, как день: какова тьма ее, таков и свет ее (будет).
13 Я́ко Ты созда́л еси́ утро́бы моя́, восприя́л мя еси́ из чре́ва ма́тере моея́. 13 Ибо Ты создал внутренности мои, воспринял меня от чрева матери моей.
14 Испове́мся Тебе́, я́ко стра́шно удиви́лся еси́: чу́дна дела́ Твоя́, и душа́ моя́ зна́ет зело́. 14 Буду исповедовать Тебя, ибо Ты явился страшно дивным: чудны дела Твои, и душа моя знает (их) близко.
15 Не утаи́ся кость моя́ от Тебе́, ю́же сотвори́л еси́ в та́йне, и соста́в мой в преиспо́дних земли́. 15 Не сокрыты были от Тебя кости мои, которые создал Ты втайне, и образование меня (как бы) в преисподних земли.
16 Несоде́ланное мое́ ви́десте о́чи Твои́, и в кни́зе Твое́й вси напи́шутся, во днех сози́ждутся и никто́же в них. 16 Неоконченное (зарождение) мое видели очи Твои, и в книге Твоей все (люди) будут записаны: в течении дней они образуются, но никто из них (не останется не записанным).
17 Мне же зело́ че́стни бы́ша дру́зи Твои́, Бо́же, зело́ утверди́шася влады́чествия их. 17 А мне весьма почтенны друзья Твои, Боже, весьма надежно их владычество.
18 Изочту́ их, и па́че песка́ умно́жатся; воста́х, и еще́ есмь с Тобо́ю. 18 Попытаюсь счесть их, но они многочисленнее песка морского. Пробудился я, и еще с Тобою пребываю.
19 А́ще избие́ши гре́шники, Бо́же, му́жие крове́й, уклони́теся от мене́. 19 О, если бы избил Ты, Боже, грешников! Мужи кровожадные, удалитесь от меня!
20 Я́ко ревни́ви есте́ в помышле́ниих, прии́мут в суету́ гра́ды Твоя́. 20 Ибо вы дерзки в замыслах. Но тщетно они будут владеть городами Твоими.
21 Не ненави́дящыя ли Тя, Го́споди, возненави́дех, и о вразе́х Твои́х иста́ях? 21 Не возненавидел ли я ненавидящих Тебя, Господи, и о врагах Твоих не сокрушался ли?
22 Соверше́нною не́навистию возненави́дех я́, во враги́ бы́ша ми. 22 Совершенною ненавистью возненавидел я их: они стали для меня врагами.
23 Искуси́ мя, Бо́же, и уве́ждь се́рдце мое́, истяжи́ мя и разуме́й стези́ моя́, 23 Искуси меня, Боже, и узнай сердце мое, испытай меня и узнай пути мои:
24 и виждь, а́ще путь беззако́ния во мне, и наста́ви мя на путь ве́чен. 24 И увидишь, есть ли у меня путь беззакония? И наставь меня на путь вечный.

В конец, псалом Давиду, 139

1 Изми́ мя, Го́споди, от челове́ка лука́ва, от му́жа непра́ведна изба́ви мя, 1 Удали меня, Господи, от человека лукавого, от мужа неправедного избавь меня.
2 и́же помы́слиша непра́вду в се́рдце, весь день ополча́ху бра́ни, 2 Помыслили они неправду в сердце, всякий день готовились к брани,
3 изостри́ша язы́к свой, я́ко змии́н, яд а́спидов под устна́ми их. 3 Изощряли язык свой, как у змеи: яд аспидов в устах их.
4 Сохрани́ мя, Го́споди, из руки́ гре́шничи, от челове́к непра́ведных изми́ мя, и́же помы́слиша запя́ти стопы́ моя́. 4 Сохрани меня, Господи, от руки грешника, от людей неправедных избавь меня, которые задумали запнуть стопы мои.
5 Скры́ша го́рдии сеть мне, и у́жы препя́ша сеть нога́ма мои́ма. 5 Скрыли гордые сеть для меня, из вервий устроили сеть для ног моих:
6 При стези́ собла́зны положи́ша ми. 6 На пути поставили мне западни.
7 Рех Го́сподеви: Бог мой еси́ Ты, внуши́, Го́споди, глас моле́ния моего́. 7 Я сказал Господу: Ты – Бог мой, услышь, Господи, голос моления моего.
8 Го́споди, Го́споди, си́ло спасе́ния моего́, осени́л еси́ над главо́ю мое́ю в день бра́ни. 8 Господи, Господи, сила, спасающая меня! Ты осенил главу мою в день брани.
9 Не преда́ждь мене́, Го́споди, от жела́ния моего́ гре́шнику: помы́слиша на мя, не оста́ви мене́, да не когда́ вознесу́тся. 9 Не предай меня, Господи, грешнику (удалив) от желания моего: они замыслили против меня, не оставь меня, да не превознесутся.
10 Глава́ окруже́ния их, труд усте́н их покры́ет я́. 10 Главный предмет совещания их, обсуждаемый устами их, постигнет их:
11 Паду́т на них у́глия о́гненная, низложи́ши я́ в страсте́х, и не постоя́т. 11 Падут на них угли огненные, низложишь их страданиями, и они не устоят;
12 Муж язы́чен не испра́вится на земли́: му́жа непра́ведна зла́я уловя́т во истле́ние. 12 Человек злоязычный не исправится на земле, мужа неправедного зло уловит в погибель.
13 Позна́х, я́ко сотвори́т Госпо́дь суд ни́щым и месть убо́гим. 13 Познал я, что сотворит Господь суд нищим и воздаяние убогим.
14 Оба́че пра́веднии испове́дятся и́мени Твоему́, и вселя́тся пра́вии с лице́м Твои́м. 14 Посему праведные будут исповедовать имя Твое, и правые вселятся пред лицем Твоим.

Слава:

Псалом Давиду, 140

1 Го́споди, воззва́х к Тебе́, услы́ши мя: вонми́ гла́су моле́ния моего́, внегда́ воззва́ти ми к Тебе́. 1 Господи, я воззвал к Тебе, услышь меня, вонми гласу моления моего, когда я взываю к Тебе.
2 Да испра́вится моли́тва моя́, я́ко кади́ло пред Тобо́ю, воздея́ние руку́ мое́ю – же́ртва вече́рняя. 2 Да возносится молитва моя, как фимиам, пред Тобою, поднятие рук моих – да будет (как) жертва вечерняя.
3 Положи́, Го́споди, хране́ние усто́м мои́м, и дверь огражде́ния о устна́х мои́х. 3 Положи, Господи, хранение устам моим и дверь в ограждение уст моих.
4 Не уклони́ се́рдце мое́ в словеса́ лука́вствия, непщева́ти вины́ о гресе́х, с челове́ки де́лающими беззако́ние, и не сочту́ся со избра́нными их. 4 Не уклони сердце мое к словам лукавым, для измышления извинения во грехах вместе с людьми, совершающими беззаконие, и да не соединюсь с избранниками их.
5 Нака́жет мя пра́ведник ми́лостию и обличи́т мя, еле́й же гре́шнаго да не нама́стит главы́ моея́, я́ко еще́ и моли́тва моя́ во благоволе́ниих их. 5 Наставит меня праведник милостиво и обличит меня, елей же грешника да не помажет главы моей, но и молитва моя (да не будет) в благоволении у них.
6 Поже́рты бы́ша при ка́мени судии́ их: услы́шатся глаго́ли мои́, я́ко возмого́ша. 6 Пожраны были близ камня судии их, услышаны были слова мои, ибо они могущественны.
7 Я́ко то́лща земли́ просе́деся на земли́, расточи́шася ко́сти их при а́де. 7 Как глыба земли распадается на земле, так кости их рассыпались при аде.
8 Я́ко к Тебе́, Го́споди, Го́споди, о́чи мои́: на Тя упова́х, не отыми́ ду́шу мою́. 8 Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои (обращены), на Тебя я уповал: не отними душу мою.
9 Сохрани́ мя от се́ти, ю́же соста́виша ми, и от собла́зн де́лающих беззако́ние. 9 Сохрани меня от сети, которую расставили для меня, и от соблазнов (со стороны) делающих беззаконие.
10 Паду́т во мре́жу свою́ гре́шницы: еди́н есмь аз, до́ндеже прейду́. 10 Падут в сеть свою грешники, а я один останусь, пока не перейду (ее).

Псалом 141

1 Ра́зума Дави́ду, внегда́ бы́ти ему́ в ве́ртпе моля́щемуся, 141 1 141. В научение. Давида, когда он в пещере молился
2 Гла́сом мои́м ко Го́споду воззва́х, гла́сом мои́м ко Го́споду помоли́хся. 2 Гласом моим ко Господу воззвал я, гласом моим ко Господу помолился.
3 Пролию́ пред Ним моле́ние мое́, печа́ль мою́ пред Ним возвещу́. 3 Излию пред Ним моление мое, печаль мою пред Ним возвещу.
4 Внегда́ исчеза́ти от мене́ ду́ху моему́: и Ты позна́л еси́ стези́ моя́: на пути́ сем, по нему́же хожда́х, скры́ша сеть мне. 4 Когда исчезал из меня дух мой, Ты и (тогда) знал стези мои: на пути сем, по которому я ходил, скрыли сеть мне.
5 Смотря́х одесну́ю и возгля́дах, и не бе зна́яй мене́: поги́бе бе́гство от мене́, и несть взыска́яй ду́шу мою́. 5 Смотрел я направо и видел: и не было знающего меня, не было места, куда мне бежать, и никто не заботился о душе моей.
6 Воззва́х к Тебе́, Го́споди, рех: Ты еси́ упова́ние мое́, часть моя́ еси́ на земли́ живы́х. 6 Я воззвал к Тебе, Господи, сказал: Ты – упование мое, Ты – часть моя на земле живых,
7 Вонми́ моле́нию моему́, я́ко смири́хся зело́, изба́ви мя от гоня́щих мя, я́ко укрепи́шася па́че мене́. 7 Вонми молению моему, ибо я весьма унижен, избавь меня от гонителей моих, ибо они укрепились более меня.
8 Изведи́ из темни́цы ду́шу мою́, испове́датися и́мени Твоему́. Мене́ ждут пра́ведницы, до́ндеже возда́си мне. 8 Изведи из темницы душу мою, чтобы исповедать имя Твое; меня ждут праведники, доколе не воздашь мне.

Псалом Давиду, егда гоняше его Авессалом, сын его, 142

1 Го́споди, услы́ши моли́тву мою́, внуши́ моле́ние мое́ во и́стине Твое́й, услы́ши мя в пра́вде Твое́й 1 Господи! Услышь молитву мою, вонми молению моему во истине Твоей, услышь меня в правде Твоей,
2 и не вни́ди в суд с рабо́м Твои́м, я́ко не оправди́тся пред Тобо́ю всяк живы́й. 2 И не войди в суд с рабом Твоим, ибо не оправдается пред Тобою никто из живущих.
3 Я́ко погна́ враг ду́шу мою́, смири́л есть в зе́млю живо́т мой, посади́л мя есть в те́мных, я́ко ме́ртвыя ве́ка. 3 Ибо враг преследовал душу мою, смирил до земли жизнь мою, посадил меня в темноте, как от века умерших.
4 И уны́ во мне дух мой, во мне смяте́ся се́рдце мое́. 4 И уныл во мне дух мой, смутилось во мне сердце мое.
5 Помяну́х дни дре́вния, поучи́хся во всех де́лех Твои́х, в творе́ниих руку́ Твое́ю поуча́хся. 5 Вспомнил я дни древние, находил поучение во всех делах Твоих, творениями рук Твоих назидался.
6 Возде́х к Тебе́ ру́це мои́, душа́ моя́, я́ко земля́ безво́дная Тебе́. 6 Простирал к Тебе (молитвенно) руки мои: душа моя (стремится) к Тебе, как земля безводная.
7 Ско́ро услы́ши мя, Го́споди, исчезе́ дух мой, не отврати́ лица́ Твоего́ от мене́, и уподо́блюся низходя́щым в ров. 7 Скоро услышь меня, Господи, дух мой исчез, не отвращай лица Твоего от меня, (а иначе) я уподоблюсь сходящим в могилу.
8 Слы́шану сотвори́ мне зау́тра ми́лость Твою́, я́ко на Тя упова́х. Скажи́ мне, Го́споди, путь во́ньже пойду́, я́ко к Тебе́ взях ду́шу мою́. 8 Возвести мне скоро милость Твою, ибо я на Тебя уповал; покажи мне, Господи, путь, по коему мне идти, ибо к Тебе я вознесся душою моею.
9 Изми́ мя от враг мои́х, Го́споди, к Тебе́ прибего́х. 9 Удали меня от врагов моих, ибо я к Тебе прибег.
10 Научи́ мя твори́ти во́лю Твою́, я́ко Ты еси́ Бог мой. Дух Твой Благи́й наста́вит мя на зе́млю пра́ву. 10 Научи меня творить волю Твою, ибо Ты – Бог мой. Дух Твой благий поведет меня в землю правды.
11 И́мене Твоего́ ра́ди, Го́споди, живи́ши мя, пра́вдою Твое́ю изведе́ши от печа́ли ду́шу мою́. 11 Имени Твоего ради, Господи, даруешь мне жизнь по правде Твоей, изведешь от печали душу мою,
12 И ми́лостию Твое́ю потреби́ши враги́ моя́ и погуби́ши вся стужа́ющыя души́ мое́й, я́ко аз раб Твой есмь. 12 И по милости Твоей истребишь врагов моих и погубишь всех угнетающих душу мою, ибо я раб Твой.

Слава:

По 19-й кафисме, Трисвятое, Пресвятая Троице, Отче наш

Таже тропари, глас 7:

Благодаря, славлю Тя, Боже мой, яко всем дал ecи грешником покаяние. Спасе, не посрами мене, егда приидеши судити мiру всему, срамная дела сотворшаго.

Слава: Безмерная Тебе прегрешив и безмерных мучений ожидаю, Боже мой, ущедрив, спаси мя.

И ныне: Ко множеству милости Твоея ныне прибегаю: разреши вериги, Богородице, согрешений моих.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Владыко Христе Боже, Иже Страстьми Твоими страсти моя исцеливый и язвами Твоими язвы моя уврачевавый, даруй мне, много Тебе прегрешившему, слезы умиления, сраствори моему телу от обоняния животворящаго Тела Твоего, и наслади душу мою Твоею Честною Кровию от горести, еюже мя сопротивник напои. Возвыси мой ум к Тебе, долу привлекшийся, и возведи от пропасти погибели, яко не имам покаяния, не имам умиления, не имам слезы утешительныя, возводящия чада ко своему наследию. Омрачихся умом в житейских страстех, не могу воззрети к Тебе в болезни, не могу согретися слезами, яже к Тебе любве, но, Владыко Господи, Иисусе Христе, Сокровище благих, даруй мне покаяние всецелое, и сердце люботрудное во взыскание Твое, даруй мне благодать Твою, и обнови во мне зраки Твоего образа. Оставих Тя, не остави мене, изыди на взыскание мое, возведи к пажити Твоей, и сопричти мя овцам избраннаго Твоего стада, воспитай мя с ними от злака Божественных Твоих таинств, молитвами Пречистыя Твоея Матере и всех святых Твоих, аминь.

 

КАФИСМА ДВАДЦАТАЯ

Псалом Давиду, к Голиафу, 143

1 Благослове́н Госпо́дь Бог мой, науча́яй ру́це мои́ на ополче́ние, пе́рсты моя́ на брань. 1 Благословен Господь, Бог мой, научающий руки мои ополчению; персты мои брани.
2 Ми́лость моя́ и прибе́жище мое́, Засту́пник мой и Изба́витель мой, Защи́титель мой, и на Него́ упова́х: повину́яй лю́ди моя́ под мя. 2 (Он) – милость моя и прибежище мое, заступник мой и избавитель мой, защитник мой, и на Него я уповал. Он подчиняет мне народ мой.
3 Го́споди, что есть челове́к, я́ко позна́лся еси́ eму́? Или́ сын челове́чь, я́ко вменя́еши eгó? 3 Господи! Что такое человек, что Ты открылся ему? Или сын человеческий, что Ты помышляешь о нем?
4 Челове́к суете́ уподо́бися: дни́е eго́ я́ко сень прехо́дят. 4 Человек подобен суете: дни его, как тень, проходят.
5 Го́споди, приклони́ небеса́, и сни́ди, косни́ся гора́м, и воздымя́тся. 5 Господи! Приклони небеса и сойди, коснись гор, и они воздымятся.
6 Блесни́ мо́лнию, и разжене́ши я́, посли́ стре́лы Твоя́, и смяте́ши я́. 6 Блесни молниею, и рассеешь их, пусти стрелы Твои, и смятешь их.
7 Посли́ ру́ку Твою́ с высоты́, изми́ мя и изба́ви мя от вод мно́гих, из руки́ сыно́в чужди́х, 7 Простри руку Твою с высоты, изми меня и избавь меня от вод глубоких: из руки сынов чужих,
8 и́хже уста́ глаго́лаша суету́, и десни́ца их – десни́ца непра́вды. 8 Коих уста говорили суетное, и коих десница – десница неправды.
9 Бо́же, песнь но́ву воспою́ Тебе́, во псалти́ри десятостру́ннем пою́ Тебе́, 9 Боже! Новую песнь воспою Тебе, на псалтири десятиструнной пою Тебе,
10 даю́щему спасе́ние царе́м, избавля́юшему Дави́да, раба́ Своего́, от меча́ лю́та. 10 Ибо Ты даруешь спасение царям, избавляешь Давида, раба Своего, от меча лютого.
11 Изба́ви мя, и изми́ мя из ру́ки сыно́в чужди́х, и́хже уста́ глаго́лаша суету́, и десни́ца их – десни́ца непра́вды. 11 Избавь меня и изыми меня из руки сынов чужих, коих уста говорили суетное и десница коих – десница неправды.
12 И́хже сы́нове их я́ко новосажде́ния водруже́нная в ю́ности свое́й. Дще́ри их удо́брены, преукра́шены, я́ко подо́бие хра́ма. 12 Сыновья их – как молодые сады, крепко укоренившиеся в юности своей, дочери их убраны и украшены наподобие храма.
13 Храни́лища их испо́лнена, отрыга́ющая от сего́ в сие́, о́вцы их многопло́дны, мно́жащыяся во исхо́дищах свои́х, воло́ве их то́лсти. 13 Житницы их полны, (от избытка) пересыпается из одного (отделения) в другое, овцы их многоплодны, размножаются на путях своих, волы их тучны.
14 Несть паде́ния опло́ту, ниже́ прохо́да, ниже́ во́пля в сто́гнах их. 14 Нет трещин в ограде (у них), ни прохода (через нее), ни крика на площадях их.
15 Ублажи́ша лю́ди, и́мже сия́ суть. Блаже́ни лю́дие, и́мже Госпо́дь Бог их. 15 (Другие) считали счастливым народ, у которого это есть, (но) блажен народ, у которого Господь – Бог его.

Хвала Давиду, 144

1 Вознесу́ Тя, Бо́же мой, Царю́ мой, и благословлю́ и́мя Твое́ в век и в век ве́ка. 1 Превознесу Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлю имя Твое во век и в век века.
2 На всяк день благословлю́ Тя и восхвалю́ и́мя Твое́ в век и в век ве́ка. 2 Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во век и в век века.
3 Ве́лий Госпо́дь и хва́лен зело́, и вели́чию Его́ несть конца́. 3 Велик Господь и весьма славен и величию Его нет конца.
4 Род и род восхва́лят дела́ Твоя́ и си́лу Твою́ возвестя́т. 4 Из рода в род будут восхвалять дела Твои и могущество Твое возвещать,
5 Великоле́пие сла́вы святы́ни Твоея́ возглаго́лют и чудеса́ Твоя́ пове́дят. 5 О великолепии славной святыни Твоей будут говорить и о чудесах Твоих возвещать.
6 И си́лу стра́шных Твои́х реку́т и вели́чие Твое́ пове́дят. 6 И о силе страшных (дел) Твоих скажут, и о величии Твоем поведают.
7 Па́мять мно́жества бла́гости Твоея́ отры́гнут и пра́вдою Твое́ю возра́дуются. 7 Воспоминание о великой благости Твоей провозгласят, и правду Твою будут радостно воспевать.
8 Щедр и Ми́лостив Госпо́дь, Долготерпели́в и Многоми́лостив. 8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
9 Благ Госпо́дь вся́ческим, и щедро́ты Его́ на всех де́лех Его́. 9 Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
10 Да испове́дятся Тебе́, Го́споди, вся дела́ Твоя́, и преподо́бнии Твои́ да благословя́т Тя. 10 Да поведают о Тебе, Господи, все творения Твои, и преподобные Твои да благословят Тебя.
11 Сла́ву Ца́рствия Твоего́ реку́т, и сил́у Твою́ возглаго́лют, 11 Славу царства Твоего изрекут и о могуществе Твоем поведают,
12 сказа́ти сыново́м челове́ческим си́лу Твою́, и сла́ву великоле́пия Ца́рствия Твоего́. 12 Чтобы возвестить сынам человеческим о силе Твоей и великолепной славе царства Твоего.
13 Ца́рство Твое́, Ца́рство всех веко́в, и влады́чество Твое́ во вся́ком ро́де и ро́де. Ве́рен Госпо́дь во всех словесе́х Свои́х и Преподо́бен во всех де́лех Свои́х. 13 Царство Твое – царство всех веков и владычество Твое – во всех родах. Верен Господь во всех словах Своих и свят во всех делах Своих.
14 Утвержда́ет Госпо́дь вся низпа́дающыя и возставля́ет вся низве́рженныя. 14 Подкрепляет Господь всех падающих и восстановляет всех низверженных.
15 О́чи всех на Тя упова́ют, и Ты дае́ши им пи́щу во благовре́мении. 15 Очи всех на Тебя уповают, и Ты даешь им пищу благовременно:
16 Отверза́еши Ты ру́ку Твою́ и исполня́еши вся́кое живо́тно благоволе́ния. 16 Открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению (Твоему).
17 Пра́веден Госпо́дь во всех путе́х Свои́х и Преподо́бен во всех де́лех Свои́х. 17 Праведен Господь во всех путях Своих и свят во всех делах Своих.
18 Близ Госпо́дь всем призыва́ющым Его́, всем призыва́ющым Его́ во и́стине. 18 Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его истинно.
19 Во́лю боя́щихся Его́ сотвори́т и моли́тву их услы́шит и спасе́т я́. 19 Волю боящихся Его сотворит, и молитву их услышит, и спасет их.
20 Храни́т Госпо́дь вся лю́бящыя Его́ и вся гре́шники потреби́т. 20 Хранит Господь всех любящих Его, и всех грешников истребит.
21 Хвалу́ Госпо́дню возглаго́лют уста́ моя́, и да благослови́т вся́ка плоть и́мя свято́е Его́ в век и в век ве́ка. 21 Хвалу Господу изрекут уста мои, и да благословит всякая плоть имя святое Его во век и в век века.

Слава:

Аллилуиа, Аггеа и Захарии, 145

1 Хвали́, душе́ моя́, Го́спода. 1 Хвали, душа моя, Господа.
2 Восхвалю́ Го́спода в животе́ мое́м, пою́ Бо́гу моему́, до́ндеже есмь. 2 Восхвалю Господа в жизни моей; буду петь Богу моему, пока существую.
3 Не наде́йтеся на кня́зи, на сы́ны челове́ческия, в ни́хже несть спасе́ния. 3 Не надейтесь ни на князей, ни на сынов человеческих, в коих нет спасения.
4 Изы́дет дух eго́ и возврати́тся в зе́млю свою́. В той день поги́бнут вся помышле́ния eго́. 4 Выйдет дух его, и он возвратится в землю свою: в тот день погибнут все замыслы его.
5 Блаже́н, eму́же Бог Иа́ковль Помо́щник его́, упова́ние eго́ на Го́спода Бо́га своего́, 5 Блажен, кому Бог Иакова – помощник, и у кого упование – на Господа Бога Своего,
6 сотво́ршаго не́бо и зе́млю, мо́ре и вся, я́же в них, храня́щаго и́стину в век, 6 Который сотворил небо и землю, море и все, что в них, хранит истину во век,
7 творя́щаго суд оби́димым, даю́щаго пи́щу а́лчушым. Госпо́дь реши́т окова́нныя. 7 Совершает (правый) суд для обижаемых, дает пищу алчущим. Господь разрешает окованных;
8 Госпо́дь умудря́ет слепцы́. Госпо́дь возво́дит низве́рженныя. Госпо́дь лю́бит пра́ведники. 8 Господь умудряет слепых, Господь поднимает низверженных, Господь любит праведников.
9 Госпо́дь храни́т прише́льцы, си́ра и вдову́ прии́мет и путь гре́шных погуби́т. 9 Господь хранит пришельцев, сироту и вдову приимет и путь грешных погубит.
10 Воцари́тся Госпо́дь во век, Бог твой, Сио́не, в род и род. 10 Господь во век будет царствовать. Бог Твой, Сион, в род и род!

Аллилуиа, 146

1 Хвали́те Го́спода, я́ко благ псало́м. Бо́гови на́шему да услади́тся хвале́ние. 1 Хвалите Господа! Ибо псалмопение – благо, да будет приятным Богу нашему хваление!
2 Зи́ждай Иерусали́ма Госпо́дь, разсе́яния Изра́илева собере́т. 2 Господь, зиждущий Иерусалим, соберет рассеянный народ Израиля.
3 Исцеля́яй сокруше́нныя се́рдцем и обязу́яй сокруше́ния их. 3 Он исцеляет сокрушенных сердцем и обвязывает раны их,
4 Исчита́яй мно́жество звезд и всем им имена́ нарица́яй. 4 Исчисляет множество звезд и всем им имена нарекает,
5 Ве́лий Госпо́дь наш, и ве́лия кре́пость Его́, и ра́зума Его́ несть числа́, 5 Велик Господь наш и велика крепость Его, и разум Его непостижим.
6 Прие́мляй кро́ткия Госпо́дь, смиря́яй же гре́шники до земли́. 6 Принимает кротких Господь, а грешников унижает до земли.
7 Начни́те Го́сподеви во испове́дании, по́йте Бо́гови на́шему в гу́слех. 7 Начинайте Господа прославлять, пойте Богу нашему на гуслях,
8 Одева́ющему не́бо о́блаки, уготовля́ющему земли́ дождь, прозяба́ющему на гора́х траву́ и злак на слу́жбу челове́ком, 8 Одевающему небо облаками, приготовляющему для земли дождь, произращающему на горах траву и злак на службу людям,
9 даю́щему ското́м пи́щу их, и птенце́м вра́новым призыва́ющым Его́. 9 Дающему скотам пищу их и птенцам ворона, призывающим Его.
10 Не в си́ле ко́нстей восхо́щет, ниже́ в лы́стех му́жеских благоволи́т. 10 Не силу коня Он любит и не к (быстрому) бегу мужа благоволит,
11 Благоволи́т Госпо́дь в боя́щихся Его́ и во упова́ющих на ми́лость Его́. 11 Благоволит Господь к боящимся Его и уповающим на милость Его.

Аллилуиа, Аггеа и Захарии, 147

1 Похвали́, Иерусали́ме, Го́спода, хвали́ Бо́га Твоего́, Сио́не, 1 Восхвали, Иерусалим, Господа, хвали Бога твоего, Сион!
2 я́ко укрепи́ вереи́ врат Твои́х, благослови́ сы́ны твоя́ в тебе́. 2 Ибо Он укрепил запоры ворот твоих, благословил сынов твоих (жить) в тебе.
3 Полага́яй преде́лы Твоя́ мир, и ту́ка пшени́чна насыща́яй тя. 3 Утверждает в пределах твоих мир и лучшею пшеницею насыщает тебя.
4 Посыла́яй сло́во Свое́ земли́, до ско́рости тече́т сло́во Его́, 4 Посылает слово Свое на землю, скоро течет слово Его.
5 даю́щаго снег Свой, я́ко во́лну, мглу, я́ко пе́пел, посыпа́ющаго, 5 Расстилает (по земле) снег, как белую шерсть, туман, как пепел, рассыпает,
6 мета́ющаго го́лоть Свой, я́ко хле́бы. Проти́ву лица́ мра́за Его́ кто постои́т? 6 Низвергает лед Свой, как куски хлеба; пред холодом Его кто устоит?
7 По́слет сло́во Свое́, и иста́ет я́, дхнет дух Его́, и потеку́т во́ды. 7 Пошлет слово Свое и растопит все, подует дуновение Его – и потекут воды.
8 Возвеща́яй сло́во Свое́ Иа́кову, оправда́ния и судьбы́ Своя́ Изра́илеви. 8 Возвещает слово Свое Иакову, оправдания и суды Свои Израилю.
9 Не сотвори́ та́ко вся́кому язы́ку, и судьбы́ Своя́ не яви́ им. 9 Не сделал Он сего ни одному (еще) народу и судов Своих не явил им.

Слава:

Аллилуиа, Аггеа и Захарии, 148

1 Хвали́те Го́спода с небе́с, хвали́те Его́ в вы́шних. 1 Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних (селениях).
2 Хвали́те Его́, вси А́нгели Его́, хвали́те Его́, вся си́лы Его́. 2 Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
3 Хвали́те Его́, со́лнце и луна́, хвали́те Его́, вся зве́зды и свет. 3 Хвалите Его, солнце и луна; хвалите Его, все звезды и свет.
4 Хвали́те Его́ Небеса́ небе́с и вода́, я́же превы́ше небе́с. 4 Хвалите Его, небеса небес и вода, которая превыше небес:
5 Да восхва́лят и́мя Госпо́дне: я́ко Той рече́, и бы́ша, Той повеле́, и созда́шася. 5 Да восхвалят имя Господне, ибо Он сказал – и они явились, повелел – и создались.
6 Поста́ви я́ в век и в век ве́ка, повеле́ние положи́, и не ми́мо и́дет. 6 Поставил их во век и в век века: повеление дал – и не пройдет оно.
7 Хвали́те Го́спода от земли́, зми́еве и вся бе́здны: 7 Хвалите Господа от земли: змеи и все бездны;
8 огнь, град, снег, го́лоть, дух бу́рен, творя́щая сло́во Его́, 8 Огонь, град, снег, лед, ветер бурный, исполняющие волю Его;
9 го́ры и вси хо́лми, древа́ плодоно́сна и вси ке́дри, 9 Горы и все холмы, деревья плодоносные и все кедры;
10 зве́рие и вси ско́ти, га́ди и пти́цы перна́ты. 10 Звери и все скоты, гады и птицы пернатые;
11 Ца́рие зе́мстии и вси лю́дие, кня́зи и вси судии́ зе́мстии, 11 Цари земли и все народы, властелины и все судьи земли;
12 ю́ноши и де́вы, ста́рцы с ю́нотами 12 Юноши и девы, старцы с молодыми.
13 да восхва́лят и́мя Госпо́дне, я́ко вознесе́ся и́мя Того́ Еди́наго, испове́дание Его́ на земли́ и на небеси́. 13 Да восхвалят имя Господне, ибо превознесено имя Его Единого: исповедание Его (совершается) на небе и на земле!
14 И вознесе́т рог люде́й Свои́х, песнь всем преподо́бным Его́, сыново́м Изра́илевым, лю́дем, приближа́ющымся Ему́. 14 И Он возвысит силу народа Своего. (Такова) песнь всех преподобных Его, сынов Израиля, людей, приближающихся к Нему.

Аллилуиа, 149

1 Воспо́йте Го́сподеви песнь но́ву, хвале́ние Его́ в це́ркви преподо́бных. 1 Воспойте Господу песнь новую: хвала Ему в собрании преподобных.
2 Да возвесели́тся Изра́иль о Сотво́ршем eго́, и сы́нове Сио́ни возра́дуются о Царе́ свое́м. 2 Да возвеселится Израиль о Сотворившем его, и сыны Сиона да возрадуются о Царе своем.
3 Да восхва́лят и́мя Его́ в ли́це, в тимпа́не и псалти́ри да пою́т Ему́. 3 Да восхвалят имя Его хором, под тимпан и псалтирь да поют Ему.
4 Я́ко благоволи́т Госпо́дь в лю́дех Свои́х, и вознесе́т кро́ткия во спасе́ние. 4 Ибо благоволит Господь к народу Своему и вознесет кротких во спасение.
5 Восхва́лятся преподо́бнии во сла́ве и возра́дуются на ло́жах свои́х. 5 Восхвалятся преподобные во славе и возрадуются на ложах своих.
6 Возноше́ния Бо́жия в горта́ни их, и мечи́ обою́ду остры́ в рука́х их: 6 Величания Бога – во устах их, и мечи обоюдоострые в руках их,
7 сотвори́ти отмще́ние во язы́цех, обличе́ния в лю́дех, 7 Чтобы совершить мщение над народами, наказание над племенами,
8 связа́ти цари́ их пу́ты, и сла́вныя их ручны́ми око́вы желе́зными, 8 Связать царей их узами и вельмож их – ручными железными оковами,
9 сотвори́ти в них суд напи́сан. Сла́ва сия́ бу́дет всем преподо́бным Его́. 9 Произвести над ними суд преднаписанный. Слава сия будет на всех преподобных Его.

Аллилуиа, 150

1 Хвали́те Бо́га во святы́х Его́, хвали́те Его́ во утверже́нии си́лы Его́. 1 Хвалите Бога во святых Его, хвалите Его на тверди силы Его.
2 Хвали́те Его́ на си́лах Его́, хвали́те Его́ по мно́жеству вели́чествия Его́. 2 Хвалите Его в силах Его, хвалите Его по чрезмерному величию Его.
3 Хвали́те Его́ во гла́се тру́бнем, хвали́те Его́ во псалти́ри и гу́слех. 3 Хвалите Его голосом трубы, хвалите Его на псалтири и гуслях.
4 Хвали́те Его́ в тимпа́не и ли́це, хвали́те Его́ во стру́нах и орга́не. 4 Хвалите Его на тимпане и хором, хвалите Его на струнах и органе.
5 Хвали́те Его́ в кимва́лех доброгла́сных, хвали́те Его́ в кимва́лех восклица́ния. 5 Хвалите Его на кимвалах доброгласных, хвалите Его на кимвалах восклицающих.
6 Вся́кое дыха́ние да хва́лит Го́спода. 6 Всякое дыхание да хвалит Господа!

Слава, и ныне: Аллилуиа.

Сей псалом особь писан, Давидов, и вне числа 150 псалмов, внегда единоборствоваше на Голиафа

Мал бех в бра́тии мое́й и ю́нший в дому́ отца́ моего́, пасо́х о́вцы отца́ моего́. Ру́це мои́ сотвори́сте орга́н, и пе́рсты мои́ соста́виша псалти́рь. И кто возвести́т Го́сподеви моему́? Сам Госпо́дь, Сам услы́шит. Сам посла́ А́нгела Своего́, и взят мя от ове́ц отца́ моего́, и пома́за мя еле́ем пома́зания своего́. Бра́тия моя́ добри́ и вели́цы, и не благоволи́ в них Госпо́дь. Изыдо́х в сре́тение иноплеме́ннику, и прокля́т мя идо́лы свои́ми. Аз же, исто́ргнув меч от него́, обезгла́вих eго́, и отъя́х поноше́ние от сыно́в Изра́илевых.

По 20-й кафисме, Трисвятое, Пресвятая Троице, Отче наш

Tажe тропари, глас 8:

Исполнение всех благих Ты еси, Христе мой, исполни радости и веселия душу мою, и спаси мя, яко Един Многомилостив.

Слава: Аще и согреших, Христе Спасе мой, пред Тобою, иного Бога разве Тебе не вем, дерзаю же на Твое благоутробие, обращающагося приими мя, Благоутробне Отче и Сыне Единородне и Душе Святый, яко блуднаго сына, и спаси мя.

И ныне: Иного прибежища и теплого предстательства, разве Тебе, не вем, яко дерзновение имущи ко из Тебе рожденному, Владычице, помози и спаси мя, раба Твоего.

Господи, помилуй (40) и молитва:

Господи Иисусе Христе Боже мой, помилуй мя, грешнаго, и прости ми, недостойному рабу Твоему, елика Ти согреших чрез все живота моего время, и даже до днесь, и аще что яко человек согреших, вольная моя прегрешения и невольная, делом и словом, яже умом и мыслию, яже от совосхищения и невнимания, и многия моея лености и небрежения. Аще же именем Твоим кляхся, аще же лжекляхся, или хулих мыслию, или кого укорих, или оклеветах, или опечалих, или в нечесом прогневах, или окрадох, или блудствовах, или солгах, или тайно ядох, или друг достиже ко мне, и презрех его, или брата оскорбих и преогорчих, или стоящу ми на молитве и псалмопении, ум мой лукавый на лукавая обхождаше, или паче лепаго насладихся, или безумно смеяхся, или кощунно глаголах, или тщеславихся, или гордихся, или доброту суетную видех и от нея прельстихся, или нелепая мне поглумихся. Аще в чесом о молитве моей нерадих, или заповедей духовнаго моего отца не сохраних, или празднослових, или ино что лукавое сотворих, сия бо вся и вящшая сих содеях, ихже ниже помню. Помилуй, Господи, и прости ми вся, да в мире усну и почию, поя, и благословя, и славя Тя, со Безначальным Твоим Отцем и с Пресвятым, и Благим, и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Молитвы по прочтении нескольких кафисм или всей Псалтири

По совершении же нескольких кафисм или всей Псалтири:

Достойно есть: или О Тебе радуется: Трисвятое. И по Отче наш

Тропари, глас 6:

Помилуй нас, Господи, помилуй нас, всякаго бо ответа недоумеюще, сию Ти молитву, яко Владыце, грешнии приносим: помилуй нас.

Слава: Честное пророка Твоего, Господи, торжество, Небо Церковь показа, с человеки ликуют Ангели. Того молитвами, Христе Боже, в мире управи живот наш, да поем Ти: Аллилуиа.

И ныне: Многая множества моих, Богородице, прегрешений: к Тебе прибегох, Чистая, спасения требуя. Посети немощствующую мою душу и моли Сына Твоего и Бога нашего дати ми оставление, яже содеях лютых, Едина Благословенная.

Таже, Господи, помилуй (40). И поклонов, елико мощно, с молитвою Господи и Владыко живота моего…

Посем глаголи молитву сию со вниманием:

Многомилостиве и Премилостиве Господи и всего добра Дателю, Человеколюбче, и всея вселенныя Царю, многоименитый Владыко и Господи! Нищ и убог есмь аз, дерзаю призывати чудное и страшное, и святое имя Твое, егоже вся тварь Небесных сил страхом трепещут. Низу на земли неизреченнаго Твоего человеколюбия смотрение удивил еси, посланием возлюбленнаго Твоего Отрока, Егоже от безначальных недр Твоея Отеческия славы, неразлучным Божеством отрыгнул еси, да человеки со Ангелы во един состав устроит. Помяни, Господи, моего уныния смирение, кал сый и персть, Тебе, Неизглаголаннаго Света призываю, немощию плоти обложен, юже милостивне слово Твое понесе, и смертию Своею от работы вражия свободил есть души наша, да общники вся, иже верою ярем работы Твоея на ся вземшыя, славы Твоея сподобит их, от неяже сатана льстивый отпаде. Помилуй мя, омраченнаго греховными помыслы, возведи ум мой удавленный тернием лености и лядиною непокорства. Утверди сердце мое по Тебе горети, очима моима источник слез посли, и на конец исхода души моея сотвори мя безпорочна Твоего угодника, наставляя мя к Тебе подвизатися усердно. Помяни, Господи, родители моя милосердием Твоим и вся ближния моя, и братию, и други, и соседы, и вся православныя христианы, и спаси мя молитвами всех святых. И приими в честь сия псалмы и молитвы, яже глаголах пред Тобою за ся, и немерзко Ти буди с воздыханием моление сие, яко милостив Сый и Человеколюбец, и Тебе Безначальнаго Отца славим со Единородным Твоим Сыном и со Святым Духом, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Посем Честнейшую Херувим: Слава, и ныне. Господи, помилуй (трижды). Господи, благослови.

Аще иерей, кончает священнически, аще ли простый, кончает сице:

Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради Пречистыя Твоея Матере, силою Честнаго и Животворящаго Креста и святых Небесных сил безплотных, и преподобных и богоносных отец наших, и святаго пророка Давида, и всех святых, помилуй и спаси мя, грешнаго, яко Благ и Человеколюбец. Аминь.

Русский перевод П. Юнгерова

** При чтении Псалтири на каждой “Славе” читается:

Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа, слава Тебе, Боже! (трижды).
Господи, помилуй (трижды).
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь.

*** Оправдания — зд. уставы, законы, заповеди.

Источник:https://verapravoslavnaya.ru/?Psaltirmz_s_perevodom_11-20_kaf

Ошибка в тексте