— на церковнославянском языке, в гражданской орфографии (онлайн, скачать: PDF); — на церковнославянском язык, в церковно-славянской орфографии ( PDF); — на русском языке (онлайн, скачать: PDF); — перевод выполнен под руководством Николая Нахимова, 1912 г. (онлайн) Аудио: на церковнославянском языке читает Владыка Амвросий на русском языке, перевод иеромонаха Амвросия (Тимрота)
Последование к Святому Причащению на церковнославянском языке, в гражданской орфографии (онлайн, скачать PDF); на церковнославянском языке, в церковно-славянской орфографии (PDF); на русском языке: — онлайн; — PDF; — перевод Московской Духовной Академии, перепечатано с молитвенника, изданного в Москве в 1874 г., без повторов припевов); — перевод МДА, 1874 г., с повторами припевов); — перевод 1912 г. (выполнен под руководством Н. Нахимова). Аудио: на церковнославянском языке, хор братии Валаамского монастыря
Песнь 1 Ирмос: Воскресения день. Просветимся, люди! Пасха! Господня Пасха! Ибо от смерти к жизни и от земли на небо Христос Господь привёл нас, поющих победную песнь. Припев: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и сущим во гробах жизнь даровав. Очистим чувства и увидим Христа, сияющего неприступным светом воскресения, и «радуйтесь» ясно услышим от
Глас 1-й Песнь 1 Ирмос: Воскресе́ния день, просвети́мся, лю́дие. Па́сха, Госпо́дня Па́сха: от сме́рти бо к жи́зни и от земли́ к небеси́ Христо́с Бог нас преведе́, побе́дную пою́щыя. Припев: Христо́с Воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Очи́стим чу́вствия, и у́зрим непристу́пным све́том Воскресе́ния, Христа́́ блиста́ющася, и ра́дуйтеся, реку́ща, я́сно да услы́шим,
Тропарь. Ангел Божий, хранитель мой святой, жизнь мою храни в страхе Божием, ум мой утверди на истинном пути, и к любви возвышенной возбуди душу мою; да тобой направляем, получу от Христа Бога великую милость. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь: Святая Владычица, Христа Бога нашего
Тропа́рь, Глас 6-й А́нгеле Бо́жий, храни́телю мо́й святы́й, живо́т мо́й соблюди́ во стра́се Христа́ Бо́га, у́м мо́й утверди́ во и́стиннем пути́, и к любви́ го́рней уязви́ ду́шу мою́, да тобо́ю направля́ем, получу́ от Христа́ Бо́га ве́лию ми́лость. Сла́ва Отцу, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, и ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь. Богоро́дичен Свята́я Влады́чице, Христа́
Тропарь Богородице. К Богородице прилежно ныне прибегнем мы, грешные и смиренные и припадем к Ней, в раскаянии взывая из глубины души: Владычица, помоги, умилосердившись над нами; поспеши, мы погибаем от множества грехов, Не отпусти твоих рабов ни с чем, ибо в тебе мы имеем единственную надежду (дважды). Слава Отцу и Сыну и Святому Духу и
Тропaрь Богородице, глас 4-й К Богоро́дице приле́жно ны́не притеце́м, гре́шнии и смире́ннии, и припаде́м, в покая́нии зову́ще из глубины́ души́: Влады́чице, помози́, на ны́ милосе́рдовавши, потщи́ся, погиба́ем от мно́жества прегреше́ний, не отврати́ Твоя́ рабы́ тщи́, Тя́ бо и еди́ну наде́жду и́мамы. (Дважды) Сла́ва Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, и ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь.
Песнь 1. Ирмос: Как по суше прошел Израиль по бездне стопами, и взывал, гонителя фараона видя утопавшим: «Богу победную песнь воспоем!» Помилуй меня, Боже, помилуй меня! Ныне приступил я, грешный и обременённый, к Тебе, Владыке и Богу моему; но не смею взирать на небо, только молю, возглашая: «Дай мне, Господи, разум, чтобы оплакивал я дела мои
Глас 6-й Пе́снь 1. Ирмо́с: Я́ко по су́ху пешеше́ствовав Изра́иль, по бе́здне стопа́ми, гони́теля фарао́на ви́дя потопля́ема, Бо́гу побе́дную пе́снь пои́м, вопия́ше. Припев: Поми́луй мя, Бо́же, поми́луй мя. Ны́не приступи́х а́з гре́шный и обремене́нный к Тебе́, Влады́це и Бо́гу моему́; не сме́ю же взира́ти на не́бо, то́кмо молю́ся, глаго́ля: да́ждь ми́, Го́споди, у́м, да пла́чуся де́л